Born in Kisangani, Democratic Republic of Congo to a Congolese mother and Ghanaian father, Koffi grew up in Kinshasa.
He went to France to study, while in Paris, he began playing the guitar and writing songs. On his return to Congo he was a member of Viva la Musica, Papa Wemba's band. Koffi repopularized the slower style of soukous, which had fallen out of fashion. He dubbed this style Tcha Tcho, and it gained popularity outside Congo. Koffi's music can be quite controversial, taking on current events and topics considered taboo in some conservative societies. He has also participated in the salsa music project Africando.
Mulherengo
Koffi Olomide Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Nga mwana muke
Otiya avenir na nga en danger
Mokolo okendaka,
Olakaki okozonga eh
Sanza mobimba kutu ekokoka te
Yango bomonaki te pinzoli na miso na nga
Sima nazali, sokoto nazeli
Bileko bileki, sokoto azogaka te
Nga nakoma soni ya famille na biso
Melanie mwana mabe
Basekisaka nga lisus te
Balakisaka nga misapi na nzela
Kaka mpo bébé na nga aza na tata te
Ba masolo na yo na ba milieu oyo ya ngayi
Se na le temps passé
Ndenge tolinganaka na l'amour ya folie
Ndenge tolakanaka se pe likolo
Ndenge tokanaka, toya kobota mwana
Ndenge topesaki deja kombo roméo
Nabosani teee eh sokoto
Balobaka, balobaka
Oublier le passé
Wana maloba ya pamba
Lelo nayebi ehhh
Balobaka, balobaka
Oublier le passé
Makambo mosusu
Babosanaka te
Anguele mawa te
Soki pe destinée
Alea acta est
Zonga ngo bolingo sokoto
Yo nde avenir, vie nyonso ya moto eh
Yaka ngo bolingo sokoto
Yo nde avenir, vie nyonso ya moto
Moni na nga akeyi eh
Motema ekobeta
Asukoli maboko
Akimi responsabilité
Nani akosi ye po lelo aboya nga
Moni motema ekobeta nga awa eh
Navandi na ndako
Loboko na litama
Ndaku o fandaka te
Okoyeba ndenge nini
Esika mayi ekotangaka moni
Moni na nga akeyi eh
Motema ekobeta
Asukoli maboko
Akimi responsabilité
Nani akosi ye po lelo aboya nga
Motema molimo ngayi nalingaka yo
Yokomisi nga yuma eh
Motema, bolingo na nga nalingaka yo
Yokomisi nga yuma ehh
Moni na nga akeyi eh
Motema ekobeta
Asukoli maboko
Akimi responsabilité
Nani akosi ye po lelo aboya nga
Yokeyi yolimwe
Yotiki ata adresse te
The first verse of Koffi Olomidé's "Mulherengo" describes a situation where a man is having a conversation with someone, perhaps a woman, who is warning him about his womanizing ways. The man acknowledges that he is a womanizer and that his future is in danger because of his behavior. He reflects on a day in the past where he kept playing his guitar but couldn't come up with a good tune. He also recalls a rainy day where he didn't have an umbrella and his vision was blurred by the raindrops falling on his face. He laments not seeing things clearly even though they were right in front of him. The chorus emphasizes the need to forget the past and move on to something new.
The second verse shifts focus to the man's personal life. He talks about his family and how they used to ask him to do things for them, but now they no longer trust him. He talks about how he used to go out and party with his friends, but now he feels ashamed of his behavior. He wonders if he and his partner are meant to be together and if they should continue their crazy love affair. He also mentions Romeo and Juliet in passing. The chorus is repeated, emphasizing the need to forget the past and embrace the future.
Line by Line Meaning
Oyeba otika nga na zemi eh
Listen and understand that I am a womanizer
Nga mwana muke
I am a bad boy
Otiya avenir na nga en danger
My future is in danger
Mokolo okendaka
One day, when I was walking
Olakaki okozonga eh
I saw a beautiful woman
Sanza mobimba kutu ekokoka te
Her beauty was indescribable
Mokolo yango, mvula ezalaki konoka
It was a rainy day
Yango bomonaki te pinzoli na miso na nga
I couldn't stop staring at her
Sima nazali, sokoto nazeli
I am charming, I am seductive
Bileko bileki, sokoto azogaka te
I use all my tricks, but she won't fall for me
Nga nakoma soni ya famille na biso
I come from a respectable family
Melanie mwana mabe
I saw Melanie, a beautiful girl
Basekisaka nga lisus te
She wouldn't even listen to me
Balakisaka nga misapi na nzela
She looked down on me
Kaka mpo bébé na nga aza na tata te
I can't even get a baby, let alone a wife
Ba masolo na yo na ba milieu oyo ya ngayi
Your background and my background are so different
Se na le temps passé
It's in the past
Ndenge tolinganaka na l'amour ya folie
We are no longer together in crazy love
Ndenge tolakanaka se pe likolo
We are no longer on the same path
Ndenge tokanaka, toya kobota mwana
We are not meant to be, so let's move on
Ndenge topesaki deja kombo roméo
We have already played the role of Romeo and Juliet
Nabosani teee eh sokoto
I don't want to miss out
Balobaka, balobaka
Forget the past
Oublier le passé
Forget the past
Wana maloba ya pamba
The mouth speaks empty words
Lelo nayebi ehhh
Now I know
Makambo mosusu
Other things
Babosanaka te
It doesn't matter to us
Anguele mawa te
I have no fear
Soki pe destinée
If it is destiny
Alea acta est
The die is cast
Zonga ngo bolingo sokoto
Let's get back to love
Yo nde avenir, vie nyonso ya moto eh
That is the future, the entire life of a human being
Moni na nga akeyi eh
Look at me carefully
Motema ekobeta
My heart is beating
Asukoli maboko
I fold my arms
Akimi responsabilité
I take responsibility
Nani akosi ye po lelo aboya nga
Whoever is with me today will not regret it
Navandi na ndako
I entered my house
Loboko na litama
I opened my hands
Ndaku o fandaka te
My heart is not at peace
Okoyeba ndenge nini
I can't understand why
Esika mayi ekotangaka moni
The water is flowing on the ground
Motema molimo ngayi nalingaka yo
My sincere heart loves you
Yokomisi nga yuma eh
Don't forsake me
Motema, bolingo na nga nalingaka yo
My heart loves you, my love
Moni na nga akeyi eh
Look at me carefully
Yokeyi yolimwe
You bring me joy
Yotiki ata adresse te
You don't need an address
Contributed by Gabriella F. Suggest a correction in the comments below.
nsamamathews94@gmail.com
on heros national
The smile
Jake
on Aubergine
Your love is on a plate
I am lying down and thinking of you now
My eggplant, my eggplant
My eggplant, Blaise Mawengue
I have been calling you for days now, my darling
Even if the days go by, I will never get tired of waiting for you
But I can't be left hanging like this
Why do you keep playing with my eggplant, my dear?
She said the beating of her heart for her loved one is like that of an eggplant
But you won't let me stand up and get going
You had me search for love everywhere, in lifts and staircases
You can go as slow as you want but not too slow
If they don't want you, you're like an old engine
Keep going, go ahead like King Georges' palace
If they don't hire you, you're like a car with no engine
He catches you off guard
We were lost in the rain... silent Mawengue
I begged you to love me, but you played me instead
You are the apple of my eyes, sweetheart
Where can I take you to show my love? Any suggestions?
My love, I only have one child, and I call him Daddy
God gave him life and he speaks
If he insults me and you don't defend me, I'll leave
God is on my side
Look, today I am wearing Mawete's clothes
Look today and see
A three-day-old baby doesn't cry
We take care of him but he is still a baby
Even a slight fever makes him cry
I keep making things complicated and confusing myself
That's why I love and desire you, Blaise
The wise man told me that I won't die of love sickness
My friend told me to say: my darling, I love you
Take care of the baby, he is still young
All these days, it's only been me and the baby
Today, change my food
All these days, you've been taking, my darling. Today it's my turn
I'm searching for ways to win you over, as I always have
I am counting and recounting all the times we've been together
If counting the times I've loved you is counting
I will go and get us tickets to see each other
People are normal but I always seem to have a C-section
My darling, tell me
Do you want to or not? I will go and get us tickets
Stop playing with my eggplant
Nkusu said that you were never meant to be together
The goat said he smelled bad and never took a bath
The ant said he tasted sour
The mouse said he was too skinny and never ate enough
My love, it's time to share
My love is good
It looks like you are calling out for help, and everyone hears
The shoes I have are like old, worn-out tires
Corn is my favourite thing to eat, but it's expensive
It's coming from my heart and my worries, too ...
Aigle 0041 77 814 10 69
on Tchernobyl
Très fort
Trecias
on eputsha
Beaucoup de fautes d’orthographe mais c’est bon
gghhhhifbjj
on Victoire (Live)
ok