On January 26, 1986, French humorist Coluche, who had set up Les Restos du Cœur a few months earlier, invited a number of artists and public figures to appear on television as a promotional move. The band, whose line-up was never the same, was dubbed "Les Enfoirés" in reference to one of Coluche's catchwords. After Coluche died in a motorbike accident (June 19, 1986) his widow, Véronique Colucci, called on those who had participated to continue his actions, and the band was revived for a further television show. The concept has since evolved into an annual concert, bringing together up to forty artists and celebrities from various backgrounds. The funds raised by the concerts and derived records under the name "Enfoirés" are donated to Les Restos du Cœur.
One of the key features of Les Enfoirés is "La Chanson des Enfoirés", a song which became a sort of hymn to the charity, written by Jean-Jacques Goldman, a long-time supporter of the organisation.
Ma direction
Les Enfoirés Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ni pour personne d'autre!
On tiens juste à dire que, le pont qui mène au succès
Est un pont fragile
J'ai demandé pardon sans qu'on puisse me l'accorder
J'ai demandé ma route sans qu'on puisse me l'indiquer
J'ai troqué mes études contre un disque de platine
J'ai vu les choses en grand, j'ai du temps, j'ai du talent
Je reste sur mes gardes, je ne suis qu'un homme
Ça capture mon image dans des 7D Canon
Tout ça je le fais pour moi, ceux qui doutent et la daronne
J'ai pété les plombs! (J'ai pété les plombs)
J'ai quitté l'école! (J'ai quitté l'école)
Si seulement tu savais (Si seulement tu savais)
Tout le mal que je garde (Tout le mal que je garde)
C'est ma direction!
J'ai pété les plombs, sans abandonner ni baisser les bras
Plus de nouvelles, batterie faible, malédiction
Dorénavant, je vais de l'avant, c'est ma direction
Ma direction
J'ai fuis les sonneries, les bruits de chaises
Moi je cherchais d'autre style de richesses
Du journal d'Anne Frank à celui de Bridget
J'ai jamais kiffé lire depuis que jai
12 piges, malgré les ratures j'gratte le papier
C'est ma direction, je me suis pas éparpillé
Plaqué plus d'une fois, dos au re-mu
Trop fier pour demander de l'aide au RMI
Les srabs en guise de mif, l'estrade en guise de but
Freiné par les fils de chhhut
Je me souviens qu'à la base on voulait même pas toucher d'blé
Ça rappait sale quand on s'entassait tous chez le Blanc
Tu connais pas d'hypocrite, c'est l'pro'
J'écrivais dans le trom avant d'aller me casser l'dos
Aujourd'hui tout ça n'aurais pas d'sens
Sans tout ce sacrifices, sans toute cette patience
C'est ma direction!
J'ai pété les plombs, sans abandonner ni baisser les bras
Plus d'nouvelles, batterie faible, malédiction
Dorénavant, je vais de l'avant, c'est ma direction
Ma direction
J'me remémore les clashs, les concours de rap, la hass
Dans la rue ça rappe en masse, ça XXX d'aller nahess
Pour un 16 mes gars t'agressent, seul le kickage nous apaise
Nos voix, nos mains s'élèvent quand les flics sales nous rabaissent
Le rêve est à nos pieds donc on dort tête bêche
On baigne dans les richesses mais nos lèvres restent sèches
J'veux vivre de ma patrie car tous les taffs me déplaisent
On cherchait que la reconnaissance on voulait pas parler d'espèces
Maintenant on fout dehors la hass même si nos passés l'heberge
Ca veut acheter des caisses, attaquer l'marché des States
Si on a autant ramé, c'est pour être stock à l'arrivée
Pour bien steaker les stre-mon qui voulaient nous faire chavirer
Mais ça taf j'ai quitté pour mieux déplacer des montagnes
Résultat, ma foi baisse, mes fautes sont indénombrables
Cherche pas trop la lumière, le soleil brûle ta peau
Ouais le succès te fume, à peine tu le crapotes
C'est ma direction!
J'ai pété les plombs, sans abandonner ni baisser les bras
Plus de nouvelles, batterie faible, malédiction
Dorénavant, je vais de l'avant, c'est ma direction
Ma direction
Fuck le taff, un bac pro ça paye pas
Avec les srabs, pour le rap bah on veille tard
Malgré les découverts, les sales patrons
J'ai tout plaqué à la conquêtes des salles, partons!
Un projet suicidaire, ça passe ou on se casse
Et tu nous suis si t'aimes akhi
Déterminés, on part au front sans armure
Et les plus terre-à-terre disent qu'on foncent dans un mur (Aah!)
Les darons savent pas ce que je fais, ils disent que je dors
Ils pensent que leur fils tourne, ne vit que dehors
Sans savoir que ce petit con prépare des disques d'or
Et tout ceux qui le néglige bah on plus que tort
Je sais où je vais, sans savoir si je serais le bienvenu
Je suis pas invité et je suis accompagné d'OVNIs
Je me dirige vers la gloire et les blèmes-pro
La musique est une femme à problèmes mais putain je l'aime trop
C'est ma direction!
J'ai pété les plombs, sans abandonner ni baisser les bras
Plus de nouvelles, batterie faible, malédiction
Dorénavant, je vais de l'avant, c'est ma direction
Ma direction
T'es foutu si tu échoues, dans ta situation
Foutu si tu échoues, dans ta situation
In this song, Les Enfoirés explore the theme of pursuing one's own path, even if it means breaking away from societal expectations and facing challenges along the way. The lyrics convey a sense of rebelliousness and determination to carve out one's own direction, regardless of the naysayers. The artists make it clear that they are not trying to be role models for anyone, but rather want to acknowledge that the road to success is fragile and unpredictable.
The first verse reflects on the sacrifices and risks taken in the pursuit of their dreams. The singer shares their struggle with seeking forgiveness and finding their own way without guidance. They talk about trading traditional education for a shot at fame and recognition, knowing that haters and critics will always be present. Despite the confidence in their talent and vision, there is a vulnerability expressed in the realization that success can come at a cost.
The second verse delves into the personal journey of the artist, recounting the challenges faced along the way. From rejecting conventional paths to embracing a different form of wealth and knowledge, the lyrics highlight a defiance against conformity. There is a sense of pride in overcoming obstacles, as well as a recognition of the support system that has helped them navigate the ups and downs of their chosen direction.
The third verse delves deeper into the struggles and conflicts encountered in the pursuit of their passion. The artists reflect on the clashes and competitions faced in the rap scene, as well as the societal pressures and injustices they confront. Despite the hardships and temptations that come with success, there is a commitment to staying true to their roots and beliefs, even if it means going against the grain.
The final verse captures the artist's unwavering determination to succeed, despite the doubts and criticisms from others. There is a defiance against the conventional notions of success and a willingness to take risks and follow their own path. The lyrics speak to the challenges and sacrifices made in the pursuit of their dreams, emphasizing the importance of staying true to oneself and facing the unknown with courage and resilience. Ultimately, the song celebrates the strength and conviction required to pursue one's own direction, no matter the obstacles that may arise.
Line by Line Meaning
On prétend pas être des modèles pour les gosses
We don't claim to be role models for kids
Ni pour personne d'autre!
Or for anyone else!
On tiens juste à dire que, le pont qui mène au succès
We just want to say that the path to success
Est un pont fragile
Is a fragile bridge
J'ai demandé pardon sans qu'on puisse me l'accorder
I asked for forgiveness without it being granted to me
J'ai demandé ma route sans qu'on puisse me l'indiquer
I asked for my path without it being shown to me
J'ai troqué mes études contre un disque de platine
I traded my studies for a platinum record
Tout en sachant que tôt ou tard ton public te piétines
Knowing that sooner or later your audience will trample on you
J'ai vu les choses en grand, j'ai du temps, j'ai du talent
I saw things on a grand scale, I have time, I have talent
Je reste sur mes gardes, je ne suis qu'un homme
I remain on my guard, I am only human
Ça capture mon image dans des 7D Canon
It captures my image in Canon 7D cameras
Tout ça je le fais pour moi, ceux qui doutent et la daronne
I do all this for myself, those who doubt, and my mother
J'ai pété les plombs! (J'ai pété les plombs)
I lost my cool! (I lost my cool)
J'ai quitté l'école! (J'ai quitté l'école)
I left school! (I left school)
Si seulement tu savais (Si seulement tu savais)
If only you knew (If only you knew)
Tout le mal que je garde (Tout le mal que je garde)
All the pain I hold onto (All the pain I hold onto)
C'est ma direction!
That's my direction!
J'ai pété les plombs, sans abandonner ni baisser les bras
I lost my cool, without giving up or backing down
Plus de nouvelles, batterie faible, malédiction
No news, low battery, curse
Dorénavant, je vais de l'avant, c'est ma direction
From now on, I move forward, that's my direction
Ma direction
My direction
J'ai fuis les sonneries, les bruits de chaises
I escaped the ringing, the sound of chairs
Moi je cherchais d'autre style de richesses
I was searching for a different kind of wealth
Du journal d'Anne Frank à celui de Bridget
From Anne Frank's diary to Bridget's
J'ai jamais kiffé lire depuis que jai 12 piges
I never really enjoyed reading since I was 12
Malgré les ratures j'gratte le papier
Despite the scribbles, I scratch the paper
C'est ma direction, je me suis pas éparpillé
That's my direction, I didn't scatter
Plaqué plus d'une fois, dos au re-mu
Dumped more than once, back to the wall
Trop fier pour demander de l'aide au RMI
Too proud to ask for help from social security
Les srabs en guise de mif, l'estrade en guise de but
The guys as family, the stage as a goal
Freiné par les fils de chhhut
Held back by the sons of quiet
Je me souviens qu'à la base on voulait même pas toucher d'blé
I remember that at the beginning we didn't even want to make money
Ça rappait sale quand on s'entassait tous chez le Blanc
It was rough when we all gathered at the Blanc's place
Tu connais pas d'hypocrite, c'est l'pro'
You don't know any hypocrites, it's the real deal
J'écrivais dans le trom avant d'aller me casser l'dos
I was writing in the notebook before breaking my back
Aujourd'hui tout ça n'aurais pas d'sens
Today all of this wouldn't make sense
Sans tout ce sacrifices, sans toute cette patience
Without all these sacrifices, without all this patience
J'me remémore les clashs, les concours de rap, la hass
I remember the clashes, rap contests, the hassle
Dans la rue ça rappe en masse, ça XXX d'aller nahess
In the street, everyone is rapping, eager to make it big
Pour un 16 mes gars t'agressent, seul le kickage nous apaise
For a 16, my guys attack you, only the flow calms us down
Nos voix, nos mains s'élèvent quand les flics sales nous rabaissent
Our voices, our hands rise when the dirty cops put us down
Le rêve est à nos pieds donc on dort tête bêche
The dream is at our feet, so we sleep head to toe
On baigne dans les richesses mais nos lèvres restent sèches
We swim in wealth but our lips remain dry
J'veux vivre de ma patrie car tous les taffs me déplaisent
I want to live off my homeland because all the jobs displease me
On cherchait que la reconnaissance on voulait pas parler d'espèces
We only sought recognition, we didn't want to talk about money
Maintenant on fout dehors la hass même si nos passés l'heberge
Now we kick out the hassle even if our past shelters it
Ca veut acheter des caisses, attaquer l'marché des States
They wanna buy cars, attack the American market
Si on a autant ramé, c'est pour être stock à l'arrivée
If we struggled so much, it's to be top-notch in the end
Pour bien steaker les stre-mon qui voulaient nous faire chavirer
To properly show up the haters who wanted to bring us down
Mais ça taf j'ai quitté pour mieux déplacer des montagnes
But the job I left to move mountains better
Résultat, ma foi baisse, mes fautes sont indénombrables
As a result, my faith decreases, my mistakes are countless
Cherche pas trop la lumière, le soleil brûle ta peau
Don't seek the spotlight too much, the sun burns your skin
Ouais le succès te fume, à peine tu le crapotes
Yeah, success smokes you, you barely get a puff
Fuck le taff, un bac pro ça paye pas
Screw the job, a vocational diploma doesn't pay
Avec les srabs, pour le rap bah on veille tard
With the guys, for rap, we stay up late
Malgré les découverts, les sales patrons
Despite the overdrafts, the lousy bosses
J'ai tout plaqué à la conquêtes des salles, partons!
I dropped everything to conquer the halls, let's go!
Un projet suicidaire, ça passe ou on se casse
A suicidal project, it either works out or we bail
Et tu nous suis si t'aimes akhi
And you follow us if you love, brother
Déterminés, on part au front sans armure
Determined, we head to the front without armor
Et les plus terre-à-terre disent qu'on foncent dans un mur (Aah!)
And the down-to-earth ones say we're heading towards a wall (Aah!)
Les darons savent pas ce que je fais, ils disent que je dors
The parents don't know what I do, they say I'm sleeping
Ils pensent que leur fils tourne, ne vit que dehors
They think their son is on the wrong path, only lives outside
Sans savoir que ce petit con prépare des disques d'or
Without knowing that this little jerk is preparing gold records
Et tout ceux qui le néglige bah on plus que tort
And all those who neglect him are more than wrong
Je sais où je vais, sans savoir si je serais le bienvenu
I know where I'm going, without knowing if I'll be welcomed
Je suis pas invité et je suis accompagné d'OVNIs
I'm not invited and I'm accompanied by UFOs
Je me dirige vers la gloire et les blèmes-pro
I head towards glory and the professional issues
La musique est une femme à problèmes mais putain je l'aime trop
Music is a problematic woman but damn I love her too much
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
a
7ans...
Jean Baptiste il a bercé mon enfance 😍
Il chante trop bien et il est trop beau 😍😍😍
kholine74
Alors déjà que Jean Baptiste Maunier et M.Pokora seul dans leur coin c'est magique ! Mais alors là les deux en même temps c'est la totale <3<3<3
Autant l'un comme l'autre ils sont magnifique !
Maeys Gougeon
Je suis d'accord avec toi je suis fan des 2
Cassandra Geffroy
Je suis d'accord avec vous moi aussi fan des 2
Mangavel Angèle
Toujours la même émotion sur cette chanson...
Fredinotmercurybut
Elle a une super voix, Michèle Laroque ! J'avais cru entendre France Gall avant de reconnaitre Michèle Laroque !
Chloé
Elle a une belle voix mais de la a la confondre avec France Gall ... j'ai un doute
LaruezKill 56
Ils sont trop beaux les contres-chants d'M.Pokora ;) dedicasse a toi matthieu ;)
Emeline
2013 encore la bonne époque des shows des enfoirés je suis vraiment triste de ne pas être allé les voir en vrai avec que Goldman ne soit parti. Maintenant la qualité des shows a bien changé...
Andréa Maira
Sans Jean Jacques Goldman c est plu se que ça était