S auf der Brust
Kool Savas Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Baby, tut mir leid, ich komm' heut nicht nachhaus
Mach dir keine Sorgen, ich bin morgen wieder da
Ich lass' dich nur allein, weil die Leute mich brauchen
Du weißt, dass ich muss, ich hab' 'n S auf der Brust
Baby, immer wenn ich geh', wirst du feucht in den Augen
Mach dir keine Sorgen, ich bin morgen wieder da
Wenn's mal wieder ohne mich nicht läuft, bin ich draußen
Du weißt, dass ich muss, ich hab' 'n S auf der Brust

Ich bin die einzige Hoffnung, die dir noch bleibt in der Krisenzeit
Denn ich lass' es aussehen, als wär' das alles spielend leicht
Du bist mein Fan, dann sag, wo's brennt, und ich flieg' vorbei
Soll heißen: Ich bin wieder high wie DJI
Baby, ich bin dann mal weg bis November
Der Tag markiert als weißer Fleck im Kalender
Du weißt, wer ich bin, das lässt sich nicht ändern
Bitte näh ein S an mein Hemd dran, ich muss los
Bevor es jemand wagt, uns anzugreifen
Muss ich sie die Schranken weisen, bis sie das Handtuch schmeißen
Ist ganz schön scheiße, so ein Leben in Hotelbetten
Doch ich muss ma' eben kurz die Welt retten

Baby, tut mir leid, ich komm' heut nicht nachhaus
Mach dir keine Sorgen, ich bin morgen wieder da
Ich lass' dich nur allein, weil die Leute mich brauchen
Du weißt, dass ich muss, ich hab' 'n S auf der Brust
Baby, immer wenn ich geh', wirst du feucht in den Augen
Mach dir keine Sorgen, ich bin morgen wieder da
Wenn's mal wieder ohne mich nicht läuft, bin ich draußen
Du weißt, dass ich muss, ich hab' 'n S auf der Brust

Ich weiß, du raffst es nicht, peilst es nicht, versuchst es, doch begreifst es nicht
Fragst mich, wieso ich zu dir so scheiße bin
Jede Nacht auf Mission wie der kleine Vampir, nur ohne Cape
Und du willst wissen: „Wann bist du wieder hier?“, es wird spät
Ich wünsch' mir nur, dass du vertraust und es klar siehst
Diese Rapper da draußen sind meine Feinde wie Nazis
Guck mal, das geht nicht klar, wenn wir nix tun und nur zuschauen
Drum metzel' ich die Wichser wie im Blutrausch, bis ich letztlich wieder gut gelaunt bin
Falls meine Enkel fragen, was so damals war
Wack-MCs haben gern geblasen in der Panorama-Bar
Aber scheißegal, irgendwann kann ich einfach Mucke machen und Geld scheffeln
Doch ich muss ma' eben kurz die Welt retten

Baby, tut mir leid, ich komm' heut nicht nachhaus
Mach dir keine Sorgen, ich bin morgen wieder da
Ich lass' dich nur allein, weil die Leute mich brauchen
Du weißt, dass ich muss, ich hab' 'n S auf der Brust
Baby, immer wenn ich geh', wirst du feucht in den Augen
Mach dir keine Sorgen, ich bin morgen wieder da
Wenn's mal wieder ohne mich nicht läuft, bin ich draußen
Du weißt, dass ich muss, ich hab' 'n S auf der Brust, S auf der Brust

Immer wenn die Hoffnung versagt
Bin ich hier sofort für sie da
Also Baby, bitte komm damit klar
Ich bin bald wieder da
Vertrau mir, ich geb' alles, was ich hab'
Mein letztes Hemd, ich zerreiß' es sofort
Drück' Escape, ball' die Faust und heb' ab, mhm

Baby, tut mir leid, ich komm' heut nicht nachhaus
Mach dir keine Sorgen, ich bin morgen wieder da
Ich lass' dich nur allein, weil die Leute mich brauchen
Du weißt, dass ich muss, ich hab' 'n S auf der Brust
Baby, immer wenn ich geh', wirst du feucht in den Augen
Mach dir keine Sorgen, ich bin morgen wieder da




Wenn's mal wieder ohne mich nicht läuft, bin ich draußen
Du weißt, dass ich muss, ich hab' 'n S auf der Brust, S auf der Brust

Overall Meaning

The song "S auf der Brust" by Kool Savas, Sido, and Nico Santos talks about the life of a famous rapper who is constantly on the road, performing for his fans and working hard to achieve his dreams. The rapper acknowledges the sacrifices he has to make, leaving his partner behind to travel and carry out his duties as a performer. He reassures her that he will return soon and that she should not worry, as he has an 'S' (referring to Superman) on his chest, symbolizing his strength and commitment to his craft.


The lyrics also depict the rapper's role as the only hope for his fans who are going through difficult times. He describes himself as a superhero who has the ability to make everything look easy, and he promises to always be there for his fans when they need him the most. The rapper mentions his enemies and the challenges he encounters on his journey, but he remains focused on his mission to make great music and inspire others.


Overall, "S auf der Brust" is a song about the life of a rising star who is determined to succeed in the music industry, despite the obstacles he faces along the way. It is a tribute to the rapper's dedication to his craft and his unwavering commitment to his fans.


Line by Line Meaning

Baby, tut mir leid, ich komm' heut nicht nachhaus
I'm sorry, baby, I can't come home tonight.


Mach dir keine Sorgen, ich bin morgen wieder da
Don't worry, I'll be back tomorrow.


Ich lass' dich nur allein, weil die Leute mich brauchen
I'm leaving you alone because people need me.


Du weißt, dass ich muss, ich hab' 'n S auf der Brust
You know I have to go, I have an S on my chest.


Baby, immer wenn ich geh', wirst du feucht in den Augen
Baby, you get teary-eyed every time I leave.


Wenn's mal wieder ohne mich nicht läuft, bin ich draußen
If things aren't running smoothly without me, I'm out.


Ich bin die einzige Hoffnung, die dir noch bleibt in der Krisenzeit
I am the only hope that you have left in times of crisis.


Denn ich lass' es aussehen, als wär' das alles spielend leicht
I make it look like everything is easy.


Du bist mein Fan, dann sag, wo's brennt, und ich flieg' vorbei
You're my fan, tell me where it hurts, and I'll fly over.


Soll heißen: Ich bin wieder high wie DJI
That means I'm high again like DJI (stock market index).


Baby, ich bin dann mal weg bis November
Baby, I'm gone until November.


Der Tag markiert als weißer Fleck im Kalender
That day is marked as a blank space in the calendar.


Du weißt, wer ich bin, das lässt sich nicht ändern
You know who I am, that can't be changed.


Bitte näh ein S an mein Hemd dran, ich muss los
Please sew an S on my shirt, I have to go.


Bevor es jemand wagt, uns anzugreifen
Before anyone dares to attack us.


Muss ich sie die Schranken weisen, bis sie das Handtuch schmeißen
I have to put them in their place, until they throw in the towel.


Ist ganz schön scheiße, so ein Leben in Hotelbetten
It's pretty shitty, this life in hotel beds.


Doch ich muss ma' eben kurz die Welt retten
But I have to quickly save the world.


Ich weiß, du raffst es nicht, peilst es nicht, versuchst es, doch begreifst es nicht
I know you don't get it, you don't understand, you try, but you can't comprehend it.


Fragst mich, wieso ich zu dir so scheiße bin
You ask me why I'm such a jerk to you.


Jede Nacht auf Mission wie der kleine Vampir, nur ohne Cape
Every night on a mission like the little vampire, but without a cape.


Und du willst wissen: „Wann bist du wieder hier?“, es wird spät
And you want to know, 'When will you be back?', it's getting late.


Ich wünsch' mir nur, dass du vertraust und es klar siehst
I just wish you would trust me and see it clearly.


Diese Rapper da draußen sind meine Feinde wie Nazis
These rappers out there are my enemies like Nazis.


Guck mal, das geht nicht klar, wenn wir nix tun und nur zuschauen
Look, that's not ok if we do nothing and only watch.


Drum metzel' ich die Wichser wie im Blutrausch, bis ich letztlich wieder gut gelaunt bin
That's why I slay those assholes like in a blood frenzy, until I'm ultimately in a good mood again.


Falls meine Enkel fragen, was so damals war
If my grandchildren ask what happened back then.


Wack-MCs haben gern geblasen in der Panorama-Bar
Wack MCs like to blow in the Panorama Bar (a club in Berlin).


Aber scheißegal, irgendwann kann ich einfach Mucke machen und Geld scheffeln
But who cares, eventually I can just make music and make money.


Du weißt, dass ich muss, ich hab' 'n S auf der Brust, S auf der Brust
You know I have to go, I have an S on my chest, S on my chest.


Immer wenn die Hoffnung versagt
Whenever hope fails.


Bin ich hier sofort für sie da
I'm here for her right away.


Also Baby, bitte komm damit klar
So baby, please come to terms with it.


Ich bin bald wieder da
I'll be back soon.


Vertrau mir, ich geb' alles, was ich hab'
Trust me, I'll give everything I have.


Mein letztes Hemd, ich zerreiß' es sofort
My last shirt, I'll tear it immediately.


Drück' Escape, ball' die Faust und heb' ab, mhm
Press Escape, clench your fist and take off, mhm.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Andre Schmidt, Florian Renner, Nico Wellenbrink, Paul Wuerdig, Savas Yurderi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found