Read Full Bio ↴Léo Ferré (1916-1993) was a Monégasque poet, composer, and, musician.
Born on the 24th August 1916 in Monaco, Ferré mixed lyricism with slang; love with anarchy. He took a central place in the world of French song. He was involved in anarchism, and worked with Radio Libertaire, an anarchist free-radio broadcasting in Paris and around France. He died on the 14th July 1993.
Monsieur William
Léo Ferré Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Toujours exact et toujours plein de zèle Monsieur William
Il arriva jusqu'à la quarantaine sans fredaine
Sans le moindre petit drame mais un beau soir du mois d'août,
Il faisait si beau il faisait si doux
Que Monsieur William s'en alla flâner droit devant lui au hasard et voila!
Monsieur William vous manquez de tenue,
Il rencontra une fille bien jeunette Monsieur William
Il lui paya un bouquet de violettes Monsieur William
Il l'entraîna à l'hôtel de la pègre mais un nègre a voulu prendre la femme
Monsieur William, hors de lui, lui a donné des coups de parapluie
Oui mais le nègre dans le noir lui a coupé le cou en deux coups de rasoir
Eh, William vous manquez de tenue mon vieux!
Qu'alliez-vous faire dans la treizième avenue
Il a senti que c'est irrémédiable Monsieur William
Il entendit déjà crier le diable Monsieur William
Aux alentours il n'y avait personne qu'un trombone
Chantant la peine des âmes un aveugle en gémissant
Sans le savoir a marché dans le sang puis dans la nuit a disparu
C'était p't-être le destin qui marchait dans les rues
Monsieur William vous manquez de tenue!
Vous êtes mort dans la treizième avenue.
The song "Monsieur William" by Léo Ferré tells the story of an ideal employee named Monsieur William who is always punctual, reliable and hardworking. However, one beautiful summer evening, he decides to take a walk with no particular destination. He meets a young woman whom he buys a bouquet of violets for and takes her to a shady hotel. Unfortunately, a man attempts to take the woman, and Monsieur William, in a fit of rage, attacks the man with his umbrella. Tragically, the man retaliates and slashes Monsieur William's throat with a razor blade.
The lyrics of this song are a commentary on the fragility of human life and the unpredictable nature of fate. Despite living a life of perfection, Monsieur William's downfall was his desire for adventure and spontaneity. The lyrics remind the listener that life can be unpredictable, and one should value each moment.
Line by Line Meaning
C'était vraiment un employé modèle Monsieur William
Monsieur William was a model employee
Toujours exact et toujours plein de zèle Monsieur William
He was always punctual and diligent
Il arriva jusqu'à la quarantaine sans fredaine
He was well-behaved until he reached his forties
Sans le moindre petit drame mais un beau soir du mois d'août,
Without any incident, but one beautiful August evening,
Il faisait si beau il faisait si doux
It was so beautiful and peaceful
Que Monsieur William s'en alla flâner droit devant lui au hasard et voila!
Monsieur William decided to take a random walk
Monsieur William vous manquez de tenue,
Monsieur William, you lack decorum
Qu'alliez-vous faire dans la treizième avenue
What were you doing on Thirteenth Avenue?
Il rencontra une fille bien jeunette Monsieur William
He met a very young girl, Monsieur William
Il lui paya un bouquet de violettes Monsieur William
He bought her a bunch of violets, Monsieur William
Il l'entraîna à l'hôtel de la pègre mais un nègre a voulu prendre la femme
He took her to a seedy hotel, but a man wanted to take the woman away
Monsieur William, hors de lui, lui a donné des coups de parapluie
Monsieur William, furious, hit him with an umbrella
Oui mais le nègre dans le noir lui a coupé le cou en deux coups de rasoir
But the man cut his throat in the dark with a razor
Eh, William vous manquez de tenue mon vieux!
Hey, William, you lack decorum, my old friend!
Qu'alliez-vous faire dans la treizième avenue
What were you doing on Thirteenth Avenue?
Il a senti que c'est irrémédiable Monsieur William
He knew it was irreversible, Monsieur William
Il entendit déjà crier le diable Monsieur William
He heard the devil already shouting, Monsieur William
Aux alentours il n'y avait personne qu'un trombone
There was no one around except for a trombone player
Chantant la peine des âmes un aveugle en gémissant
Singing about the sorrow of souls, a blind man groaned
Sans le savoir a marché dans le sang puis dans la nuit a disparu
Unknowingly, he walked on the blood, then disappeared into the night
C'était p't-être le destin qui marchait dans les rues
Perhaps it was fate walking the streets
Monsieur William vous manquez de tenue! Vous êtes mort dans la treizième avenue.
Monsieur William, you lack decorum! You died on Thirteenth Avenue.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
aziz sttat
"Monsieur William, allons allons mon ami, pressons.." hhh Énorme !
Michel Squeren
très belle chanson! Je la préfère interprétée par les frères Jacques!
RAMLIA1
❤️❤️❤️
Moins Une - Chansons
héhé, excellent, écoutez la version de Gainsbourg... ahhhh c'était tellement m...
Isaure Bousseyroux
Cette chanson semble raciste mais conte l'histoire d'un raciste, un homme qui, au début n'a pas d'histoires.
D'ailleurs Gainsbourg la chante d'une manière grave alors que Ferré la chante de manière plus légère.
Moi personnellement je la trouve ironique sur le destin de la vie. Je ne la trouve pas si raciste, au contraire cela se moque des gens qui sont comme ça donc vous lisez mal chers amis
NOIR SHADOWS
J'avais un taxi qui s'appelait William
gigi 1977
C est une chanson de Jean Roger caussimon qui a écrit pas mal pour la chanson française
Jean Marc Guiriato
Et oui la vie est une farce cruelle.
gigi 1977
Il existe une version très sympa, de Philippe léotard
jean-pierre straub
Taxer ce vieux texte de racisme, c'est symptomatique d'une époque, les années 2000, où on en peut plus rien dire, pas le moindre petit mot un tant soit peu osé.
Je n'aime pas du tout la façon dont Ferré "joue" son texte; je préfère de loin la version de Gainsbourg.