At their beginning in January 1993, they were four girls: Sister Moon (vocals), Coxs (bass), Paka and Gen (guitar), but three more members joined before the release of their first album: David (drums), Jean-Marc (saxophone, keyboard) and Ben (trumpet).
Machine world
Le Maximum Kouette Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Dépasser ses doutes, avoir un meilleur rendement
Promouvoir l'entreprise, faire recette et profit
Même si nous sommes en crise, se formater au produit
Donner tout son temps, éliminer le maillon faible
Etre le meilleur concurrent, toujours bien suivre les règles
Programmer sa vie, accumuler des bons points
Se mettre en appétit, pour mieux bouffer son voisin
Living in a machine world, living with a machine gun
No time to loose, no time for fun
Établir un projet, avoir un plan de carrière
Placer ses interêts, ne jamais revenir en arrière
Se connecter au réseau, démagnétiser ses sentiments
Oublier sa libido et tout autre débordement
Se féliciter de sa réussite, ne jamais battre en retraite
Faire partie de l'élite et pourquoi pas de la jet-set
Avoir une bonne opinion de soi, garder un sourire niais
Sage obéissant de surcroît, en bon fonctionnaire parfait
Living in a machine world, living with a machine gun
No time to loose, no time for fun
The song "Machine world" by Le Maximum Kouette is a commentary on the corporate culture of conformism, competition, and efficiency. The lyrics suggest that individuals must conform to the demands of the workplace, put aside their personal feelings and desires, and strive for success at all costs. The song describes a world where people are expected to be productive and efficient like machines, and where there is little time for leisure or self-expression.
The lyrics of the song are critical of this culture, suggesting that it is dehumanizing and soulless. It depicts a world where people are constantly under pressure to perform, and where they must surrender their individuality in order to fit into the system. The chorus, "Living in a machine world, living with a machine gun, No time to lose, no time for fun" encapsulates this feeling of relentless pressure and conformity.
The song can be interpreted as a call to resist this culture, to find meaning beyond the demands of work and productivity. It urges listeners to reclaim their humanity, to embrace their passions and emotions, and to resist the pressure to conform.
Line by Line Meaning
Dynamiser les troupes, rentrer dans le rang
Motivate the troops, conform to the norm
Dépasser ses doutes, avoir un meilleur rendement
Overcome doubts, improve performance
Promouvoir l'entreprise, faire recette et profit
Promote the business, generate revenue and profit
Même si nous sommes en crise, se formater au produit
Even in times of crisis, adapt to the product
Donner tout son temps, éliminer le maillon faible
Give all your time, eliminate the weak link
Etre le meilleur concurrent, toujours bien suivre les règles
Be the top competitor, always follow the rules
Programmer sa vie, accumuler des bons points
Program your life, accumulate good points
Se mettre en appétit, pour mieux bouffer son voisin
Whet your appetite, to better eat your neighbor
Living in a machine world, living with a machine gun
Existing in a world run like a machine, under constant pressure
No time to loose, no time for fun
No time to waste, no opportunity for leisure
Établir un projet, avoir un plan de carrière
Establish a plan, have a career strategy
Placer ses interêts, ne jamais revenir en arrière
Prioritize personal interests, never look back
Se connecter au réseau, démagnétiser ses sentiments
Connect to the network, demagnetize emotions
Oublier sa libido et tout autre débordement
Forget about your libido and any other excesses
Se féliciter de sa réussite, ne jamais battre en retraite
Congratulate yourself on success, never retreat
Faire partie de l'élite et pourquoi pas de la jet-set
Be part of the elite, maybe even the jet-set
Avoir une bonne opinion de soi, garder un sourire niais
Have a good opinion of yourself, keep a silly smile
Sage obéissant de surcroît, en bon fonctionnaire parfait
Wise and obedient, a perfect bureaucrat
Contributed by Aaron W. Suggest a correction in the comments below.
verite bonhomme
excellent groupe de scène malheureusement pas assez connu !
Dorian Guilloteau
franchement bien cool cette chanson !