Trace
Lee Juck Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

그대는 알고 있었죠 우리의 얘기가
세상 그 무엇보다 아름다웠다는 것을
그대는 알고 있었죠 우리의 얘기엔
세상 모든 일처럼 끝이 있었다는 것을

나는 그걸 생각하지 못했죠
적어도 항상 되새기진 못했죠
우리가 마치 별들처럼 빛나던 날에
어떻게 그리 알았겠어요 음음

잊지 말아 줘요 우리의 얘기를
나를 바라보던 그대 깊은 눈동자를
놓지 말아 줘요 찬란한 날들을
나 사라지는 게 아니라
그저 좀 멀어질 뿐이죠 음음

그대는 알고 있었죠 우리의 얘기도
별다른 흔적 하나 남기지 못하는 것을

나는 그걸 생각하지 못했죠
적어도 항상 되새기진 못했죠
우리가 마치 별들처럼 빛나던 날에
어떻게 그리 알았겠어요 음음

잊지 말아 줘요 우리의 얘기를
나를 바라보던 그대 깊은 눈동자를
놓지 말아 줘요 찬란한 날들을




나 사라지는 게 아니라
그저 좀 멀어질 뿐이죠 음음음

Overall Meaning

"Trace" by Lee Juck is a song about a past relationship that has come to an end. The lyrics reflect on the beauty and greatness of their love "우리의 얘기가 세상 그 무엇보다 아름다웠다는 것을" but also acknowledges that their story has ended "세상 모든 일처럼 끝이 있었다는 것을". The singer regrets not being able to appreciate their love while they had it "나는 그걸 생각하지 못했죠", and longs for the past when they shined like stars "우리가 마치 별들처럼 빛나던 날에". The chorus is a plea to remember their story, to not forget the love they shared and the happy memories they created "잊지 말아 줘요 우리의 얘기를".


The metaphor of stars runs deep throughout the song, symbolizing the beauty of their love, but also expressing how it was fleeting and has now become distant. The singer realizes that their love story is like the stars that shine brightly one moment, but eventually fades away. There's a sense of melancholy and acceptance of the passage of time, but also a longing to hold onto what they once had.


Overall, "Trace" is a poignant reflection on a past relationship that has ended, and the bittersweet emotions that come with reminiscing on what was. The metaphor of stars adds a layer of beauty and sadness to the lyrics, making it a memorable and touching song.


Line by Line Meaning

그대는 알고 있었죠 우리의 얘기가
You knew that our story was more beautiful than anything in the world


세상 그 무엇보다 아름다웠다는 것을
It was the most beautiful thing in the world


그대는 알고 있었죠 우리의 얘기엔
You knew that in our story,


세상 모든 일처럼 끝이 있었다는 것을
There was an end like every other story in the world


나는 그걸 생각하지 못했죠
I didn't think about that


적어도 항상 되새기진 못했죠
At least, I couldn't always remember


우리가 마치 별들처럼 빛나던 날에
On the days we shone like stars


어떻게 그리 알았겠어요 음음
How could we have known?


잊지 말아 줘요 우리의 얘기를
Please don't forget our story


나를 바라보던 그대 깊은 눈동자를
Your deep gaze on me


놓지 말아 줘요 찬란한 날들을
Please don't let go of those bright days


나 사라지는 게 아니라
I'm not disappearing


그저 좀 멀어질 뿐이죠 음음
Just getting a bit farther away


그대는 알고 있었죠 우리의 얘기도
You knew that our story also,


별다른 흔적 하나 남기지 못하는 것을
Couldn't leave any special trace




잊지 말아 줘요 우리의 얘기를
Please don't forget our story


나를 바라보던 그대 깊은 눈동자를
Your deep gaze on me


놓지 말아 줘요 찬란한 날들을
Please don't let go of those bright days


나 사라지는 게 아니라
I'm not disappearing


그저 좀 멀어질 뿐이죠 음음음
Just getting a bit farther away




Contributed by Dominic I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions