Never More
Laurent Voulzy Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Plus jamais dans mes bras son corps
Ni plus jamais la nuit, le feu des météores
Quand on dit qu'on dort.
Quand on dit ...
Mais Never more
Plus jamais ses fous rires dans les boutons d'or
Ni plus jamais tout bas, encore...
Dieu l'amour et fort,
Si fort
Mais Never more
Ouh ouh ouh ouh
Au fond de la mer au milieu des amphores,
Mon coeur jeté par-dessus bord,
Chante pour les sirènes, les pêcheurs de trésor
Ah ! Je l'aime encore.
Plus jamais
Never more
Plus jamais
Oh oh oh donc jamais
Plus jamais
Oh oh oh donc jamais.
The lyrics of Laurent Voulzy's song Never More convey a sense of nostalgia and loss over a past love. The singer laments that he will never again be able to touch his lover's golden curls, hold her body in his arms, or experience the magic of meteor showers together. He reflects on their shared moments of joy and sorrow, laughter and tears, but realizes that they are now all in the past, never to be relived again.
The repetitive phrase "Never more" underscores the finality of the breakup and the sense of resignation that the singer feels. Even though he still loves his former partner and sings for her from the depths of the sea, he recognizes that they can never be together again. The haunting melody and sparse instrumentation create a sense of melancholy that echoes the feelings expressed in the lyrics.
Overall, the song expresses a deep sense of longing for something that is gone forever but also a sense of acceptance that comes with the passage of time.
Line by Line Meaning
Et plus jamais mes doigts dans ses boucles d'or
I'll never run my fingers through her golden curls again
Plus jamais dans mes bras son corps
Her body will never be in my arms again
Ni plus jamais la nuit, le feu des météores
The fiery meteor nights will never happen again
Quand on dit qu'on dort.
When we said we were sleeping
Mais Never more
But never more
Plus jamais ses fous rires dans les boutons d'or
Her silly laughter among the wildflowers will never happen again
Et ses sanglots derrière le store
Nor will her sobs behind the window shutters
Ni plus jamais tout bas, encore...
Or her whispers, ever so softly...
Dieu l'amour et fort,
God love is strong,
Si fort
So strong
Mais Never more
But never more
Au fond de la mer au milieu des amphores,
Deep in the sea, among the amphorae,
Mon coeur jeté par-dessus bord,
My heart thrown overboard,
Chante pour les sirènes, les pêcheurs de trésor
Sings for the mermaids, the treasure hunters
Ah ! Je l'aime encore.
Ah! I still love her.
Plus jamais
No more
Never more
Never more
Plus jamais
No more
Oh oh oh donc jamais
Oh oh oh, so never
Plus jamais
No more
Oh oh oh, donc jamais.
Oh oh oh, so never.
Contributed by John H. Suggest a correction in the comments below.