This hasn't stopped him having success as a solo artist. Well-known for his concerts, Jean-Louis Aubert is an integral part of the French rock scene.
Cette Vie
Jean-Louis Aubert Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Elle va où bon lui semble
Comme un fleuve qui se perd
Dans les silences et dans la mer
Cette vie qui nous rassemble
C'est une flamme qui tremble
Un baiser la ranime
Cette vie, celle que l'on doit mener
Cette vie, par le bout du nez
Cette vie où l'on se doit d'imposer
Sa propre volonté
Comme un mur dans un pré
Cette vie nous sépare
Toujours un train au départ
Un train de retard
Qui nous traverse de part en part
Touché dans la chaleur du soir
Coulé sans le savoir
Mangés tous les fruits de l'amour
Et du hasard
Cette vie nous ressemble
Elle va où bon lui semble
Et tout se gagne et tout se perd
Dans les silences et dans l'amer
Dans les silences, dans la mer
Dans les silences.
In the song, Jean-Louis Aubert describes life as a journey that we cannot always control. He speaks of life as a river that flows wherever it wants, where we all have to float along with it. The song encourages us to live our lives to the fullest, imposing our will on it and making the most out of every opportunity.
Aubert personifies life, referring to it as a "flame" that is easily extinguished, implying that we must be careful in how we handle it. He goes on to encourage us to take control of our lives, to make our own decisions, and to live a fulfilling life without any outside influence.
The song also touches on the idea that life can separate us from the ones we love. At times, we may find ourselves caught in the crosshairs of life, unable to hold onto the people we cherish the most. However, the song also implies that it is through these difficult experiences that we grow the most, and we should "eat all the fruits of love and chance" that come our way.
Overall, "Cette Vie" is a song that reminds us that life is unpredictable and that we should live our lives to the fullest. We should embrace every opportunity that comes our way, take control of our own lives, and cherish the people who matter the most to us.
Line by Line Meaning
Cette vie nous ressemble
This life is similar to ourselves
Elle va où bon lui semble
It goes wherever it pleases
Comme un fleuve qui se perd
Like a river that gets lost
Dans les silences et dans la mer
In the silences and in the sea
Cette vie qui nous rassemble
This life that brings us together
C'est une flamme qui tremble
It's a trembling flame
Un baiser la ranime
A kiss revives it
Et c'est un souffle qui l'éteint
And it's a breath that extinguishes it
Cette vie, celle que l'on doit mener
This life, the one we must lead
Cette vie, par le bout du nez
This life, at the tip of its nose
Cette vie où l'on se doit d'imposer
This life where we must impose
Sa propre volonté
Our own will
Comme un mur dans un pré
Like a wall in a meadow
Cette vie nous sépare
This life separates us
Toujours un train au départ
Always a train departing
Un train de retard
A train behind schedule
Qui nous traverse de part en part
That goes through us from end to end
Touché dans la chaleur du soir
Touched in the warmth of the evening
Coulé sans le savoir
Sunk without knowing
Mangés tous les fruits de l'amour
Eaten all the fruits of love
Et du hasard
And of chance
Et tout se gagne et tout se perd
And everything is gained and everything is lost
Dans les silences et dans l'amer
In the silences and in the bitterness
Dans les silences, dans la mer
In the silences, in the sea
Dans les silences.
In the silences.
Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind