Desafinado
João Gilberto Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Se você disser que eu desafino, amor
Saiba que isto em mim provoca imensa dor
Só privilegiados têm ouvido igual ao seu
Eu possuo apenas o que Deus me deu

Se você insiste em classificar
Meu comportamento anti-musical
Eu mesmo mentindo devo argumentar
Que isto é bossa nova, que isto é muito natural

O que você não sabe nem sequer pressente
É que os desafinados também têm um coração

Fotografei você na minha Rolleyflex
Revelou-se a sua enorme ingratidão
Só não poderá falar assim do meu amor
Este é o maior que você pode encontrar, viu?

Você com a sua música esqueceu o principal
Que no peito dos desafinados
No fundo do peito bate calado




No peito dos desafinados
Também bate um coração

Overall Meaning

The lyrics of João Gilberto's "Desafinado" express the hurt caused by being criticized for singing out of tune. The first verse reads, "If you say that I sing out of tune, my love, know that this causes me immense pain. Only the privileged have ears like yours; I only possess what God gave me." In these lines, the singer admits to his imperfections while implying that he values his own authenticity over technical perfectionism.


In the second verse, the singer defends himself against accusations of being "anti-musical" by arguing that "this is bossa nova, this is very natural." He doesn't deny his lack of technical skill, but rather claims that his style is a deliberate deviation from more traditional forms of music. At the same time, he acknowledges that even those who are out of tune have a heart that feels deeply. This idea is further emphasized in the final stanza, which reads, "In the hearts of the untuned, a heart beats quietly."


The message of the song can be interpreted as a rejection of societal pressure to conform to conventional standards of beauty or perfection. The singer doesn't apologize for being different, instead standing by his unique style and reminding the listener that even those who are criticized or left out have their own kind of beauty.


Line by Line Meaning

Se você disser que eu desafino, amor
If you say that I'm singing off-key, my love, know that it causes immense pain in me.


Saiba que isso em mim provoca imensa dor
Know that it causes immense pain in me.


Só privilegiados têm ouvido igual ao seu
Only privileged people have an ear like yours.


Eu possuo apenas o que Deus me deu
I only possess what God has given me.


Se você insiste em classificar
If you insist on classifying


Meu comportamento de antimusical
My behavior as antimusical


Eu mesmo mentindo devo argumentar
Even lying, I must argue


Que isto é bossa nova, que isto é muito natural
That this is bossa nova, that it's very natural.


O que você não sabe nem sequer pressente
What you don't know or even suspect


É que os desafinados também têm um coração
Is that the out-of-tune also have a heart.


Fotografei você na minha Rolleyflex
I photographed you with my Rolleyflex.


Revelou-se a sua enorme ingratidão
Your enormous ingratitude was revealed.


Só não poderá falar assim do meu amor
You can't speak like that about my love.


Este é o maior que você pode encontrar, viu?
This is the greatest you can find, you know?


Você com a sua música esqueceu o principal
You, with your music, forgot the main thing.


Que no peito dos desafinados
That in the hearts of the out-of-tune


No fundo do peito bate calado
Silently beats in the depth of the heart


No peito dos desafinados
In the hearts of the out-of-tune


Também bate um coração
A heart beats too.




Lyrics © Editora e Importadora Musical Fermata do Brasil Ltda., CORCOVADO MUSIC CORPORATION, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Newton Mendonca, Tom Jobim

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

meepy arshnarf

According to my history of jazz class, here is a translation:

If you tell me that I'm out of tune, darling
You should know that it causes me great pain
Only privileged people have hearing like yours
And I have only the one God gave me
If you insist on labeling
My performance as unmusical
Even if I lied I should argue that:
This is Bossa Nova, This is very natural
What you don't know, nor can you foresee
Is that those who sing out of tune do also have a heart

I photographed you with my Rolleiflex
It exposed your great ingratitude
You just can’t talk this way about my love
It is the greatest that you can find
You, with you music, forgot the essential:
In the chest of those who sing out of tune
Deep inside, it softly beats
In the chest of those who sing out of tune
A heart is beating as well.



aida omirgali

Se você disser que eu desafino amor
Saiba que isto em mim provoca imensa dor
Só privilegiados têm ouvido igual ao seu
Eu possuo apenas o que Deus me deu
Se você insiste em classificar
Meu comportamento de antimusical
Eu mesmo mentindo devo argumentar
Que isto é bossa nova, que isto é muito natural
O que você não sabe, nem sequer pressente
É que os desafinados também têm coração
Fotografei você na minha Rolleiflex
Revelou-se a sua enorme ingratidão
Só não poderá falar assim do meu amor
Este é o maior que você pode encontrar, viu?
Você com sua música esqueceu o principal
Que no peito dos desafinados
No fundo do peito, bate calado
No peito dos desafinados também bate um coração



Diego Sánchez Mori

Se voce disser que eu desafino amor,
Saiba que isso em mim provoca imensa dor
Só privilegiados tem ouvido igual ao seu,
Eu possuo apenas o que Deus me deu.

Se voce insiste em classificar,
Meu comportamento de antimusical
Eu, mesmo mentindo devo argumentar,
Que isto é bossa nova, Que isto é muito natural

O que voce nao sabe, nem sequer pressente,
É que os desafinados também tem um coraçao
Fotografei voce na minha Rolleiflex,
Revelou-se a sua enorme ingratidao

Só nao poderá falar assim do meu amor,
Este é o maior que voce pode encontrar, viu
Voce com a sua música esqueceu o principal,
Que no peito dos desafinados
No fundo do peito bate calado,
Que no peito dos desafinados,
Também bate um coraçao.



All comments from YouTube:

meepy arshnarf

According to my history of jazz class, here is a translation:

If you tell me that I'm out of tune, darling
You should know that it causes me great pain
Only privileged people have hearing like yours
And I have only the one God gave me
If you insist on labeling
My performance as unmusical
Even if I lied I should argue that:
This is Bossa Nova, This is very natural
What you don't know, nor can you foresee
Is that those who sing out of tune do also have a heart

I photographed you with my Rolleiflex
It exposed your great ingratitude
You just can’t talk this way about my love
It is the greatest that you can find
You, with you music, forgot the essential:
In the chest of those who sing out of tune
Deep inside, it softly beats
In the chest of those who sing out of tune
A heart is beating as well.

Guilherme Gomes

I'm Brazilian and that's a right translation

23popa

Accurate

Marvin Dias

You’re the goat tysm I never knew this absolutely beautiful lyrics

Kaydijdrah Black

Lovely

Lisa LX Chiu

thanks so much for the translation. such beautiful lyrics! and the music as well!

3 More Replies...

aida omirgali

Se você disser que eu desafino amor
Saiba que isto em mim provoca imensa dor
Só privilegiados têm ouvido igual ao seu
Eu possuo apenas o que Deus me deu
Se você insiste em classificar
Meu comportamento de antimusical
Eu mesmo mentindo devo argumentar
Que isto é bossa nova, que isto é muito natural
O que você não sabe, nem sequer pressente
É que os desafinados também têm coração
Fotografei você na minha Rolleiflex
Revelou-se a sua enorme ingratidão
Só não poderá falar assim do meu amor
Este é o maior que você pode encontrar, viu?
Você com sua música esqueceu o principal
Que no peito dos desafinados
No fundo do peito, bate calado
No peito dos desafinados também bate um coração

Jean Simões

1:54 Começa um dos solos mais antológicos da história da música. Salve Stan Gatz.

Sam Torrisi

i'm 38 now and have the memory of being in my father's arms as a child while he hummed this to me. RIP wonderful dad

Tubbs

Why am i crying

More Comments

More Versions