Born in Kisangani, Democratic Republic of Congo to a Congolese mother and Ghanaian father, Koffi grew up in Kinshasa.
He went to France to study, while in Paris, he began playing the guitar and writing songs. On his return to Congo he was a member of Viva la Musica, Papa Wemba's band. Koffi repopularized the slower style of soukous, which had fallen out of fashion. He dubbed this style Tcha Tcho, and it gained popularity outside Congo. Koffi's music can be quite controversial, taking on current events and topics considered taboo in some conservative societies. He has also participated in the salsa music project Africando.
Katagourouma
Koffi Olomide Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Banda nga bie, tia nga ata mua hmmm
Na ba dessus de tendresse
Banda nga bien introduire ata mua hmmm
Yo mesure degree ya elengi
Fait moi un beau reve, discours ya textes ya kati, ba texto fond du coeur
Emballe nga bien bien nakati ya sentiment
Juste tovandi defile de mode ya bilengi
Permettre nga na kita na ba extrade ya sentiment nasala degustasion ya sel sous marin
Vitamine ekoleka poto poto ya bebe
Naza na nga voiture yo oza na yo chauffer
Rechauffer nga moteur avant o demarrer
Naza na nga avion you okoma na yo de bord
Activer nga oteur avant o decoller
L'amour egale servir et non se servir
Salaka ngo pona nga
Egoisme na love ezali interdit
Naza na ngai porte yo moto oza na fungola
Fungola ngai kasi malembe malembe
Naza na nga avion you okoma na yo de bord
Activer nga oteur avant o decoller
L'amour egale servir et non se servir
Salaka ngo pona nga
Egoisme na love ezali interdit
Au lieu obetaka nga na mondoki dechargee
Au lieu otalaka nga neti cowboy fatiguee
Nalingi ozala Tom,
Nga nazala Jerry
Tolandana depuis salon, cuisine pe chambre a choucher
Tobuka ba kiti ba mesa, basani elela degats ya bolingo Kata kata mosuni nga nayoka mbeli
Buka buka mokuwa esala nga fracture ya elengi eh
Fiba nga nga bonbon, des boutons sur le ton
Cherie na nga sandwich oyo batia saucisson
Tanda motalaka o griller nga kombo na ngai poisson
Bolingo na nga Katagourouma
Mosuni na mokuwa esali compliciter ya elengi
Beta nga mouvement Katagourouma
Ata nalobi 'non' yo comprendre que nalobi 'oui'
Tafuna tafuna nga eh nayoka mino na lolemo oh
Elengi na yo si ekoti nga na mikuwa cherie lia no nga na modele ya makoso eh
Ofiba nga obuka nga na lela
KOKO
Osali ndenge nini po kaka na ngongna moke
Okomisi nga millionaire ya plaisir
Osimbaki nga wapi po kaka na ngongna moko
Okomisi nga embouchure ya Fleuve Congo
Bolingo na nga Katagourouma
Mosuni na mokuwa esali compliciter ya elengi
Beta nga mouvement Katagourouma
Ata nalobi 'non' yo comprendre que nalobi 'oui'
Tafuna tafuna nga eh nayoka mino na lolemo oh
Elengi na yo si ekoti nga na mikuwa cherie lia no nga na modele ya makoso eh
Ofiba nga obuka nga na lela
KOKO
Oyekola ngo wapi eh po mise en scene na yo eleki ata oyo ya Steven Speilberg
Cherie abonguamaka chercheur
Cherie vuandela, nakovuandela
Cherie lala na yo, nga moko nasala tout
Cherie vundandela, nakovuandela
Cherie masser nga nayoka energie
Cherie tia nga chaud tokomi 4H nakozonga ndaku te, ya ba boti lelo te
Bolingo na nga Katagourouma
Mosuni na mokuwa esali compliciter ya elengi
Beta nga mouvement Katagourouma
Ata nalobi 'non' yo comprendre que nalobi 'oui'
Tafuna tafuna nga eh nayoka mino na lolemo oh
Elengi na yo si ekoti nga na mikuwa cherie lia no nga na modele ya makoso eh
Ofiba nga obuka nga na lela
KOKO
Cherie vuandela...
Elengi na yo si ekoti nga na mikuwa cherie lia no nga na modele ya makoso eh
Ofiba nga obuka nga na lela
KOKO
"Osilisi deja?"
The lyrics to Koffi Olomidé's song Katagourouma are in Lingala, a Bantu language spoken in the Democratic Republic of Congo and the Republic of Congo. In the song, the phrase "Katagourouma" means 'if words could only speak their minds, they wouldn't lie.' The song is about love and relationships, and Koffi Olomidé advises that love is about serving others and not just oneself. The lyrics touch on the importance of communication, honesty, and mutual respect in a relationship.
The opening verses of the song describe the importance of tenderness in a relationship, and the need to express one's feelings and desires honestly. Koffi Olomidé emphasizes the importance of taking things slow in a relationship, using the metaphor of warming up a car engine before starting it. He also uses the metaphor of an airplane preparing for takeoff, highlighting the need to activate one's emotions before engaging in a relationship fully.
The chorus of the song repeats the phrase "Katagourouma" and emphasizes the need for movement in relationships. The verse emphasizes the importance of saying 'yes' instead of 'no,' implying that relationships require effort and compromise. The song finishes with the repeated phrase "Osilisi deja?" which means 'have you understood me?' Koffi Olomidé is asking the listener to take his advice and apply it in their relationships.
Line by Line Meaning
Katagourouma, veux dire makambu ezo monana te mais ezosalama beta nga mouvement nde
Katagourouma means that words don't necessarily have to match actions, but as long as they bring peace, then let there be movement in me
Banda nga bie, tia nga ata mua hmmm
My dear, come and give me a hug
Na ba dessus de tendresse
I am overwhelmed with tenderness
Banda nga bien introduire ata mua hmmm
Come closer and let me introduce myself to you
Yo mesure degree ya elengi
You are the degree of love
Fait moi un beau reve, discours ya textes ya kati, ba texto fond du coeur
Give me a beautiful dream, let the words of love come from the heart
Emballe nga bien bien nakati ya sentiment
Wrap me well in the feeling of love
Fait gouter nga cherie elengi face A pe face B
Let my love taste you from head to toe
Juste tovandi defile de mode ya bilengi
Just let us showcase our love like a fashion show
Permettre nga na kita na ba extrade ya sentiment nasala degustasion ya sel sous marin
Allow me to take you on an extraordinary trip, where we can savor love like a submarine's salt tasting
Vitamine ekoleka poto poto ya bebe
Vitamins are needed for a baby's growth
Naza na nga voiture yo oza na yo chauffer
I am like your car, you are my driver
Rechauffer nga moteur avant o demarrer
Warm up the engine before starting
Naza na nga avion you okoma na yo de bord
I am like your plane, you are my pilot
Activer nga oteur avant o decoller
Activate the engine before taking off
L'amour egale servir et non se servir
Love means to serve and not to be served
Salaka ngo pona nga
Don't leave me alone
Egoisme na love ezali interdit
Selfishness in love is forbidden
Naza na ngai porte yo moto oza na fungola
I am like your gate, you are my key
Fungola ngai kasi malembe malembe
Open me slowly, slowly
L'amour egale servir et non se servir
Love means to serve and not to be served
Au lieu obetaka nga na mondoki dechargee
Instead of dumping me like a useless garbage
Au lieu otalaka nga neti cowboy fatiguee
Instead of walking away from me like a tired cowboy
Nalingi ozala Tom, nga nazala Jerry
I want to be your Tom, you can be my Jerry
Tolandana depuis salon, cuisine pe chambre a choucher
Let's meet from the living room, kitchen to the bedroom
Tobuka ba kiti ba mesa, basani elela degats ya bolingo Kata kata mosuni nga nayoka mbeli
Don't break dishes and tables, let's avoid the damages of love fights that can make us enemies
Buka buka mokuwa esala nga fracture ya elengi eh
Opening and pounding can cause love fractures
Fiba nga nga bonbon, des boutons sur le ton
I am like candy, causing pimples on the tongue
Cherie na nga sandwich oyo batia saucisson
You are my sandwich stuffed with sausage
Tanda motalaka o griller nga kombo na ngai poisson
Let's roast the fish with fire that burns for me
Osilisi deja?
Do you remember?
Bolingo na nga Katagourouma
My love is like Katagourouma
Mosuni na mokuwa esali compliciter ya elengi
It doesn't always make sense, but it carries the complexity of love
Ata nalobi 'non' yo comprendre que nalobi 'oui'
Even if I say no, you understand it means yes
Tafuna tafuna nga eh nayoka mino na lolemo oh
I search and search until I find you in my dreams
Elengi na yo si ekoti nga na mikuwa cherie lia no nga na modele ya makoso eh
Your love is like a beautiful sculpture, carved in my heart
Ofiba nga obuka nga na lela
Let me open and breathe in it
KOKO
Slang for 'let's do it!'.
Oyekola ngo wapi eh po mise en scene na yo eleki ata oyo ya Steven Speilberg
Where can we find a setting as perfect as one from Steven Speilberg's film
Cherie abonguamaka chercheur
My darling, you are a treasure hunter
Cherie vuandela, nakovuandela
My darling, let's dance, let's dance together
Cherie lala na yo, nga moko nasala tout
My darling, I sleep with you, I give my all
Cherie vundandela, nakovuandela
My darling, let's sway, let's dance together
Cherie masser nga nayoka energie
Massage me and give me energy
Cherie tia nga chaud tokomi 4H nakozonga ndaku te, ya ba boti lelo te
My darling, turn me on and keep me warm for four hours without stopping, not even for rest
Writer(s): koffi olomide
Contributed by Anthony J. Suggest a correction in the comments below.
nsamamathews94@gmail.com
on heros national
The smile
Jake
on Aubergine
Your love is on a plate
I am lying down and thinking of you now
My eggplant, my eggplant
My eggplant, Blaise Mawengue
I have been calling you for days now, my darling
Even if the days go by, I will never get tired of waiting for you
But I can't be left hanging like this
Why do you keep playing with my eggplant, my dear?
She said the beating of her heart for her loved one is like that of an eggplant
But you won't let me stand up and get going
You had me search for love everywhere, in lifts and staircases
You can go as slow as you want but not too slow
If they don't want you, you're like an old engine
Keep going, go ahead like King Georges' palace
If they don't hire you, you're like a car with no engine
He catches you off guard
We were lost in the rain... silent Mawengue
I begged you to love me, but you played me instead
You are the apple of my eyes, sweetheart
Where can I take you to show my love? Any suggestions?
My love, I only have one child, and I call him Daddy
God gave him life and he speaks
If he insults me and you don't defend me, I'll leave
God is on my side
Look, today I am wearing Mawete's clothes
Look today and see
A three-day-old baby doesn't cry
We take care of him but he is still a baby
Even a slight fever makes him cry
I keep making things complicated and confusing myself
That's why I love and desire you, Blaise
The wise man told me that I won't die of love sickness
My friend told me to say: my darling, I love you
Take care of the baby, he is still young
All these days, it's only been me and the baby
Today, change my food
All these days, you've been taking, my darling. Today it's my turn
I'm searching for ways to win you over, as I always have
I am counting and recounting all the times we've been together
If counting the times I've loved you is counting
I will go and get us tickets to see each other
People are normal but I always seem to have a C-section
My darling, tell me
Do you want to or not? I will go and get us tickets
Stop playing with my eggplant
Nkusu said that you were never meant to be together
The goat said he smelled bad and never took a bath
The ant said he tasted sour
The mouse said he was too skinny and never ate enough
My love, it's time to share
My love is good
It looks like you are calling out for help, and everyone hears
The shoes I have are like old, worn-out tires
Corn is my favourite thing to eat, but it's expensive
It's coming from my heart and my worries, too ...
Aigle 0041 77 814 10 69
on Tchernobyl
Très fort
Trecias
on eputsha
Beaucoup de fautes d’orthographe mais c’est bon
gghhhhifbjj
on Victoire (Live)
ok