Her talents were brought to light due to her parents' encouragement, who were artists themselves. Her father was a director and reproduced Fairouz's plays. Her mother had an excellent voice, and her brother Ziad Boutros is a composer and a musician. He accompanied her throughout her musical career. He also composed almost all of her songs.
Julia and her brother were influenced by Ziad Rahbani's works. Her brother Ziad is the closest person to her, as a brother and as a composer. When she was 17 years, she sung her most influential song "Ghabet Shams Al Hak". She got married in 1996 to Elias Abo Sa'eb; the vice president of the American University of Dubai. In 1997, she had her first baby Samer.
Her hobbies include: swimming, tennis, and listening to the Blues; she also likes French fashion.
October 11, 2006, Julia announced a new single album called "Ahibaii" (My loved ones). The lyrics are based on a letter sent by Hizbollah secretary general Sayyed Hassan Nasrallah to the fighters in South Lebanon during July 12 2006 Lebanon-Israel conflict. The poet Ghassan Matar adapted the original text. The music is composed by Ziad, brother of Julia and arranged by Michel Fadel. The profits of sale are to help the families of Lebanese soldiers who died during the Israel-Lebanon conflict.
Mendal
Julia Boutros Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
والساحة بواريد وخيل وبراج تشلق كلا
تعصف ريح وينزل ليل
حوافر خيلهن مجنونة جاية تدعس عل الأيام
بتدبح أسراب اليمام تزرع ضحكة ملعونة
وتطليعة نار وبارود تجّرح هل الأرض المصلوبة
وتقلها بكرا مغلوبة
ويا حدودك ما هي حدود
بدك ترحل عن هل الأرض أو بشيلك حد السيف
تعصف ريح وينزل ليل والأسوار بتتعلى
والساحة بواريد وخيل وبراج تشلق كلا
يا رب
عينك ع الدني عنا
وجه الدني تغير
جن المدى ودبلت قناطرنا
وجبينها تكسر
نحن مركب والموج صار جبال
رح يتعب المركب بحرك أنت أقرب
بحرك هداوة بال
يا رب
وسع المدى قلبك بساع
يا رب
رد الخطر قلو رجاع رجاع
مينا اللي إلنا تكسرت فينا
و قنديلها مطفي وقّف هوا الصدفة
و مد إيدك فوق هل مينا
The song "Mendal" by Julia Boutros paints an intense picture of a battlefield, with the opening verse describing the winds howling and the walls shaking. The scene is set as horses gallop and flags wave, with the air full of smoke and the sounds of horses' hooves and birds flying overhead. The second verse shows the resolve of the soldiers on the battlefield, facing their enemy head-on with a fierce determination to defend their land. The lyrics urge for the liberation of their homeland and express a willingness to fight for it, despite the high stakes and risks involved.
The chorus asks for God's help to guide them through the tumultuous times, with a plea to widen the sea of calm and remove the danger they face. And as the song ends, there is a sense of sadness and loss as it speaks of the destruction that has taken place, with the singer lamenting the loss of their beloved homeland.
Line by Line Meaning
تعصف ريح وينزل ليل والأسوار بتتعلى
As the wind blows and night falls, the walls rise higher
والساحة بواريد وخيل وبراج تشلق كلا
The field is full of veins, horses, and towers that strike everything
حوافر خيلهن مجنونة جاية تدعس عل الأيام
Their horses' hooves are crazy, crushing the days
بتدبح أسراب اليمام تزرع ضحكة ملعونة
They slaughter flocks of pigeons and sow a cursed laugh
وتطليعة نار وبارود تجّرح هل الأرض المصلوبة
Their fire and gunshots wound the crucified land
وتقلها بكرا مغلوبة
And say that tomorrow it will be defeated
ويا حدودك ما هي حدود
Your boundaries are not boundaries for us
يا مهاجمنا إلنا الأرض رح منقاتل برد وصيف
Oh, our aggressor, we will fight for our land in cold and summer
بدك ترحل عن هل الأرض أو بشيلك حد السيف
If you want to leave this land, we will remove you by force
يا رب عينك ع الدني عنا وجه الدني تغير
Oh Lord, look upon us and change the face of this world
جن المدى ودبلت قناطرنا وجبينها تكسر
The distance has gone mad and our bridges are crumbling
نحن مركب والموج صار جبال رح يتعب المركب بحرك أنت أقرب
We are a boat and the waves have become mountains. The boat will tire, and you are the closest to guide it
بحرك هداوة بال
Guide us towards peace
وسع المدى قلبك بساع
Expand your heart for a moment
رد الخطر قلو رجاع رجاع
And make the danger go away
مينا اللي إلنا تكسرت فينا و قنديلها مطفي وقّف هوا الصدفة
Our lighthouse has broken and its lantern is out. Stop the wind of fate
و مد إيدك فوق هل مينا
And reach out your hand over this lighthouse
Writer(s): Ziad Boutros
Contributed by Samuel Y. Suggest a correction in the comments below.
@user-kg5bd9pq7l
تعصف ريح و ينزل ليل و الاسوار بتتعلى
و الساحة بواريد و خيل و براج تشلق كلا
تعصف ريح و ينزل ليل
حوافر خيلهن مجنونة جاية تدعس ع الايام
بتدبح اسرار اليمام تزرع ضحكة ملعونة
و تطليعة نار و بارود تجرح هالارض المصلوبة
وتقلها بكرة مغلوبة
ويا حدودك ما هي حدود
يا مهاجمنا إلنا الارض رح منقاتل برد صيف
بدك ترحل عن هالارض أو بشيلك حد السيف
تعصف ريح و ينزل ليل و الأسوار بتتعلى
و الساحة بواريد و خيل و براج تشلق كلا
@danakuwait36
SAMET TUGYAN the meaning
O Lord
Make your eyes on the ground in our country
The face of the world has changed
People went crazy
The arches are withered
The forehead of the world is broken
We are in a boat
The wave turned into mountains
But your sea is closer to us
Because your move is quiet
Peace of mind
You expand the world, O Lord
Please keep the notification away from us
The port is broken
And our lamp went out
Please stop the air
And put your hands over this port to protect it
@swsw268
نحن مدينون لجهاد بي خليل علي هذه الكلمات13/10/2023
@user-vx4wd3yj4v
المغنية اللبنانية الوحيدة الي بسمعلها
لانها اغاني وطنية محترمة
@noormohammed8412
انا أيضًا لا استمع سوى إلى أمي وسيدتي جوليا خليل بطرس❤️
@youssra.mad1967
ما بظن في مغني أو مغنية لبناني بغني اغاني وطنية غيرها
@athonization
Tetap masih merinding mendengar suara juliabboutros, luar biasa .salam dari indonesia.
@quickzik
والله كل مرة لحم جسمي يقشعر عند سماعي لهده الأغنية
@swsw268
جمعت هذه التحفة كل شئ😊❤
@mahaksh2746
لك كل الحب والتقدير فعلا انت فخر لكل فتاه عربيه انت ملكة الغناء العربي صوت واداء وهدف والاهم راقيه بإسلوبك محتشمه بلبسك فعلا مليون تحية لك ياليت الكل منك يتعلم ان الذوق والرقي ليس بالتعري إنما بالحشمة وحسن الاختيار .. احبك جوليا
@aichabenatia3151
❤️❤️❤️
@nadasana9699
راقية بلا حدود