Les Chansons d'amour
Les Enfoirés Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Quand les hommes vivront d'amour
Il n'y aura plus de misère
Et commenceront les beaux jours
Mais nous nous serons morts mon frère
Quand les hommes vivront d'amour
Ce sera la paix sur la terre
Les soldats seront troubadours
Mais nous nous serons morts mon frère
Dans la grand' chaîne de la vie
Où il fallait que nous passions
Où il fallait que nous soyons
Nous aurons eu mauvaise partie
Quand les hommes vivront d'amour
Il n'y aura plus de misère
Et commenceront les beaux jours
Mais nous, nous serons morts, mon frère
Mais quand les homm's vivront d'amour
Qu'il n'y aura plus de misère
Peut-être song'ront-ils un jour
A nous qui serons morts, mon frère
Nous qui aurons, aux mauvais jours
Dans la haine et puis dans la guerre
Cherché la paix, cherché l'amour
Qu'ils connaîtront, alors, mon frère
Dans la grande chaîne de la vie
Pour qu'il y ait un meilleur temps
Il faut toujours quelques perdants
De la sagesse ici bas c'est le prix
Quand les hommes vivront d'amour
Il n'y aura plus de misère et




Commenceront les beaux jours
Mais nous, nous serons morts, mon frère

Overall Meaning

The lyrics to Les Enfoires's song "Les Chansons d'amour" speak of a hopeful future where love is the driving force in society. It expresses the belief that if men were to live their lives guided by love, there would be no more poverty or suffering, and a new era of beauty and peace would begin. However, the lyrics also acknowledge the harsh reality that this ideal world may only come to fruition after the current generation has passed away.


The song portrays a sense of melancholy and resignation, recognizing that the individuals singing may not live to see this utopian vision come true. It reflects on the struggles and challenges faced in life, and how those who have fought for peace and love may have been on the losing side in the grand scheme of things. Despite this, there remains a bittersweet hope that future generations, benefiting from the wisdom gained through hardship, will eventually realize the dream of a world built on love and understanding.


Overall, "Les Chansons d'amour" is a powerful and reflective song that inspires listeners to consider the importance of love and unity in creating a better future, while also acknowledging the sacrifices that may be required along the way.


Line by Line Meaning

Quand les hommes vivront d'amour
When men live with love


Il n'y aura plus de misère
There will be no more misery


Et commenceront les beaux jours
And the beautiful days will begin


Mais nous nous serons morts mon frère
But we will be dead, my brother


Dans la grand' chaîne de la vie
In the grand chain of life


Où il fallait que nous passions
Where we had to pass through


Où il fallait que nous soyons
Where we had to be


Nous aurons eu mauvaise partie
We will have had a bad hand


Quand les hommes vivront d'amour
When men live with love


Ce sera la paix sur la terre
There will be peace on earth


Les soldats seront troubadours
Soldiers will be troubadours


Mais nous nous serons morts mon frère
But we will be dead, my brother


Mais quand les homm's vivront d'amour
But when men live with love


Qu'il n'y aura plus de misère
When there will be no more misery


Peut-être song'ront-ils un jour
Perhaps they will think one day


A nous qui serons morts, mon frère
Of us who will be dead, my brother


Nous qui aurons, aux mauvais jours
We who will have, in the bad days


Dans la haine et puis dans la guerre
In hatred and then in war


Cherché la paix, cherché l'amour
Sought peace, sought love


Qu'ils connaîtront, alors, mon frère
That they will know, then, my brother


Dans la grande chaîne de la vie
In the grand chain of life


Pour qu'il y ait un meilleur temps
So that there may be a better time


Il faut toujours quelques perdants
There must always be some losers


De la sagesse ici bas c'est le prix
Of wisdom here below, that is the price


Quand les hommes vivront d'amour
When men live with love


Il n'y aura plus de misère
There will be no more misery


Commenceront les beaux jours
The beautiful days will begin


Mais nous, nous serons morts, mon frère
But we will be dead, my brother




Lyrics © SEMI, Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada (SOCAN), Peermusic Publishing
Written by: Raymond Levesque

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@sergemtabou2449

Magnifique...que dieu vous bénisse

@mariaferadasilva3336

Je vous adore Merciiiiiiiiiii

@actioninstructor

Incroyable!!! vraiment!!!

@user-ht8rr6lb5z

Trop bien .merci la troupe !

@eupremioannicchiarico8611

Bonjour de l'Italia

@jeanfrancoisdarchin3845

c'était littéralement génial.

@neil6665

welsch darchin t'as perfo le postit sur le bon oinque pour le lave linge c'est la sansu qu'a le mien elle sst en attente sur tweet dernierre conect en remenber...

@aminedaoudi354

P

@aminedaoudi354

0⁰

@actioninstructor

mon coeur à vous... comme toujours... ou pas

More Comments

More Versions