Kabah was formed in 1992 by Federica Tapia and her brother André. Their cousin Sergio was next to be added to the group, and later their neighbor and friend Maria José. At the time there were many pop groups in Mexico with four members, so Frederica and André decided to add longtime friends René and Daniela, bringing the total to six.
Shortly after the addition of these final two members, they did a cover for the group The Party. The song was called Encontré El Amor (I Found Love). Shortly after the release of Encontré El Amor, the group recorded this and another song, Somos Tan Diferentes (We are so different) at Gil Brothers studios, forming a two song demo tape
Eager to show their talent, they were given the chance to sing their two songs at a popular club. However, they were ill received by the audience and ultimately booed off the stage. Their second show came at the end of 1993 at a kindergarten where Federica worked as a teacher's assistant. For this show, they remade their two songs, giving them a more child friendly feel. Ironically, this event would end up marking their careers, as they realized they could find greater favor among younger audiences.
Despite their hopes however, they were initially turned down by several producers, such as Cha, Claudio Yarto and Aleks Syntek. It was not until Federica accidentally came across the phone number for Televisa that they found success. After calling Luis de Llano, the only music producer of the network, they were asked to come in for a meeting.
Luis told them about a singing talent show called Valores Juveniles, and suggested they spend a few months practicing for it. They then signed a contract for one album with Polygram Music, and soon after their first album, Kabah, was finished. They then went on to win the talent show with their first song, "Encontré El Amor." The album, which was officially released in 1994, contained four songs written by the group and was a success among the younger population.
The first album was such a success that Polygram Music decided to sign them and gave them a contract to make two more albums. They started recording a second album which would be titled La Calle De Las Sirenas (The Street Of The Mermaids). It was released in 1996 and was recorded in Los Angeles. La calle de Las Sirenas opened many doors for the group, and carried them to international fame.
1998's Esperanto followed, selling a record of 100,000 copies in the first week. It featured the singles "Mai, Mai", "Una Ilusión," and "Esperanto". The next follow-up, XNE, led the group to a more conceptualized image and somewhat darker sound. It also contained the theme song for the Mexican soap operaAmigas y Rivales.
In 2002, they returned to a lighter sound with La Vida Que Va, which was recorded in Norway under the Warner Music label and produced by Ole Evenrude. La Vuelta al Mundo, was released in 2003, and the band's final album, El Pop, was released in 2005. El Pop featured acoustic versions of a few of their greatest-hits, as well as two new songs. A farewell tour took them all across North America, concluding with a final show on December 31, 2005 on the bay of Acapulco, Mexico.
Tu Seras
Kabah Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Y el respiro de hoy
Celebrar que estas vivo
Eleva una oración
Celebra salvación
Y crearas el hechizo,
De una magia llena de aventuras
Bello que llamamos la vida
Si no te sujetas de ella y la aprovechas
De tu cuerpo y alma en
Dos segundos se escapará
Tu serás nuestro futuro,
El mejor de todos los recuerdos
La única ciudad en el desierto
Y la solución al dolor
Enfrentarle al sol
Y brilla más que él
Habita el paraíso
De la felicidad,
Y de nunca dudar,
Vibra con este ritmo
No seas solo el pasajero
De los que llegan
Y se pierden de la vida
Y un mundo entero,
Que a tu paso se detenga
El tiempo y el viento,
Energía positiva solo descargarás
Tu serás nuestro futuro,
El mejor de todos los recuerdos
La única ciudad en el desierto
Y la solución al dolor
Y la solución al dolor
Y la solución al dolor
The lyrics to Kabah's song Tu Seras are about embracing life and making the most out of it. The song encourages listeners to celebrate life, appreciate the present moment, and create their own magical experiences. The lyrics suggest that life is full of adventures and dreams that need to be pursued before they slip away.
The song advises listeners to take control of their lives and not just be passive bystanders. By being active participants in their own lives, the lyrics suggest listeners can become the solution to their own problems and maybe even those of others around them. The song mentions finding happiness, facing challenges, and radiating positive energy all around.
Overall, the lyrics to Tu Seras transmit a strong positive message about living life to its fullest and enjoying the present moment, as time is fleeting.
Line by Line Meaning
Siente tu la emoción
Feel the emotion within you
Y el respiro de hoy
And the breath of today
Celebrar que estas vivo
Celebrate that you are alive
Eleva una oración
Elevate a prayer
Celebra salvación
Celebrate salvation
Y crearas el hechizo,
And you will create the magic
De una magia llena de aventuras
Of a magic full of adventures
Y sueños de un momento
And dreams of a moment
Bello que llamamos la vida
Beautiful life that we call
Si no te sujetas de ella y la aprovechas
If you do not hold onto it and make the most of it
De tu cuerpo y alma en
From your body and soul
Dos segundos se escapará
Two seconds will slip away
Tu serás nuestro futuro,
You will be our future
El mejor de todos los recuerdos
The best of all memories
La única ciudad en el desierto
The only city in the desert
Y la solución al dolor
And the solution to pain
Enfrentarle al sol
Face the sun
Y brilla más que él
And shine brighter than it
Habita el paraíso
Dwell in paradise
De la felicidad,
Of happiness
Y de nunca dudar,
And never doubt
Vibra con este ritmo
Vibrate with this rhythm
No seas solo el pasajero
Do not just be a passenger
De los que llegan
Of those who arrive
Y se pierden de la vida
And lose their life
Y un mundo entero,
And a whole world
Que a tu paso se detenga
That stops at your passage
El tiempo y el viento,
Time and wind
Energía positiva solo descargarás
Only positive energy you will release
Tu serás nuestro futuro,
You will be our future
El mejor de todos los recuerdos
The best of all memories
La única ciudad en el desierto
The only city in the desert
Y la solución al dolor
And the solution to pain
Y la solución al dolor
And the solution to pain
Y la solución al dolor
And the solution to pain
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: MARCO FLORES
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind