Hallyday's father, Léon Smet (1908–1989), was Belgian; his mother, Huguette Clerc (1920–2007), was French. Born in Paris, Hallyday took his stage name from his aunt Desta's husband and dance partner Lee Hallyday, a pseudonym for Lee Ketcham, an expatriate Oklahoman, performer, and MC at the Café de Paris where Johnny began his singing career. Johnny was raised by Desta and Lee from a very young age, with Lee being his first manager. Johnny was always very loyal to Lee and secured him a permanent job as a producer and A&R man with his label, Philips Records until Lee's retirement and relocation back to Oklahoma.
His debut single, "Laisse les filles" was released on the Vogue label in March 1960. His first album, Hello Johnny, was released in 1960. In 1961 his cover of "Let's Twist Again" sold over one million copies, and was awarded a gold disc. It topped almost every European chart, although the track did not appear in the UK Singles Chart. He appeared on the American The Ed Sullivan Show with American singing star Connie Francis in a show that was taped at the Moulin Rouge nightclub in Paris. He also staged many appearances in the Paris Olympia under the management of the late Bruno Coquatrix. For their first concert, The Jimi Hendrix Experience opened for Johnny Hallyday in Évreux on 13 October 1966. Black-and-white footage, also from October 1966, exists of Hallyday partying with Hendrix, his manager Chas Chandler and others. There also is a widely published monochrome photograph of Hallyday walking somewhere in Paris in late May 1966 with Bob Dylan.
At the end of the 1960s, Hallyday made a string of albums with Mick Jones and Tommy Brown as musical directors, and Big Jim Sullivan, Bobby Graham and Jimmy Page as session musicians. These are Jeune Homme, Rivière... Ouvre ton Lit (a.k.a. Je suis né dans la rue) and Vie. On Je suis né dans la rue, Hallyday also hired both Peter Frampton and the Small Faces. Amongst their contributions are the songs Amen (Bang Bang), Reclamation (News Report), and Regarde Pour Moi (What You Will), which are variations of Small Faces and Humble Pie (Frampton's band) songs—tracks and they all play on the album. Often forgotten is Hallyday's non-LP single and EP track Que Je T'aime from the same sessions. By 1969 alone, his sales of records exceeded twelve million.
One of Hallyday's later concerts, 100% Johnny: Live à La Tour Eiffel in 2000, attracted an audience of 500,000 and 9.5 million television viewers (the show was broadcast live on French TV). In December 2005, Hallyday had his third number-one single in France, "Mon Plus Beau Noël" (after "Tous ensemble" and "Marie"), dedicated to his adopted daughter Jade. Shortly before announcing his retirement from touring, he released a blues-flavored album, Le Cœur d'un homme, on 12 November 2007. The album hit No. 1 in both France and French-speaking Belgium. In addition to the lead single "Always", Le Cœur d'un homme features "T'aimer si mal", a duet with bluesman Taj Mahal and "I Am the Blues", an English-language song written for Hallyday by U2's lead singer Bono. His next album, Ça ne finira jamais, released in 2008, another No. 1 on the French album chart, and its lead single, "Ça n'finira jamais", also reached No. 1. In 2008 he recorded a series of acoustic songs with French musician Drexl Jonez. Hallyday's most recent album, also a No. 1 hit in France, is Tour 66: Stade de France 2009, a live set recorded at Stade de France during his farewell tour with appearances by Drexl Jonez on the guitar.
French movie producers Michèle and Laurent Pétin introduced Johnny Hallyday to Hong Kong film director Johnnie To. Hallyday was cast as the main role of To's Vengeance after meeting with the director in early 2008. The shooting began in November 2008 and concluded in February 2009.
He was married for 15 years to popular Bulgarian-French singer Sylvie Vartan and the two were considered a "golden couple" for 20 years.
Hallyday completed 181 tours, had 18 platinum albums, and sold more than 110 million records worldwide, making him one of the world's best-selling artists of all time.
Hallyday remains largely unknown outside the Francophone world, thus earning the nickname "the biggest rock star you've never heard of" in English-speaking countries.
On December 5th, 2017 Hallyday died, at age 74, in Marnes-la-Coquette, France.
Gabrielle
Johnny Hallyday Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Et l'enfer devient comme un espoir
Car dans tes mains je meurs chaque soir
Je veux partager autre chose que l'amour dans ton lit
Et entendre la vie et ne plus m'essouffler sous tes cris
Oh fini, fini pour moi
Je ne veux plus voir mon image dans tes yeux
Et bonne chance à celui qui veut ma place
Dix ans de chaînes sans voir le jour, c'était ma peine forçat de l'amour
Et j'ai refusé, mourir d'amour enchaîné
Gabrielle, tu flottes dans mon cœur, c'est une illusion de douceur
Et tu chantes, c'est la voix d'une enfant
Avec laquelle tu glaces mon sang
Et je veux t'expliquer, tu confonds et le jour et la nuit (la nuit)
Et je veux t'approcher, mais tu tournes le dos et tu t'enfuis
Oh sais-tu vraiment ce que tu veux faire?
Je ne serai plus l'esclave de ta chair
Dix ans de chaînes sans voir le jour, c'était ma peine forçat de l'amour
Et bonne chance à celui qui veut ma place, oui ma place
Oui, dix ans de chaînes sans voir le jour, c'était ma peine forçat de l'amour
Oui, j'ai refusé mourir d'amour enchaîné
Oui, j'ai refusé mourir d'amour enchaîné
Oui, j'ai refusé mourir d'amour enchaîné (ouh)
J'ai refusé mourir d'amour enchaîné
Oh oui, j'ai refusé mourir d'amour enchaîné
The song Gabrielle by Johnny Hallyday describes a toxic love relationship where the singer feels trapped and suffocated by the overwhelming love of his partner named Gabrielle. He explains that her love is like a fire that burns his mind and chokes his life. The singer wants to escape from her love and wants to share something other than physical love in her bed. He wants to hear the sounds of life without being drowned out by her screams. He expresses that he doesn't want to see his own image reflected in her eyes anymore. The chorus talks about the singer's ten years of imprisonment in the chains of forced love and how he rejects the idea of being tied to Gabrielle anymore.
The song poses an excellent representation of how sometimes love can feel suffocating and toxic as it can sometimes turn into an obsession. The singer wants to share more than just physical love in bed and wants to be able to breathe and not be choked by the hyperactive love of Gabrielle. He no longer expects to be a slave to her desires and wants to break free from the chains of love that were suffocating him. The singer's lyrics also communicate the power that a dominant partner in a relationship can possess, and how it can leave the other partner feeling powerless and controlled.
Line by Line Meaning
Gabrielle
The subject of the song, who has a powerful and destructive effect on the singer
Tu brûles mon esprit, ton amour étrangle ma vie
Gabrielle's love is suffocating and overwhelming the singer
Et l'enfer
Gabrielle's love is so intense that it feels like hell
Ouais, devient comme un espoir car dans tes mains je meurs chaque soir
Despite the pain, the singer keeps going back to Gabrielle, which feels like a hopeless situation
Je veux partager autre chose que l'amour dans ton lit
The singer wants a deeper connection with Gabrielle beyond just physical intimacy
Et entendre la vie et ne plus m'essouffler sous tes cris
The singer wants to experience the joys of life and not be suffocated by Gabrielle's intense emotions
Oh fini, fini pour moi
The singer is done with the cycle of pain and suffering caused by Gabrielle
Je ne veux plus voir mon image dans tes yeux, ouais
The singer feels trapped and consumed by Gabrielle's desires and doesn't want to see himself reflected in her eyes
Dix ans de chaînes sans voir le jour, c'était ma peine forçat de l'amour
The singer has been trapped in a love affair with Gabrielle for 10 long years, and it feels like a prison sentence
Et bonne chance à celui qui veut ma place
The singer acknowledges that whoever tries to replace him in Gabrielle's life is in for a difficult journey
J'ai, moi, j'ai refusé (mourir d'amour enchaîné)
The singer has realized the destructive nature of his relationship with Gabrielle and is refusing to be shackled by it
Je l'ai rencontré à Los Angeles, dans un studio
The singer reminisces about how he first met Gabrielle
On a fait du blues ensemble
They made music together, which was a positive aspect of their relationship
Il a enregistré avec moi dans mon album de blues
Gabrielle participated in the production of the singer's blues album
Et quand je l'ai entendu jouer, je lui ai dit
The singer was impressed with Gabrielle's musical talent
Reste avec nous dans le groupe
The singer invited Gabrielle to join him and his group of musicians
Ce soir, il est avec nous sur scène
Gabrielle is performing with the singer and his band on stage
À l'harmonica
Gabrielle is playing the harmonica, showcasing her musical abilities
Tu flottes dans mon cœur, c'est une illusion de douceur
Despite the negative aspects of their relationship, the singer still has fond feelings for Gabrielle
Et tu chantes
Gabrielle's singing is haunting and unsettling for the singer
C'est la voix d'une enfant avec laquelle tu glaces mon sang
Gabrielle's voice is like that of a child, but it has a chilling effect on the singer
Oh, je veux t'expliquer, tu confonds et le jour et la nuit
The singer wants to reason with Gabrielle, who seems to be in a constant state of confusion
Moi, je veux t'approcher, mais tu tournes le dos et tu t'enfuis
The singer wants to connect with Gabrielle, but she is always running away from him, emotionally and physically
Oh sais-tu vraiment ce que tu veux faire?
The singer questions whether Gabrielle truly knows what she wants in life and in their relationship
Je ne serai plus l'esclave de ta chair
The singer is determined to break free from Gabrielle's hold over him
Whoo, Gabrielle!
The singer addresses Gabrielle directly, still captivated and under her spell
Souvenirs, souvenirs
The singer reflects on his memories with Gabrielle
J'aimerais vous chanter une chanson de mon dernier album
The singer wants to perform a song from his latest album
Mais pour ça j'aimerais la chanter avec ma choriste
The singer wants to perform the song with his backing vocalist, Amy Keys
Amy Keys!
The singer introduces his collaborator, Amy Keys, with excitement
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Christian Willem Jean M. Blondieau, Patrick Larue, Tony Cole
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@angelobarreto8675
JOHNNY POUR LA VIE
Nés en Novembre 1950, fans de Johnny Hallyday depuis l’adolescence, moi et le grand amour de ma vie, Helena, avons profité les deux décades où nous avons vécu à Bruxelles pour l’accompagner dans plusieurs de ces mémorables concerts: Fête de l'Humanité (1985), Bercy (1987, 1990 et 1992), Parc des Princes (1993), La Cigale (1994), Bercy (1995), Stade de France (1998), Tour Eiffel (2000), Stade Roi Baudoin (2000), Bercy (2003).
Nous sommes rentrés au Portugal en Juin 2006 et on s'est dit au revoir la dernière fois quelques jours avant, au Palais des Sports. Notre Johnny est revenu à Bruxelles en Octobre de cette année-là, mais nous n’étions plus au rendez-vous. Par après, jusqu’à son dernier pélérinage auprès de son publique (Rester Vivant Tour 2015/2016), nous l’avons accompagné le mieux possible par les médias.
Johnny Hallyday, un très grand artiste avec un énorme coeur,
il est parti 25 jours après toi, Helena, mais tel que toi
pour moi il est toujours vivant, notre Johnny,
qui en tant de concerts nous a fait tellement vibrer et rêver.
+++ +++
JOHNNY POR TODA A VIDA
Nascidos em Novembro de 1950, fãs de Johnny Hallyday desde a adolescência, eu e o grande amor da minha vida, Helena, aproveitámos as duas décadas em que vivemos em Bruxelas para o acompanhar em vários dos seus memoráveis concertos: Fête de l'Humanité (1985), Bercy (1987, 1990 e 1992), Parc des Princes (1993), La Cigale (1994), Bercy (1995), Stade de France (1998), Tour Eiffel (2000), Stade Roi Baudoin (2000), Bercy (2003).
Regressámos a Portugal em Junho de 2006 e despedimo-nos pela última vez alguns dias antes no Palais des Sports. O nosso Johnny veio de novo a Bruxelas em Outubro desse ano, mas nós já não fomos ao encontro. Desde então, até à sua última peregrinação junto do seu público (Rester Vivant Tour 2015/2016), acompanhámo-lo o melhor possível pelos mídia.
Johnny Hallyday, grande artista, enorme coração.
Partiu 25 dias a seguir a ti, Lena, mas tal como tu
para mim está sempre vivo, o nosso Johnny,
que em tantos concertos tanto nos fez vibrar e sonhar.
www.gatoslivres.org / www.facebook.com/angelo.barreto.31337
https://sites.google.com/view/edicoesrocio/home
https://www.youtube.com/channel/UC_10RBNoJRJPL5VaOvQsaBw
@Top5TechDeals849
Gabrielle
Tu brûles mon esprit, ton amour étrangle ma vie
Et l'enfer
Ouais, devient comme un espoir car dans tes mains je meurs chaque soir
Je veux partager autre chose que l'amour dans ton lit
Et entendre la vie et ne plus m'essouffler sous tes cris
Oh fini, fini pour moi
Je ne veux plus voir mon image dans tes yeux, ouais
Dix ans de chaînes sans voir le jour, c'était ma peine forçat de l'amour
Et bonne chance à celui qui veut ma place
Dix ans de chaînes sans voir le jour, c'était ma peine forçat de l'amour
J'ai, moi, j'ai refusé
(Mourir d'amour enchaîné)
Oh, Gabrielle
Je l'ai rencontré à Los Angeles, dans un studio
On a fait du blues ensemble
Il a enregistré avec moi dans mon album de blues
Et quand je l'ai entendu jouer, je lui ai dit
Reste avec nous dans le groupe
Ce soir, il est avec nous sur scène
À l'harmonica
Greg Zlap!
Et Gabrielle
Tu flottes dans mon cœur, c'est une illusion de douceur
Et tu chantes
C'est la voix d'une enfant avec laquelle tu glaces mon sang
Oh, je veux t'expliquer, tu confonds et le jour et la nuit
Moi, je veux t'approcher, mais tu tournes le dos et tu t'enfuis
Oh sais-tu vraiment ce que tu veux faire?
Je ne serai plus l'esclave de ta chair
Dix ans de chaînes sans voir le jour, c'était ma peine forçat de l'amour
Et bonne chance à celui qui veut ma place
Dix ans de chaînes sans voir le jour, c'était ma peine forçat de l'amour
Tu sais, moi j'ai refusé (mourir d'amour enchaîné)
Oh oui, moi j'ai refusé (mourir d'amour enchaîné)
J'ai refusé (mourir d'amour enchaîné)
Whoo, Gabrielle!
Souvenirs, souvenirs
J'aimerais vous chanter une chanson de mon dernier album
Mais pour ça j'aimerais la chanter avec ma choriste
Amy Keys!
@jean-michelgirard2044
Unique, irremplaçable et une sacrée voix ...❤❤❤❤❤
@henriettejassens4274
Bonjour , comment allez vous ???
@jean-michelgirard2044
@@henriettejassens4274 Pourquoi ? Vous êtes docteur ?
@henriettejassens4274
@@jean-michelgirard2044 Non , j’aimerais savoir si vous faite parti de mes fans je me prénomme Henriette et vous ?
@jolansechaud244
bv michou !!!
@RachelMUSIC
Tu nous manques ❤🙏❤
@gabrielgourguechon708
👍👍🌟🌟🌟🌟🌟2020
@maguypascalin606
Il est unique, irremplaçable cet homme, que'el travail, et la voix
@heldermartins7338
Johnny pour toujours😔😔😔
@gabrielgourguechon708
👍👍👍