solitude ~真夜中のサヨナラ~
KinKi Kids Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

La la la...
La la la...
最後のメッセージ I Love You

鏡の中ちょっと問いかけた
僕は何処にいるの?
浮かんでは消える夢のように
かるく記憶へのKiss

何もこわくなかったあの頃
そばにあなたがいた
今は落ちた花びらのように
つのる胸の孤独

いつの間にか住みついていた
リアルな気持ちがこわかった
重ねた想い出のカケラ
今は想ってたい 抱きしめたい君を

時は試練だけ残し
傷つき強くなるけど
忘れはしないよ 君の痛み
そうさ 真実(ほんとう)の僕を
気づかせてくれたのは
君の笑顔だけだったから

知らず知らずに見下したり
そんなやり方で存在を
感じあっていたよね

いつの間にか住みついていた
リアルな気持ちがこわかった
重ねた口づけの意味を
今は抱きしめたい 想ってたい君を

めぐりかわる季節の中
冷たい風がほほをかすめ
何処へ向かうのとささやいてる
そうさ 真実(ほんとう)の僕に
気づいてくれていたのは
君の涙だけだったから

いつかまた出会うための
サヨナラを告げたくて
夜空の星たちに手をのばした
やがて来る未来に
素直な自分をさらけだそう
優しい光を信じて

時は試練だけ残し
傷つき強くなるけど
忘れはしないよ 君の痛み
そうさ 真実(ほんとう)の僕を
気づかせてくれたのは
君の笑顔だけだったから





君の笑顔だけだったから

Overall Meaning

The lyrics of KinKi Kids' song "solitude ~真夜中のサヨナラ~" speak about loneliness and self-reflection. The first few lines talk about the singer struggling to find their footing and questioning their own existence, symbolized by the imagery of a dream that disappears as soon as it's formed and a kiss on a fleeting memory. The song then delves into the memory of a time when the singer was not scared of anything because they had a loved one by their side, but now have to navigate through the loneliness that plagues their heart like fallen flower petals.


The song reflects on how the singer wasn't even aware of the real emotions building inside them until it was too late, and now all they can do is reminisce about past memories and promise to hold onto them. The singer endured trials and built resilience, but they can never forget the pain of their loved one. It was their loved one's smile that helped the singer realize the truth within themselves. The song ends with the character yearning to be able to say farewell properly so that they can meet again in the future and become true to themselves.


Overall, the lyrics suggest a universal theme of the inevitability of change and how confronting loneliness and finding oneself might be a difficult process, but it can also result in personal growth.


Line by Line Meaning

La la la...
The sound of humming, indicating a state of peacefulness.


La la la...
The sound of humming, indicating a state of peacefulness.


最後のメッセージ I Love You
A final message expressing love.


鏡の中ちょっと問いかけた
Asking oneself while looking in the mirror, "Where am I?"


僕は何処にいるの?
Questioning oneself about their whereabouts.


浮かんでは消える夢のように
Wondering about the memories that come and go like dreams.


かるく記憶へのKiss
Lightly kissing the memories.


何もこわくなかったあの頃
The past when nothing was scary.


そばにあなたがいた
When you were by my side.


今は落ちた花びらのように
Feeling like a fallen petal now.


つのる胸の孤独
Loneliness that accumulates in one's heart.


いつの間にか住みついていた
Real feelings that settled unnoticed.


リアルな気持ちがこわかった
Real emotions that were scary.


重ねた想い出のカケラ
Pieces of stacked memories.


今は想ってたい 抱きしめたい君を
Wanting to think about you and hold you now.


時は試練だけ残し
Time only leaves behind trials.


傷つき強くなるけど
Getting hurt but becoming stronger.


忘れはしないよ 君の痛み
I won't forget your pain.


そうさ 真実(ほんとう)の僕を
Yes, the true me.


気づかせてくれたのは
What made me realize it was only.


君の笑顔だけだったから
Because of your smile.


知らず知らずに見下したり
Without realizing it, looking down on each other.


そんなやり方で存在を
That is how they coexist.


感じあっていたよね
They could feel each other's presence.


重ねた口づけの意味を
The meaning of their kisses.


めぐりかわる季節の中
Amongst the changing seasons.


冷たい風がほほをかすめ
The cold wind brushes against their cheeks.


何処へ向かうのとささやいてる
Whispering "Where are we headed?"


そうさ 真実(ほんとう)の僕に
Yes, the true me.


気づいてくれていたのは
What made me realize it was only.


君の涙だけだったから
Because of your tears.


いつかまた出会うための
For meeting again someday.


サヨナラを告げたくて
Wanting to say goodbye.


夜空の星たちに手をのばした
Reaching out to the stars in the night sky.


やがて来る未来に
In the future that will eventually come.


素直な自分をさらけだそう
I will reveal my true self.


優しい光を信じて
Believing in gentle light.


君の笑顔だけだったから
Because of your smile.




Writer(s): K. Dino

Contributed by Blake L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

さかとちよこ

なんて贅沢なんだろう。
ほぼ毎週歌番組出られている感じ。ずっと聴いていられるなんて、本当に幸せだ

マリー

今晩は✨ありがとうございます。👍

Elaine

沒想到可以再次聽到這首歌,20年前跟20年後,或許是心境不同了,給人的感覺也不一樣,20年前的悲傷心痛感,跟20年後的平淡安逸感,讓我又再次愛上這首歌,感謝KinKi Kids 你們唱出了那麼多好歌,也創造了很多不同的回憶,請繼續下去至300週年喔 ~~🥰🥰🥰

ENDRE -Y

原本听着会有点悲伤的歌,这次的钢琴伴奏更多的感受是温柔缱绻,真的很感谢kinki时隔那么多年再次演唱了这首歌。

りか

ピアノとKinKi Kidsの歌声の相性抜群すぎてとろけます…

YukisomeVideo

😮what a surprise.. i thought i will never hear this song in live again... still one of my favorite over years

Jia Yi

沒想到睽違二十年還能再聽到這首歌重新演繹的現場,
真的太感動了,這兩個人跟staff永遠會給我們驚喜💙❤️
當原本以為從此被遺忘的歌曲再次被歌頌,真是太好了!!!
「最後のメッセージ I LOVE YOU」
「優しい光を信じて」

Vivian Lin

居然唱了這首,真的千呼萬喚始出來。KinKi太多好歌了,請多多再度演繹🙏

Jill Peng

Just when I thought we’d never hear this song live again… Thank you!!! There’s so much pain in the song that I hold my breath every time I listen to it. I really wonder what was in Kochan’s mind when he wrote it. Please write more songs for KinKi!!!

嚴小華

好久沒聽到這首歌的現場演唱,抒情版的也很棒,更能突顯兩人的唱功,真不是蓋的。

More Comments