Dos horas después
Joaquín Sabina Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

La tarde consumió su luego fatuo
Sin carne, sin pecado, sin quizás
La noche se agavilla como un ave
A punto de emigrar

Y el mundo es un hervor de caracolas
Ayunas de pimienta, risa y sal
Y el sol es una lágrima en un ojo
Que no sabe llorar

Tu espalda es el ocaso de septiembre
Un mapa sin revés ni marcha atrás
Una gota de orujo acostumbrada
Al desdén de la mar

Y al cabo el calendario y sus ujieres
Disecando el oficio de soñar
Y la espuela en la tasca de la esquina
Y el vicio de olvidar

Por el renglón del corazón
Cada mañana descarrila un tren
Y al terminar vuelta a empezar
Dos horas después de amancer

Tiene la vida un lánguido argumento
Que no se acaba nunca de aprender
Sabe a licor y a luna despeinada
Que no quita la sed

La noche ha consumido sus botellas
Dejándose un jirón en la pared




Han pasado los días como hojas
De libros sin leer

Overall Meaning

The song "Dos horas después" by Joaquin Sabina starts with the sun setting and leading into the night. The afternoon has ended, consuming its futile appearance, with no substance or sin, leaving behind the night as a bird preparing to migrate. The world is described as a commotion of empty shells of snails, devoid of laughter, pepper, and salt. The image of the sun as a tear in an eye that cannot cry provides a poetic touch.


The lyrics then shift to a description of a person, likening their back to the sunset of September, a map without a reverse or a backward step, and a drop of orujo. The calendar and its ushers dissect the work of dreaming, and the habit of forgetting is described as a vice. The chorus talks about each morning, derailing a train through the heart and starting over again after two hours. There is no definitive plot to life, which never ceases to teach us something. It is a drink that tastes like the moon without ever quenching the thirst. Finally, the night has left its bottles, leaving a shred on the wall, and days have passed like the pages of unread books.


Line by Line Meaning

La tarde consumió su luego fatuo
The afternoon consumed its fleeting future


Sin carne, sin pecado, sin quizás
Without meat, without sin, without perhaps


La noche se agavilla como un ave
The night bunches up like a bird


A punto de emigrar
About to migrate


Y el mundo es un hervor de caracolas
And the world is a boiling of seashells


Ayunas de pimienta, risa y sal
Deprived of pepper, laughter and salt


Y el sol es una lágrima en un ojo
And the sun is a tear in an eye


Que no sabe llorar
That doesn't know how to cry


Tu espalda es el ocaso de septiembre
Your back is the sunset of September


Un mapa sin revés ni marcha atrás
A map without reverse or going back


Una gota de orujo acostumbrada
A drop of orujo used to


Al desdén de la mar
To the disdain of the sea


Y al cabo el calendario y sus ujieres
And at the end the calendar and its ushers


Disecando el oficio de soñar
Dissecting the craft of dreaming


Y la espuela en la tasca de la esquina
And the spur in the tavern on the corner


Y el vicio de olvidar
And the vice of forgetting


Por el renglón del corazón
Through the line of the heart


Cada mañana descarrila un tren
Every morning a train derails


Y al terminar vuelta a empezar
And at the end, start again


Dos horas después de amanecer
Two hours after sunrise


Tiene la vida un lánguido argumento
Life has a languid argument


Que no se acaba nunca de aprender
That never ends learning


Sabe a licor y a luna despeinada
It tastes like liqueur and disheveled moon


Que no quita la sed
That doesn't quench the thirst


La noche ha consumido sus botellas
The night has consumed its bottles


Dejándose un jirón en la pared
Leaving a scrap on the wall


Han pasado los días como hojas
The days have passed like leaves


De libros sin leer
Of unread books




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: ANTONIO PEREZ GARCIA DE DIEGO, FRANCISCO JOSE LOPEZ VARONA, JOAQUIN RAMON SABINA, JOAQUIN RAMON MARTINEZ SABINA, JOSE CABALLERO BONALD

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions