Besides being a musician, Lee is a radio DJ of major radio shows in South Korea, for example, "별이 빛나는 밤에 (At starry night)" of MBC FM (1996–1998), "Ten-Ten Club" of SBS FM (2008–2009) and so on.
In 2005, he published a collection of short fantasy fictions entitled 지문 사냥꾼 (Fingerprint Hunter), and one of the episode 제불찰씨 이야기 (The story of Mr. Self-fault) was made as an animation in 2007.
Regular albums
《사랑 (Love)》(September 30, 2010)
《나무로 만든 노래 (Songs Made of Wood)》(April 19, 2007)
《2적 (2 Juck)》(May 16, 2003)
《Dead End》(June 26, 1999)
Panic (1995-2006)
《Panic 04》 (December 8, 2005)
《Best Of Panic》 (2000)
패닉 3집 《Sea Within》 (May 16, 1998)
패닉 2집 《밑 (Beneath)》 (February 17, 1996)
패닉 1집 《달팽이 (Snail)》 (October 7, 1995)
Other project albums
Infinite Challenge《서해안 고속도로 가요제 (West Coast Highway Festival)》 (July 7, 2011)
《A Tribute To 들국화 (A Tribute To Dulkookwha, The Wild Chrysanthemums)》 (2001)
Giggs 2nd, 《동네 음악대 (Town Alley Musicians)》 (October 4, 2000)
Giggs 1st, 《노올자 (Let's play)》(November 27, 1999)
Carnival project (Lee Juck and Kim Dong-ryool) 《Carnival》 (August 9, 1997)
Breath
Lee Juck Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
나보다 더 먼저 무언갈 느낀다
고개를 돌리면 네가 다가온다
갑자기 이곳이 다르게 보인다
너를 안고 싶어
너의 입술에 나의 숨결을 담고 싶어
누가 먼저랄 것 없이 음음
서로의 샘물 될지니 예
어쩌면 메마른 사막과 같았던
내 마음이 문득 촉촉이 젖는다
난 이제 너이고 넌 바로 나이니
우리가 함께면 모든 게 하나다
너를 안고 싶어
너의 입술에 나의 숨결을 담고 싶어
누가 먼저랄 것 없이 음
우리는 너무 오랫동안 목이 말라서
서로의 샘물 될지니 예
Hey, hey, hey, hey, no
Hey, hey, hey, hey, no
너를 안고 싶어
너의 입술에 나의 숨결을 담고 싶어
누가 먼저랄 것 없이 예
우리는 너무 오랫동안 목이 말라서
서로의 샘물 될지니
Hey, hey, hey, hey, no
Hey, hey, hey, hey, no
고요히 잠이 든 너를 바라보니
나조차 아득히 너에게 깃든다
The song "Breath" by Lee Juck is an emotional and expressive piece that explores intense feelings of longing and desire. In the first verse, the singer expresses how their heart feels something before they do, indicating their deep emotional connection to someone else. When they turn their head, the person they desire appears suddenly, and the world around them transforms into a different place. In the chorus, they express their desire to hold the other person and have their breath mix with their own. They don't want anyone else to come between them and just want to exist together, like two streams of water joining to become one.
The second verse explores how the singer's heart, which was once like a dry desert, suddenly becomes moist and saturated because of the other person's presence. They affirm that they are each other's and that everything is one when they are together. The repetition of "Hey, hey, hey, hey, no" in the song is an expressive and emotional element, emphasizing the intense emotions in the song.
Overall, the song represents a yearning for closeness and connection with someone. It conveys the emotional intensity of love and the desire for companionship and union.
Line by Line Meaning
숨이 가빠 온다 내 안의 심장이
My heart within me feels breathless.
나보다 더 먼저 무언갈 느낀다
It senses things even before I can.
고개를 돌리면 네가 다가온다
Whenever I turn my head, I see you coming to me.
갑자기 이곳이 다르게 보인다
Suddenly this place seems different to me.
너를 안고 싶어
I want to hold you.
너의 입술에 나의 숨결을 담고 싶어
I want to feel my breath on your lips.
누가 먼저랄 것 없이 음음
Without a word being spoken, we understand each other.
우리는 너무 오랫동안 목이 말라서
We have been so thirsty for each other for so long.
서로의 샘물 될지니 예
Let's be each other's source of water.
어쩌면 메마른 사막과 같았던
Perhaps my heart was as dry as a desert.
내 마음이 문득 촉촉이 젖는다
Suddenly my heart feels moistened.
난 이제 너이고 넌 바로 나이니
I am now you and you are me.
우리가 함께면 모든 게 하나다
When we are together, everything becomes one.
Hey, hey, hey, hey, no
Hey, hey, hey, hey, no
고요히 잠이 든 너를 바라보니
As I look at you sleeping calmly,
나조차 아득히 너에게 깃든다
Even I feel deeply attached to you.
Contributed by Josiah D. Suggest a correction in the comments below.