Des moustaches à la Nietzsche
Les Blaireaux Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Un soir, ma femme
En voyant les trois poils
Qui m'ombrageaient le dessous de la lip
Me dit, mon chéri, ne le prends pas mal mais
Je trouve ta barbe un peu cheap

Le truc qui me gêne par-dessus tout
C'est cette moustache transparente et filasse
Elle est composée de 27 poils en tout
Je le sais, je les compte quand on s'embrasse

Tout en me chatouillant l'orteil
Elle me murmura à l'oreille

J'veux embrasser des moustaches à la Nietzsche
J'veux embrasser des moustaches à la Nietzsche
J'veux embrasser des moustaches à la Nietzsche
J'veux embrasser des moustaches à la Nietzsche

Au paradis de la Moustache Dorée
Est une enseigne qui fait dans le haut de gamme
Derrière le comptoir, un petit homme avisé
Me déballe sa came

J'ai de la Bové en laine du Larzac
De la Staline, de la Brassens en mohair
Je viens de recevoir un arrivage d'Irak
De la Saddam pas cher

Je pris l'maquignon par le col
J'aime pas qu'on m'prenne pour un guignol

J'veux des postiches de moustaches à la Nietzsche
J'veux des postiches de moustaches à la Nietzsche
J'veux des postiches de moustaches à la Nietzsche
J'veux des postiches de moustaches à la Nietzsche

Calmez-vous, je vais vous révéler
Le grand secret des moustaches de Friedrich
Son égérie, Lou Andreas-Salomé
Comme votre femme, se moquait de sa barbiche

Suivant alors sa propre théorie, selon laquelle
Ce qui ne vous tue pas vous rend plus fort
Le philosophe du gai rasoir s'offrit
Un lot d'Gilette Sensor

Dans sa petite chambre de Weimar
Il tondait, taillait ses schnourbars

Un jour, j'aurais des moustaches à la Nietzsche
Un jour, j'aurais des moustaches à la Nietzsche
Un jour, j'aurais des moustaches à la Nietzsche
Un jour, j'aurais des moustaches à la Nietzsche

Gonflé à bloc, je suis rentré chez moi
Je rase ma moustache clairsemée trois fois par jour
Depuis ma femme et moi communions dans la joie

De l'éternel retour
De l'éternel retour
De l'éternel retour
De l'éternel retour
De l'éternel retour
Oh, mon amour
De l'éternel retour




Oui, mon amour
De l'éternel retour

Overall Meaning

The lyrics of Les Blaireaux's song "Des moustaches à la Nietzsche" tell a humorous story about the singer's dissatisfaction with his thin and sparse mustache, prompting his wife to express her opinion that it looks cheap. The wife mentions that what bothers her the most is the transparent and wispy nature of his mustache, which consists of only 27 hairs. She even counts the hairs when they kiss. The singer's wife playfully tickles his toe and whispers in his ear that she wants to kiss Nietzsche-style mustaches.


In search of a solution, the singer visits a store called "Paradis de la Moustache Dorée" (Golden Mustache Paradise), which specializes in high-quality mustaches. The shopkeeper, a knowledgeable little man, shows him various types of mustaches made from different materials, such as "Bové wool from Larzac," "Stalin's," and "Brassens in mohair." The singer jokes that he doesn't want to be taken for a fool as he bargains for a cheap Saddam mustache.


The song takes a humorous turn when the shopkeeper reveals the secret behind Friedrich Nietzsche's mustache. It turns out that Nietzsche's muse, Lou Andreas-Salomé, used to mock his small beard, parallel to how the singer's wife pokes fun at his own mustache. Following his own philosophy that what doesn't kill you makes you stronger, Nietzsche opts for Gillette Sensor razors and regularly trims and shapes his mustache in his room in Weimar.


Inspired by this, the singer returns home and starts shaving his thin mustache three times a day. Both he and his wife find joy in their newfound embrace of the "eternal return," a concept associated with Nietzsche's philosophy that suggests life is a cyclical repetition. The song concludes with a repetition of the phrase "De l'éternel retour," illustrating their commitment to embracing the cyclicality of life.


Line by Line Meaning

Un soir, ma femme
One evening, my wife


En voyant les trois poils
Upon seeing the three hairs


Qui m'ombrageaient le dessous de la lip
That shaded the underside of my lip


Me dit, mon chéri, ne le prends pas mal mais
She said, my darling, don't take it the wrong way but


Je trouve ta barbe un peu cheap
I find your beard a bit cheap


Le truc qui me gêne par-dessus tout
The thing that bothers me above all


C'est cette moustache transparente et filasse
Is this transparent and stringy mustache


Elle est composée de 27 poils en tout
It is composed of 27 hairs in total


Je le sais, je les compte quand on s'embrasse
I know, I count them when we kiss


Tout en me chatouillant l'orteil
While tickling my toe


Elle me murmura à l'oreille
She whispered in my ear


J'veux embrasser des moustaches à la Nietzsche
I want to kiss Nietzsche-style mustaches


Au paradis de la Moustache Dorée
In the paradise of the Golden Mustache


Est une enseigne qui fait dans le haut de gamme
There is a sign that deals in high-end products


Derrière le comptoir, un petit homme avisé
Behind the counter, a wise little man


Me déballe sa came
Unpacks his goods for me


J'ai de la Bové en laine du Larzac
I have Bové made of Larzac wool


De la Staline, de la Brassens en mohair
Stalin, Brassens made of mohair


Je viens de recevoir un arrivage d'Irak
I just received a shipment from Iraq


De la Saddam pas cher
Cheap Saddam


Je pris l'maquignon par le col
I grabbed the horse dealer by the collar


J'aime pas qu'on m'prenne pour un guignol
I don't like being taken for a puppet


J'veux des postiches de moustaches à la Nietzsche
I want Nietzsche-style mustache wigs


Calmez-vous, je vais vous révéler
Calm down, I'm going to reveal to you


Le grand secret des moustaches de Friedrich
The great secret of Friedrich's mustaches


Son égérie, Lou Andreas-Salomé
His muse, Lou Andreas-Salomé


Comme votre femme, se moquait de sa barbiche
Just like your wife, she mocked his little beard


Suivant alors sa propre théorie, selon laquelle
Following his own theory, according to which


Ce qui ne vous tue pas vous rend plus fort
What doesn't kill you makes you stronger


Le philosophe du gai rasoir s'offrit
The philosopher of the merry razor treated himself


Un lot d'Gilette Sensor
A batch of Gilette Sensors


Dans sa petite chambre de Weimar
In his small room in Weimar


Il tondait, taillait ses schnourbars
He trimmed and shaped his mustaches


Un jour, j'aurais des moustaches à la Nietzsche
One day, I will have Nietzsche-style mustaches


Gonflé à bloc, je suis rentré chez moi
Full of excitement, I went home


Je rase ma moustache clairsemée trois fois par jour
I shave my sparse mustache three times a day


Depuis ma femme et moi communions dans la joie
Since then, my wife and I commune in joy


De l'éternel retour
Of the eternal return


Oh, mon amour
Oh, my love


Oui, mon amour
Yes, my love


De l'éternel retour
Of the eternal return




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Alexandre Lenoir, Thibaud Defever

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions