1) KAN is a Japanese sing… Read Full Bio ↴There are at least two artists with this name:
1) KAN is a Japanese singer-songwriter.
2) KAN is a contemporary folk band from the UK.
1) KAN (born Kan Kimura 木村和 on September 24, 1962) is a Japanese singer-songwriter. He debuted in April 1987 with an album and single both titled テレビの中に (Terebi no naka ni, "In the TV"). His last release was at the end of 2011 (the single "Listen to the Music"), but he continues to play live shows throughout the world.
2) KAN is a contemporary folk band from the UK formed in 2010, comprising Brian Finnegan, Aidan O'Rourke, Ian Stephenson and Jim Goodwin. See their offical site, www.kan-music.co.uk.
こっぱみじかい恋
Kan Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
そんなこと唐突すぎるよ
こっちを向いてよ
冗談だろ 目を見て話したい
ひょこり出会った
君に 運命感じてた
やっぱり無理だよってちょっと
そんなんじゃわからない
さよならは悲しすぎて言えないよ
恋はあっけない幕切れさ
もっと知りたかった
君はうつむいて少し泣いた
本当ならもう一度
キスをしたかった
君のまつげがかわかないうちに
何でさ そんなに
簡単に結論だせるのかい
ふってわいたよに
互いさんざんもえたじゃない
二人 秘密も過去もあかさないまま
さよならは切なすぎて言えないよ
夜はかつてない低温さ
こっぱみじかい恋
星がぼくたちにうそをついた
紺色のマフラーは
かえさなくていいよ
出会ったしるし消したくないから
Ooh もう一度 めぐりあう
いつの日かきっと
恋はあっけない幕切れさ
笑って消えるよ
君はうつむいて少し泣いた
本当ならもう一度
キスをしたかった
君のまつげがかわかないうちに
言わなかったけど君を愛してた
The song こっぱみじかい恋 by Kan tells a story of a short-lived relationship that didn't last long due to various reasons. The lyrics open by expressing the desire to have a serious conversation with the person, as opposed to abrupt statements. The singer meets someone by chance and immediately feels a sense of destiny. However, they realize that it won't work out, but don't want to let go. They don't get to experience the changing seasons together, and saying goodbye is too painful for both of them.
The song continues to express the feeling of wanting more from the relationship. The singer wanted to kiss the person one more time before they leave. However, the other person seems to have given up easily without wanting to know more or going through enough to make it work. They have secrets and pasts that they never shared with each other, and the goodbye is too painful. The coldness of the night and the lies of the stars bring the realization that the relationship was too short and unfulfilling. Nevertheless, the singer hopes that they'll meet again someday and start over.
Line by Line Meaning
ちょっと待ってよ
Wait a minute
そんなこと唐突すぎるよ
That's too sudden
こっちを向いてよ
Look at me
冗談だろ 目を見て話したい
Joke aside, I want to talk face to face
ひょこり出会った
We met unexpectedly
君に 運命感じてた
I felt destiny with you
やっぱり無理だよってちょっと
I said it's impossible but just a little
そんなんじゃわからない
I can't tell with that
二人 季節の変わり目も見ないまま
Without witnessing the change of seasons together
さよならは悲しすぎて言えないよ
I can't say goodbye, it's too sad
恋はあっけない幕切れさ
Love is an unsatisfying ending
もっと知りたかった
I wanted to know more
君はうつむいて少し泣いた
You looked down and cried a little
本当ならもう一度
If only one more time
キスをしたかった
I wanted to kiss you
君のまつげがかわかないうちに
Before your eyelashes dried
何でさ そんなに
Why? That easily?
簡単に結論だせるのかい
Can you easily come to a conclusion?
ふってわいたよに
It's like shaking up and emerging
互いさんざんもえたじゃない
We both burned enough, didn't we?
二人 秘密も過去もあかさないまま
Without revealing our secrets and past
さよならは切なすぎて言えないよ
I can't say goodbye, it's too painful
夜はかつてない低温さ
The night is an unprecedented low temperature
こっぱみじかい恋
A short-lived love
星がぼくたちにうそをついた
The stars lied to us
紺色のマフラーは
The navy blue scarf
かえさなくていいよ
You don't have to return it
出会ったしるし消したくないから
I don't want to erase the mark of our meeting
Ooh もう一度 めぐりあう
Ooh, we'll meet again
いつの日かきっと
Someday, for sure
笑って消えるよ
It will disappear with a smile
言わなかったけど君を愛してた
I didn't say it, but I loved you
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: KAN
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
たんすのこやし
当時を思い出します。
甘く切ない歌詞を素敵なメロディに乗せて凹んでいたオイラを励まし勇気付けてくれた歌🍀
KANさんが大好きです‼️
アップして下さりありがとう😊
かおり
なんて優しい歌声なんだ♡今きいても古くなく歌詞が聞けば聞くほど、深い!
ハーモナイザー
懐かしい…「言わなかったけど君を愛してた」KANちゃんは最後の1行の魔術師だなってこの曲聴いて思ってたあの頃がなつかしい。ときどき雲と話をしようの「もうそろそろ君のこと忘れよう」もぐっと来ますよね。
自由に生きたもん勝ちlife
タイトルと歌詞は失恋ですけど、曲自体はめっちゃ爽やかで疾走感もあって、夏のシーサイドドライブにぴったりですよね😆
164 310
こっぱみじかい恋が終わった20才にこの歌と出会ってから29年、この人の歌をずーっと聞いている。
なんかわからんけど人生の節目にズバリ響いてくる。
吉田竜也
1992年9月19日に大好きだった祖母が亡くなった 号泣したかった 肺梗塞で
桃
親がすきで持ってたKANのアルバム。
どの曲も歌詞もこのあどけない、どこか幼いこの歌い方もポップなメロディも大好きになり夢中で聞いてました。
20代半ばになってCDがウォークマンになり携帯で音楽を聞くようになって聴き方は違うけど何年もそばでこの声に支えられた気がします。
Tadahiro Iizaka
この曲と『千歳』を合わせて聴くと、20代を思い出して独り泣きます。もちろん吠えませんが。
まっちゃんテレビ
これを初めて聴いたのが、高校2年の時の
「修学旅行先」のホテルで、KANさんのコンサートが
滞在先の「某市民会館」で行われる。という告知のCMに
この曲が使用されてたと思うけど、あれからちょうど「30年」
今じゃあ、すっかり「おっさん」になったけど、今聴いても、
KANさんらしい、いい曲だ~。
ピーちゃん
この歌は本当に良く聴きました。
当時はPVビデオを見ながら。。。
今でも鮮明に覚えてます。。。
懐かしすぎる(泣)