Aaina woh Rehta Hai
Lata Mangeshkar Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

आइना वही रहता है, चेहरे बदल जाते हैं
आइना वही रहता है, चेहरे बदल जाते हैं
आइना वही रहता है, चेहरे बदल जाते हैं
आँखों में रुकते नहीं जो आँसू निकल जाते हैं
आइना वही रहता है, चेहरे बदल जाते हैं

पहली मुलाकात की, तौबा वो पहली नज़र
पहली मुलाकात की, तौबा वो पहली नज़र
क्या हो गया, कब हुआ, होती नहीं कुछ खबर
कितना भी दिल को संभालूँ, अरमां मचल जाते हैं
आइना वही रहता है, चेहरे बदल जाते हैं
आइना वही रहता है, चेहरे बदल जाते हैं

गुलशन में फूलों के साथ खिलते हैं दिल में गुलाब
गुलशन में फूलों के साथ खिलते हैं दिल में गुलाब
होता है जब प्यार तो लगता है पानी शराब
दो घूँट पीते ही लेकिन ये होंठ जल जाते हैं
आइना वही रहता है, चेहरे बदल जाते हैं
आइना वही रहता है, चेहरे बदल जाते हैं

आ आ आ आ आ आ
बेखबर, बेकदर प्यार सच है अगर
देखना एक दिन रोएगा मेरे बिन
राह में छोड़ कर, मेरा दिल तोड़ कर
मुझको तड़पाया क्यों, तू भी तड़पेगा यूँ
याद रख बेवफा, ये मेरी बद्दुआ
तूने जिसके लिए मुझको धोखे दिए
वो तेरी दिलरुबा लेगी बदला मेरा
मैं ये ग़म हुमानशी, भूल सकती नहीं
वो इरादे तेरे, झूठे वादे तेरे
वो इरादे तेरे, झूठे वादे तेरे
जब याद आते हैं दिल पर बस तीर चल जाते हैं
आइना वही रहता है, चेहरे बदल जाते हैं

आँखों में रुकते नहीं जो आँसू निकल जाते हैं
आइना वही रहता है, चेहरे बदल जाते हैं

Overall Meaning

The song "Aaina Woh Rehta Hai," performed by the legendary Lata Mangeshkar, presents a compelling exploration of the themes of love, change, and the enduring sense of self. The recurring line, "आइना वही रहता है, चेहरे बदल जाते हैं" (The mirror remains the same; faces change), sets the tone for a reflective journey through the complexities of relationships and emotions. The lyrics suggest a poignant realization that while external appearances and relationships may evolve, the essence of one’s self—or the 'mirror' representing inner truth—remains unchanged. This contrast points to the transient nature of love, mirroring the impermanence of human experiences. As the singer reflects on the inevitability of change, there’s a deep sense of nostalgia intertwined with wisdom; we may encounter different faces in our lives, but our core identity, influenced by these experiences, remains constant.


The second stanza introduces a sense of vulnerability associated with love, especially during the initial stages of a relationship. The mention of the "पहली मुलाकात" (first meeting) and "पहली नज़र" (first glance) evokes the magic and intensity of first love, which can often feel overwhelming. The singer's struggle to grasp what has transpired—"क्या हो गया, कब हुआ" (What has happened, when did it happen)—conveys the confusion and surprise that accompany newfound feelings. There’s an exploration of emotional turmoil as the singer grapples with her feelings, wanting to control her heart yet feeling it "अरमां मचल जाते हैं" (desires become agitated). This grappling reflects the idea that, despite our attempts to maintain composure in love, we often find ourselves swept away by the tide of emotions, which can be both exhilarating and frightening.


The following stanza uses rich imagery to illustrate the beauty and complexity of love. "गुलशन में फूलों के साथ खिलते हैं दिल में गुलाब" (In the garden, alongside flowers, hearts bloom with roses) symbolizes the blossoming of love and happiness. Yet, this beauty carries its own bittersweetness; the metaphoric comparison of water to wine captures how intoxicating love can be. However, it also foreshadows the pain that can accompany such joy, as the line "दो घूँट पीते ही लेकिन ये होंठ जल जाते हैं" (Just two sips in, but these lips burn) signifies the inevitable dichotomy of love—its pleasure coupled with potential tears and heartache. This highlights how love, while beautiful, often leads to sorrow when expectations give way to reality, reinforcing the idea that change is an inherent aspect of love and relationships.


In the final stanza, the song takes a more confrontational turn, addressing the theme of betrayal and heartbreak. The lines evoke feelings of anger and pain towards a lover who has caused distress. The singer warns that the betrayer will ultimately suffer the consequences of their actions, emphasizing a sense of resilience despite the hurt. The phrase "तेरे दिलरुबा लेगी बदला मेरा" (your beloved will take my revenge) signifies a karmic retribution, suggesting that wrongdoings in love come back to haunt those who inflict pain. Despite the overwhelming sorrow captured in previous verses, there is a hopeful assertion of self-worth and the recognition that, while love can bring joy, it also demands accountability and respect. The evocative ending of the song reinforces the emotional journey, illustrating the complex layers of love, betrayal, and the bittersweet nature of human connections, ultimately circling back to the notion that our true selves, the 'mirror', remains unblemished amid the chaos of changing faces.


Line by Line Meaning

आइना वही रहता है, चेहरे बदल जाते हैं
The mirror remains constant, while the faces around it change, reflecting the idea that true essence and reality endure, even as appearances fluctuate.


आँखों में रुकते नहीं जो आँसू निकल जाते हैं
Tears that cannot be held back flow from the eyes, symbolizing the emotional turmoil that cannot be concealed, despite what one portrays outwardly.


पहली मुलाकात की, तौबा वो पहली नज़र
The profound impact of a first meeting and that unforgettable first glance, marking the moment of initial attraction that leaves a lasting impression.


क्या हो गया, कब हुआ, होती नहीं कुछ खबर
What has happened, and when did it happen, for one loses track of time and events, overwhelmed by the sudden rush of feelings without clarity.


कितना भी दिल को संभालूँ, अरमां मचल जाते हैं
No matter how much I try to control my heart, desires and yearnings surge uncontrollably, revealing the struggle between reason and emotion.


गुलशन में फूलों के साथ खिलते हैं दिल में गुलाब
In the garden of love, with blooming flowers, the heart blossoms like a rose, representing the beauty and tenderness of love in full bloom.


होता है जब प्यार तो लगता है पानी शराब
When love occurs, it feels intoxicating like wine, illustrating the enchanting and euphoric essence of love that alters perception.


दो घूँट पीते ही लेकिन ये होंठ जल जाते हैं
Yet, after just a couple of sips, these lips get scorched, indicating the fleeting pleasure of love that can also bring pain and longing.


बेखबर, बेकदर प्यार सच है अगर
Oblivious to the cost, true love exists without concern, suggesting that genuine feelings often come without the burden of consequences.


देखना एक दिन रोएगा मेरे बिन
One day you will regret and weep in my absence, emphasizing the inevitability of loss and the emotional fallout that betrayal brings.


राह में छोड़ कर, मेरा दिल तोड़ कर
Leaving me behind, breaking my heart, highlights the pain of abandonment and the scars left by someone who turns away.


मुझको तड़पाया क्यों, तू भी तड़पेगा यूँ
Why have you made me suffer? You too will suffer in return, portraying the cyclical nature of heartache in relationships.


याद रख बेवफा, ये मेरी बद्दुआ
Remember, unfaithful one, this is my curse, signaling the anguish that comes from betrayal and the desire for justice.


तूने जिसके लिए मुझको धोखे दिए
For whom you gave me falsehoods and deceit, pointing to the sacrifice made for someone unworthy, wrapped in pain and disillusionment.


वो तेरी दिलरुबा लेगी बदला मेरा
That beloved of yours will take revenge for me, expressing the idea that karma will catch up with those who betray.


मैं ये ग़म हुमानशी, भूल सकती नहीं
This human sorrow, I cannot forget, underscoring the lasting impressions of emotional pain that reside deep within.


वो इरादे तेरे, झूठे वादे तेरे
Those promises of yours, made with hollow intentions, reminding us that words can often be empty, leading to deeper wounds.


जब याद आते हैं दिल पर बस तीर चल जाते हैं
When memories surface, arrows pierce the heart, illustrating the sharp, piercing pain that nostalgia and remembrance can evoke.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: ANAND BAKSHI, R. D. BURMAN

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@pcmsolutions4421

Indore ki wo sham ham nahi bhul sakta😢❤

@anitawakeley7346

Absolutely mind-blowing song Lata Mangeshkar Godgifted voice ❤

@gangarampradhan1707

Men bhagyaban hun ki Lata Didi me jamane me Maine Janam liya.

@monikarathore4787

Kitna pyara song aur her word akdam sahin h

@trikamrathod6755

W....o....w.... Lata di ..... mind blowing perform

@a.t.mshahidalam9014

unique gift from almighty....Lata ji , unparallel

@MurshidAhmad-nr9pc

Great lata ji

@rahulsharma-nk7qt

Just listen to the tabla excellent beats and beautiful composition by RD Burman.

@naveedahmed8213

Nice sweet heear touching song. Sung by great lata Didi. Jeo Didi.

@alpeshprajapati1973

Awesome ❤❤❤

More Comments

More Versions