bye bye
Koffi Olomide Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Simba nga na loboko laisser les morts Enterrer leurs morts
Lokola otié nga mbeli na mokongo Ekoti motema te
Mema nga nakufa na nzela que n'esika Otié nga likula i
Soki kobanga esali yo Kamata likala sonika na mokongo
Adresse yo ndako na nga
Po moleki nzela soki aleki awumela Mama Amy Sango
Nyama makasi balandaka ye na sima Se na mwana na ye
Moto mosusu asundoli nga ebembe ezangi témoin
Faute na nga moko o Liboso ya komata motuka il fallait
Natuna crique pe pneu ya réserve
Motuka ekufeli nga nassi na futi ticket
Sofele matisa nga motuka ya connaissance na yo
Pasis kolinga moto alingaka yo te o
Tsibo Apula ee
Tsibo yoo Apula yo yo
Tsibo yoo Apula Ballon d'or
Bolingo etindi nga congé na lilita e
Nabotama po na wa kasi o brusquer liwa na ngai
Zolo elula mabele miso elula Tsibo Apula
Cimetière batumba koko nayebi
Y'okundeli nga bolingo wapi
Nasala ata tombeau ya regret Tsibo yo yo Apula a a
Y'ozosala nga na nko lokola obeti gazon
Na moto que okoniokola ngai Tsibo Apula
Yawe yo moko otiaki équilibre na nature
Olingaki que ntaba azala herbivore
Lion carnivore, motema ya oto eliya bolingo
Kasi soucis te
Bye bye kende kende kende
Natikala abu pia
Tongo tana noki nga nalongwa na misère
Butu pourquoi vraiment ozo leka au ralenti
Nzambe sala que pasi na nga eleka en accéléré
Nga na miso pongi te Tsibo olali libanda ee
ONU asala OMS pe UNESCO kasi obosana
Kasala ODAED
Organisation des amoureux en danger
Kenda kaka see nga natikala a
Kuna epayi oko koma oko kutana na moto
Bokolingana kaka a a ye

Solo: Oyebi bien qu'estomac na nga elingaka pili pili te
Y'olambi supu olekisi ndungu vraiment yayi
Lufua na munu Tsibo
Solo: Awa y'okitisi nzungu koboma makala te
Oyebi bien que naza na zamba parfois
Nakoki pe komema mayebo Tsibo ee
Solo: Kobalana ezalaki promesse
Oyo topesanaki pourquoi lelo mbula ezo noka
Nazo pola ngai moko
Solo: Photo ya mokolo ya mariage bilongi emonani te
Namituni pourquoi l'amour esali contre-jour
Solo: Différence te na moto babengani na hôpital




po akomi na stade ya suka ya maladie
solution ezo zuama te

Overall Meaning

In Koffi Olomidé's song "Bye Bye," the singer talks about leaving a toxic relationship and moving on. He begins by saying "Simba nga na loboko laisser les morts Enterrer leurs morts," which means "I leave in my hands to let the dead bury their own dead." This line suggests that he is done dwelling on the past and ready to move on. He goes on to say that he will not let anyone break his heart again, as he had learned his lesson: "Mema nga nakufa na nzela que n'esika Otié nga likula i," meaning "I nearly died on the road we walked together, but I will not let you break me." He acknowledges the difficulty of the breakup, as he says he may have regrets and thinks about the past: "Nasala ata tombeau ya regret Tsibo yo yo Apula a a."


In the following verses, Koffi Olomidé reflects on the consequences of the failed relationship, such as losing friends and struggling with financial issues. In the end, he affirms that he is moving forward from the relationship and no longer wants to be held back by any negative emotions: "Bye bye kende kende kende."


Line by Line Meaning

Simba nga na loboko laisser les morts Enterrer leurs morts
I am moving forward, leaving the past behind, and letting the dead bury their own dead


Lokola otié nga mbeli na mokongo Ekoti motema te
Despite your efforts to keep me stuck in the past, I am determined to move on


Mema nga nakufa na nzela que n'esika Otié nga likula i
I would rather die on this journey than turn back now


Soki kobanga esali yo Kamata likala sonika na mokongo
If you want to stay in the past, that's your choice, but I will continue to move forward


Adresse yo ndako na nga
You can come to my home


Po moleki nzela soki aleki awumela Mama Amy Sango
If you need directions, ask Mama Amy Sango


Nyama makasi balandaka ye na sima Se na mwana na ye
Strong meat is eaten with cassava, just like a mother and child


Moto mosusu asundoli nga ebembe ezangi témoin
Someone else's help will serve as a witness to me


Faute na nga moko o Liboso ya komata motuka il fallait
It was my fault that I missed the bus from Liboso, but it was bound to happen


Natuna crique pe pneu ya réserve
I had to change the spare tire by the creek


Motuka ekufeli nga nassi na futi ticket
The car broke down and I didn't have a ticket to fix it


Sofele matisa nga motuka ya connaissance na yo
I regret not taking your car, which I know well


Pasis kolinga moto alingaka yo te o
The distance doesn't matter if someone loves you


Tsibo Apula ee
Tsibo Apula


Tsibo yoo Apula yo yo
Tsibo Apula


Tsibo yoo Apula Ballon d'or
Tsibo Apula wins the Ballon d'Or


Bolingo etindi nga congé na lilita e
Love is on vacation in the bed


Nabotama po na wa kasi o brusquer liwa na ngai
I realized that you were rushing me in the neighborhood


Zolo elula mabele miso elula Tsibo Apula
Yesterday the corn was cooked, today Tsibo Apula is cooked


Cimetière batumba koko nayebi
I don't know where the cemetery is


Y'okundeli nga bolingo wapi
She asks me where love is


Nasala ata tombeau ya regret Tsibo yo yo Apula a a
I'm looking for the tomb of regret, Tsibo Apula


Y'ozosala nga na nko lokola obeti gazon
She will leave me in the middle of the road, like a piece of grass


Na moto que okoniokola ngai Tsibo Apula
I keep hearing Tsibo Apula's name


Yawe yo moko otiaki équilibre na nature
He alone can maintain balance in nature


Olingaki que ntaba azala herbivore
You want the lion to be a herbivore


Lion carnivore, motema ya oto eliya bolingo
The lion is carnivorous, its heart is full of love


Kasi soucis te
But no worries


Bye bye kende kende kende
Goodbye, farewell


Natikala abu pia
I live life to the fullest


Tongo tana noki nga nalongwa na misère
From here on out, I refuse to be trapped in poverty


Butu pourquoi vraiment ozo leka au ralenti
But why are you really slowing down?


Nzambe sala que pasi na nga eleka en accéléré
God, let my pace be accelerated and not slowed down


Nga na miso pongi te Tsibo olali libanda ee
My eyes cannot be deceived, Tsibo is really walking slowly


ONU asala OMS pe UNESCO kasi obosana
The UN has called for unity between the WHO and UNESCO, but there is disagreement


Kasala ODAED
The ODAED's problem


Organisation des amoureux en danger
Organization of lovers in danger


Kenda kaka see nga natikala a
I will still stay here for a little while


Kuna epayi oko koma oko kutana na moto
There's a place where you can come and meet me


Bokolingana kaka a a ye
Let's just understand each other


Solo: Oyebi bien qu'estomac na nga elingaka pili pili te
You know my stomach can't handle spicy food


Y'olambi supu olekisi ndungu vraiment yayi
She made soup with a lot of ndungu, it's really good


Lufua na munu Tsibo
Tsibo is full of life


Solo: Awa y'okitisi nzungu koboma makala te
Now she's trying to make fried chicken without any flour


Oyebi bien que naza na zamba parfois
You know I'm a little lazy sometimes


Nakoki pe komema mayebo Tsibo ee
I'm trying hard to win over Tsibo


Solo: Kobalana ezalaki promesse
Promises were made to help each other


Oyo topesanaki pourquoi lelo mbula ezo noka
The one we agreed upon, why is it cold today?


Nazo pola ngai moko
I'm just chilling by myself


Solo: Photo ya mokolo ya mariage bilongi emonani te
The photo from our wedding day, I can't find it


Namituni pourquoi l'amour esali contre-jour
I wonder why love is so difficult


Solo: Différence te na moto babengani na hôpital
There's no difference between a motorbike and a hospital


po akomi na stade ya suka ya maladie
when you're still in the stage of the disease


solution ezo zuama te
the solution is not yet clear




Contributed by Alaina R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

nsamamathews94@gmail.com


on heros national

The smile

Jake


on Aubergine


Your love is on a plate


I am lying down and thinking of you now


My eggplant, my eggplant


My eggplant, Blaise Mawengue


I have been calling you for days now, my darling


Even if the days go by, I will never get tired of waiting for you


But I can't be left hanging like this


Why do you keep playing with my eggplant, my dear?


She said the beating of her heart for her loved one is like that of an eggplant


But you won't let me stand up and get going


You had me search for love everywhere, in lifts and staircases


You can go as slow as you want but not too slow


If they don't want you, you're like an old engine


Keep going, go ahead like King Georges' palace


If they don't hire you, you're like a car with no engine


He catches you off guard


We were lost in the rain... silent Mawengue


I begged you to love me, but you played me instead


You are the apple of my eyes, sweetheart


Where can I take you to show my love? Any suggestions?


My love, I only have one child, and I call him Daddy


God gave him life and he speaks


If he insults me and you don't defend me, I'll leave


God is on my side


Look, today I am wearing Mawete's clothes


Look today and see


A three-day-old baby doesn't cry


We take care of him but he is still a baby


Even a slight fever makes him cry


I keep making things complicated and confusing myself


That's why I love and desire you, Blaise


The wise man told me that I won't die of love sickness


My friend told me to say: my darling, I love you


Take care of the baby, he is still young


All these days, it's only been me and the baby


Today, change my food


All these days, you've been taking, my darling. Today it's my turn


I'm searching for ways to win you over, as I always have


I am counting and recounting all the times we've been together


If counting the times I've loved you is counting


I will go and get us tickets to see each other


People are normal but I always seem to have a C-section


My darling, tell me


Do you want to or not? I will go and get us tickets


Stop playing with my eggplant


Nkusu said that you were never meant to be together


The goat said he smelled bad and never took a bath


The ant said he tasted sour


The mouse said he was too skinny and never ate enough


My love, it's time to share


My love is good


It looks like you are calling out for help, and everyone hears


The shoes I have are like old, worn-out tires


Corn is my favourite thing to eat, but it's expensive


It's coming from my heart and my worries, too ...

Aigle 0041 77 814 10 69


on Tchernobyl

Très fort

Trecias


on eputsha

Beaucoup de fautes d’orthographe mais c’est bon

gghhhhifbjj


on Victoire (Live)

ok

More Versions