Desengano
La Polla Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Al Juseín ha dejado atrás,
tierra quemada y vida miserable.
Vino en un barco de polizón,
vino en un barco metido en la bodega.
Al Juseín quiere trabajar,
nada le importa si debe ser esclavo.
Al Jusein no tiene lugar,
no le permiten entrar al paraiso.
Al Juseín ha subido a un tren,
Al Juseín escondido en un vagón.
Siempre va escapando!! (bis)
Al Jusein tiene que seguir,
tras el engaño del bienestar. (x2)




Ya no se puede retroceder,
ya no se puede mirar atrás.

Overall Meaning

The song "Desengaño" by La Polla Records tells the story of Al Juseín, a man who leaves behind his burning land and miserable life to start anew. He stows away on a ship and arrives with nothing but the desire to work, even if it means being a slave. However, he finds that he is not welcome in this new land and is forced to hide on a train. The lyrics express the sense of constant escape, that Al Jusein is always running towards a better life, but never quite reaching it.


The song can be interpreted as a commentary on the hopelessness that comes with immigrating to a foreign land without proper documentation or resources. Al Juseín's situation is similar to that of many undocumented immigrants who come to a new country seeking better opportunities but are met with discrimination and exclusion.


The chorus "Ya no se puede retroceder, ya no se puede mirar atrás" (We can't go back, we can't look back) further emphasizes the idea that once you make a life-changing decision, there is often no turning back. It's a commentary on the struggle of immigrants who leave everything they know behind in the hopes of a better life, but often find themselves in a worse situation than before.


Line by Line Meaning

Al Juseín ha dejado atrás,
Al Juseín has left behind a land that's been burned and a miserable life.


tierra quemada y vida miserable.
The land was burned and life there was miserable.


Vino en un barco de polizón,
Al Juseín came on a ship as a stowaway.


vino en un barco metido en la bodega.
He was hidden in a cargo hold on the ship.


Al Juseín quiere trabajar,
Al Juseín wants to work.


nada le importa si debe ser esclavo.
He doesn't care if he has to be a slave to do it.


Al Jusein no tiene lugar,
Al Juseín has no place.


no le permiten entrar al paraiso.
He's not allowed into paradise.


Al Juseín ha subido a un tren,
Al Juseín has gotten on a train.


Al Juseín escondido en un vagón.
He's hidden in one of the train cars.


Siempre va escapando!! (bis)
He's always running away!


Al Jusein tiene que seguir,
Al Juseín has to keep going.


tras el engaño del bienestar. (x2)
After falling for the deception of the idea of wellbeing.


Ya no se puede retroceder,
There's no turning back now.


ya no se puede mirar atrás.
He can't look back.




Contributed by Christopher W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

victorojasdiaz

Me fascina este disco... todas las letras bien punzantes y sonando de la puta madre... Grande la POLLA!!!!!!!!!!!!

Asdrubal Cruz

Esta va para lxs que se siguen tragando el mojón de que en el "Primer mundo" se puede vivir como príncipe! Lo que terminan muchxs es limpiando pocetas...