Widely known in Japan, the KinKi Kids are very popular among girls of all ages, and their subscription concerts even draw boys. Not only do they sing, but they are also talented actors, having appeared in popular dramas, movies, and commercials both alone and together. For example, Tsuyoshi played a part in Kindaichi Shounen no Jikenbo and Summer Snow, and Koichi was in Remote as well as Sushi Ouji. However, despite their shared surnames, they are in fact completely unrelated and hail from two different prefectures in the Kinki region.
KinKi Kids are signed and promoted by Johnny and Associates. Other well-known Johnny and Associates groups include SMAP, TOKIO, V6, NEWS, and Arashi.
-------------------------
Albums
A album (Jul 21,1997)
B album (Aug 12,1998)
C album (Aug 4,1999)
KinKi Single Selection (May 17,2000)
D album (Dec 13,2000)
E album (Jul 25,2001)
F album (Dec 26,2002)
G album -24/7- (Oct 22,2003)
KinKi Single Selection II (Dec 22, 2004)
H album -H・A・N・D- (Nov 16, 2005)
I album -iD- (December 13, 2006)
39 (July 18, 2007)
Ø album (November 14, 2007)
J album (December 09, 2009)
K album (November 09, 2011)
L album (December 13, 2013)
M album (December 10, 2014)
N album (September 21, 2016)
Ballad Selection (January 6, 2017)
The BEST (December 6, 2017)
O album (December 23, 2020)
P album (December 13, 2023)
------------------------
Singles
Glass no Shounen (硝子の少年) (Jul 21, 1997)
Aisareru Yori Aishitai (愛されるより愛したい) (Nov 12, 1997)
Jetcoaster Romance (ジェットコースター・ロマンス) (Apr 22,1998)
Zenbu Dakishimete / Ao no Jidai (全部だきしめて/青の時代) (Jul 29,1998)
Happy Happy Greeting / Cinderella Christmas (Happy Happy Greeting/シンデレラ・クリスマス) (Dec 9,1998)
Yamenai de, PURE (やめないで、PURE) (Feb 24,1999)
Flower (フラワー) (May 26,1999)
Ame no Melody / to Heart (雨のMelody/to Heart) (Oct 6,1999)
Suki ni Natteku Aishiteku / KinKi no Yaru Ki Manman Song (好きになってく 愛してく/KinKiのやる気まんまんソング) (Mar 8,2000)
Natsu no Ousama / Mou Kimi Igai Aisenai (夏の王様/もう君以外愛せない) (Jun 21,2000)
Boku no Senaka ni wa Hane ga Aru (ボクの背中には羽根がある) (Feb 7,2001)
Jounetsu (情熱) (May 23,2001)
Hey! Minna Genki Kai? (Hey! みんな元気かい?) (Nov 14,2001)
Kanashimi Blue (カナシミ ブルー) (May 2,2002)
solitude ~Hontou no Sayonara~ (solitude~真実のサヨナラ~) (Oct 23,2002)
Eien no BLOODS (永遠のBLOODS) (Apr 9,2003)
Kokoro ni Yume wo Kimi ni wa Ai wo / Gira☆Gira (心に夢を君には愛を/ギラ☆ギラ) (Jun 18,2003)
Hakka Candy (薄荷キャンディー) (Aug 13,2003)
Ne, Ganbaru yo. (ね、がんばるよ。) (Jan 15,2004) (Penned by Yoshida Miwa of DREAMS COME TRUE)
Anniversary (Dec 22,2004)
Velvet no Yami (ビロードの闇) (June 15,2005)
SNOW! SNOW! SNOW! (December 21,2005)
Natsu Moyou (夏模様) (July 26, 2006)
Harmony of December (November 29, 2006)
Brand New Song (Apr 25, 2007)
Eien ni (永遠に) (October, 2007)
Secret Code (August 27, 2008)
Yakusoku (約束) (January 28, 2009)
Swan Song (スワンソング) (October 28,2009)
Family〜Hitotsu ni Naru Koto (Family 〜ひとつになること) (December 1, 2010)
Time (June 15, 2011)
Kawatta katachi no ishi (変わったかたちの石) (January 11, 2012)
Mada Namida ni Naranai Kanashimi ga" (まだ涙にならない悲しみが)(October 23, 2013)
Koi wa Nioe to Chirinuru o" (恋は匂へと散りぬるを)(October 23, 2013)
Kagi no Nai Hako" (鍵のない箱(November 12, 2014)
Yume wo Mireba Kizutsuku Koto mo aru" (夢を見れば傷つくこともある)(November 18, 2015)
Bara to Taiyou" (薔薇と太陽)(July 20, 2016)
Michi wa Tezukara Yume no Hana" (道は手ずから夢の花)(November 2, 2016)
The Red Light (July 12, 2017)
Topaz Love/DESTINY (January 24, 2018)
Aitai, Aitai, Aenai (会いたい、会いたい、会えない) (December 19, 2018)
Hikari no Kehai (光の気配) (December 4, 2019)
KANZAI BOYA (June 17, 2020)
Un/Pair (アン/ペア) (July 21, 2021)
Koujundo romance (高純度romance) (March 16, 2022)
Amazing Love (July 27, 2022)
The Story of Us (January 18, 2023)
Schrödinger (シュレーディンガー) (December 27, 2023)
------------------------
Videos
us (May 20,1998)
KinKi Kids 3 days Panic! at Tokyo Dome '98-'99 (Apr 20,1999)
KinKi KISS Single Selection (May 9,2001)
*VHS Title: "KinKi KISS Single Selection 1" and "KinKi KISS Single Selection 2"
KinKi Kids Returns! 2001 Taipei Concert (Sep 5,2001)
-ism (Jan 9,2002)
KinKi Kids F Dome Concert ~Fun Fan Forever~ (Dec 3,2003)
KinKi KiSS 2 Single Selection (Jul 14,2004)
*VHS Title: "KinKi KISS 3 Single Selection"
KinKi Kids Dome Tour 2004-2005 Font De Anniversary (Aug 3,2005)
KinKi Kids PHI Con 2008 (January 1, 2008)
We are Phin 39!! And U? KinKi Kids Live in Dome 07-08 (June 18, 2008)
KinKi you DVD (September 30,2009)
KinKi Kids concert tour J (September 11, 2010)
KinKi Kids 2010-2011 ~Kimi mo Doumoto Family~ (~君も堂本FAMILY~) (July 27, 2011)
King KinKi Kids 2011-2012 (July 18, 2012)
KinKi Kids Concert - Thank you for 15 years - 2012-2013 (August 7, 2013)
KinKi Kids Concert 2013-2014 L (October 22, 2014)
KinKi Kids Concert Memories & Moments (August 26, 2015)
2015-2016 Concert KinKi Kids (August 10, 2016)
We are KinKi Kids Dome Concert 2016-2017 TSUYOSHI & YOU & KOICHI (July 12, 2017)
MTV Unplugged: KinKi Kids (April 11, 2018)
KinKi Kids CONCERT 20.2.21 -Everything happens for a reason- (July 25, 2018)
KinKi Kids Concert Tour 2019-2020 ThanKs 2 YOU (November 11, 2020)
KinKi Kids Oshougatsu Concert 2021 (O正月コンサート2021) (April 28, 2021)
KinKi Kids Concert 2022-2023 24451〜The Story of Us〜 (July 21, 2023)
永遠のBLOODS
KinKi Kids Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
薄い月寂しく見える
灼けた壁が続く未来が
明日を追い越そうとしてる
もうゆずれない夢に背を向けずに
抱えて行こうとそう思うんだ
追い風にふくらんだシャツの
ボタンをひとつ外して
自由を探しに行くよ
あの飛行機雲と零れ出した想いが
ガラス色の胸に浮かんでいるよ
いざ此処に
雨の後の水たまりの上
消えては儚げに映る
君を僕を目に焼き付けた
想いが途切れないように
何故 いずれ僕らは
無くすのだろう?
夢描く無垢な心
色づく季節の花が
抜ける河原の風が
独りになった僕の心を突いていくよ
あの頃の君の頬をつだう涙に
息づいてたものを刻んで行くよ
この胸に
今 僕らの前に立ちはだかる
孤独さえ吹き飛ばせそうさ
追い風にふくらんだシャツの
ボタンをひとつ外して
地図を破り捨てて
自由を探しに行くよ
あの飛行機雲と零れ出した想いが
ガラス色の胸に今でも伝っているよ
やがて季節変わって
もう一度この場所に立って
懐かしむ時には
君に笑っていて欲しい
The lyrics of KinKi Kids' "Eien no Bloods" is a contemplative song that reflects on change and growth, as well as the idea of being able to chase after one's dreams. The song begins with the image of looking up at the sky, and how the moon, though thin, feels lonely. The lyrics then speak of a future with unrelenting obstacles, but despite this, the singer affirms a determination to not turn their back on their dreams. They take off one button from their shirt as they prepare to embark on a journey to find freedom, depicted by them tearing up a map.
The second part of the song speaks of the transience of things, as their memories become fragile and subject to fading away. The singer then wonders why we are bound to lose these memories one day despite how much they mean to us. They reflect on the beauty of nature, such as the flowers that blossom during the changing seasons, and how they can pierce through one's heart even when they are alone. The singer remembers the tears that once ran down their loved one's cheeks and expresses how they want to hold onto those memories forever.
The song's chorus repeats the idea of tearing up a map and chasing after one's dreams, with the added emphasis of wanting to overcome solitude. The song ends with a hopeful message, stating that they want to stand in this place once more and reminisce with a smile on their face.
Line by Line Meaning
ひとり空を見上げた朝は
On the morning when I looked up at the sky alone
薄い月寂しく見える
The thin moon looks lonely
灼けた壁が続く未来が
The future filled with charred walls
明日を追い越そうとしてる
Trying to surpass tomorrow
もうゆずれない夢に背を向けずに
Without turning away from the dream that cannot be given up anymore
抱えて行こうとそう思うんだ
I think I'll carry it with me
追い風にふくらんだシャツの
The shirt that swells in the tailwind
ボタンをひとつ外して
Unbuttoning one button
地図を破り捨てて
Throwing away the map
自由を探しに行くよ
Going to search for freedom
あの飛行機雲と零れ出した想いが
The feelings spilled out with the airplane's contrail
ガラス色の胸に浮かんでいるよ
Are floating in my glass-colored heart
いざ此処に
Now, here
雨の後の水たまりの上
On the puddles after the rain
消えては儚げに映る
Appearing fleeting as they disappear
君を僕を目に焼き付けた
Burning into my eyes, you and I
想いが途切れないように
So that the feelings won't be interrupted
何故 いずれ僕らは
Why will we eventually
無くすのだろう?
Lose them?
夢描く無垢な心
An innocent heart that dreams
色づく季節の花が
The flowers of the changing seasons
抜ける河原の風が
The wind blowing through the riverbed
独りになった僕の心を突いていくよ
Pierce through my lonely heart
あの頃の君の頬をつだう涙に
In the tears that trace your cheeks from back then
息づいてたものを刻んで行くよ
I’ll engrave what was alive
この胸に
In this heart
今 僕らの前に立ちはだかる
Now, standing in front of us
孤独さえ吹き飛ばせそうさ
Even the loneliness seems to be blown away
やがて季節変わって
Eventually, the seasons will change
もう一度この場所に立って
Stand in this place once more
懐かしむ時には
When I feel nostalgic
君に笑っていて欲しい
I want you to be laughing
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: asada shin'ichi
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
かるた🌷
4部作がわからないって方も多いと思うので…
↓↓↓↓↓↓↓↓
2003年に発売したシングルのMVが繋がってて 永遠のBLOODS→心に夢を君には愛を→薄荷キャンディー→Bonnie Butterfly
になってて、これらをまとめて「鏡の中の六月」というタイトルがついてます(*´꒳`*)
全て公開されるかはわかりませんが、公開されたらストーリーも楽しみに観たいですね!
かた まり
当時はMVを気軽に観られる環境になくて、母親に泣きついて頼み込んでガストの店内テレビで流れるまで粘り、その一度を記憶に刻み込んだのですが、19年後にこんなに高画質でお手軽にYouTubeで観られるなんて感無量すぎて泣きそうです
みんみん
20年前から変わらぬ味と思い出を提供するガストもすごいですね
jun hasegawa
素敵な思い出✨
K
懐かしいですね!自分はボウリング場にいって300払ったらモニター全部にうつるやつやってました笑
ナグチャンパ
そう言う思い出大事
なんでも簡単にできたら物のありがたみが薄れるし
こういういいエピソードも生まれない
swefai
大好き!ここから始まる物語だから、PVの流れこの後も続いてほしいな~。
ドラマ仕立てにしたことで、歌の力だけじゃなくて、演技の力も含めたKinKiの表現力も発揮されてて、ことごとく力のある2人だな、と。
蔵本美貴子
KinKi Kids 二人が大好きです かっこいいです
TigerTeddyBear
I am an American fan from the early 2000s. It is sublime to see these videos on YouTube after so many DECADES of using CDs and DVDs( and VCDs!)to listen to and watch the boys. It is almost a dream come true. Asian Pop owes a debt of gratitude to Tsuyoshi and Koichi. I am thrilled to finally see these artworks get the respect they rightfully deserve. I would like to wish the Kiddos continued success into the future.
こぉ茶
I am glad to hear that you have been supporting KinKi Kids for long time. Please continue to support them with us!!🇯🇵🇺🇸
とまと
MVとはいえおふたりの演技が良過ぎて普通に見入っちゃう。続きが気になる...!!!
KinKi主演のドラマとかまたあればいいのに~