Ta Plage Beach Boy
Laurent Voulzy Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ta plage Beach Boy
Encore un virage
Mais jamais n'arrive
Ta plage Beach Boy
Ta plage Beach Boy
Encore un rivage
So long Beach Boy
Les vagues longues
Où l'on glisse à tout jamais
Sa jeunesse éternelle
Les couchants calmes
Où l'on sait du silence
Que les mots ne sont rien
Où est cette critique
Où le vernis craque
Où la mémoire à jamais nous oublie
Elle est bien quelque part
Boy est-ce que t'aurais menti
Je paie pour voir
Ta plage Beach Boy
Ta plage Beach Boy
Encore un virage
Mais jamais n'arrive
Ta plage Beach Boy
Là sur le sable
Où le temps s'est perdu
Trouver des baisers purs
Et voir les matins venir sans peur
Where is your sky Boy
Où est cet exil
Que ton coeur exhale
Où malgré les lunes
L'amour est toujours étale
Il manque un oeil faut croire
Boy tu n'auras pas tout dit
Ta plage Beach Boy
Ta plage Beach Boy
Encore un virage
Mais jamais n'arrive
Ta plage Beach Boy
Ta plage Beach Boy
Encore un rivage
Toujours la dérive
So long Beach Boy
Alors j'ai laissé mon amour, mon living
A midi juste au soleil teenager
Là-bas vers l'ouest
La nuit vient toujours tard
Oh oh mon chandail
La fraîcheur tombe boy
Je mets en stand by
Ta plage Beach Boy
Ta plage Beach Boy
Encore un virage
Mais jamais n'arrive
Ta plage Beach Boy
Ta plage Beach Boy
Encore un rivage
Toujours la dérive
So long Beach Boy
The song "Ta Plage Beach Boy" by Laurent Voulzy is a nostalgic tribute to the freedom and joy of youth. The lyrics describe the longing for a beach that one can never quite reach, a place where time stands still and pure kisses are shared. The "Beach Boy" is a symbol of that elusive dream, a carefree surfer who embodies the ideal of eternal youth.
The song evokes a sense of wistfulness and longing, as the singer reflects on lost love and lost innocence. The waves, the sunsets, and the silence all serve as reminders of the fleeting nature of life and the impossibility of holding on to the past. Despite this sense of loss, however, there is a sense of hope and possibility in the song's closing lines, as the singer prepares to let go of his attachments and embrace the unknown.
Overall, "Ta Plage Beach Boy" is a poignant meditation on the passage of time and the search for meaning and fulfillment in life. By evoking the imagery and emotions of youth, the song speaks to a universal experience of nostalgia and regret, while also suggesting the possibility of renewed hope and wonder.
Line by Line Meaning
Ta plage Beach Boy
Your beach, Beach Boy/The beach that belongs to you, Beach Boy
Ta plage Beach Boy
Your beach, Beach Boy/The beach that belongs to you, Beach Boy
Encore un virage
One more bend/Another turn
Mais jamais n'arrive
But it never arrives/But it never gets there
Ta plage Beach Boy
Your beach, Beach Boy/The beach that belongs to you, Beach Boy
Encore un rivage
Another shore/Another coastline
Toujours la dérive
Always the drift/Always drifting
So long Beach Boy
So long, Beach Boy/Goodbye, Beach Boy
Les vagues longues
The long waves/The lengthy waves
Où l'on glisse à tout jamais
Where we slide forever/Where we endlessly slide
Sa jeunesse éternelle
Its eternal youth/Its perpetual youth
Les couchants calmes
The calm sunsets/The peaceful sunsets
Où l'on sait du silence
Where we know from silence/Where silence teaches us
Que les mots ne sont rien
That words mean nothing/That words are meaningless
Où est cette critique
Where is this criticism/Where is the critique
Où le vernis craque
Where the varnish cracks/Where the veneer breaks
Où la mémoire à jamais nous oublie
Where the memory forever forgets us/Where our memory is forgotten forever
Elle est bien quelque part
It is somewhere around/It must be somewhere
Boy est-ce que t'aurais menti
Boy, did you ever lie/Boy, have you ever lied
Je paie pour voir
I pay to see/I'd pay to see
Là sur le sable
There on the sand/There, on the sand
Où le temps s'est perdu
Where time has been lost/Where time got lost
Trouver des baisers purs
To find pure kisses/To search for pure kisses
Et voir les matins venir sans peur
And to see the mornings come without fear/And to welcome the mornings without fear
Where is your sky Boy
Where is your sky, Boy/What happened to your sky, Boy
Où est cet exil
Where is this exile/Where did you exile
Que ton coeur exhale
That your heart exhales/That your heart emits
Où malgré les lunes
Where despite the moons/Where even after the moons
L'amour est toujours étale
Love is always flat/Love remains constant
Il manque un oeil faut croire
One eye is missing, I must believe/Maybe one eye is missing
Boy tu n'auras pas tout dit
Boy, you haven't said everything/Boy, there's more that you haven't said
Alors j'ai laissé mon amour, mon living
So I left my love, my living/So I left my lover, my life
A midi juste au soleil teenager
At noon, just under the teenage sun
Là-bas vers l'ouest
There, towards the West
La nuit vient toujours tard
The night always comes late/Nights always come late
Oh oh mon chandail
Oh, oh, my sweater/Oh, oh, my light sweater
La fraîcheur tombe boy
The freshness falls, boy/It's getting chilly, boy
Je mets en stand by
I put on standby/I put it on hold
Contributed by Logan S. Suggest a correction in the comments below.