Rodéo
Les Enfoirés Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Rodéo, c'est la vie, pas le paradis
Rodéo, c'est la vie, pas le paradis
Rodéo, c'est la vie, pas le paradis
Rodéo, c'est la vie, pas le paradis
Rodéo, c'est la vie, pas le paradis
Rodéo, c'est la vie, pas le paradis

T'es tombé dans l'piège, cow-boy, par le ciel
T'as misé sur le mauvais cheval
C'est ton premier cri et tout le monde applaudit
Ça fait plaisir, mais ça fait mal

Tu tombes sur maman, tu te dis finalement
Que t'aurais pu tomber plus mal
Jusque-là, ça va, mais, cow-boy, n'oublie pas
Qu'il est à bascule, ton cheval

Rodéo, c'est la vie, pas le paradis
Rodéo, c'est la vie, pas le paradis

D'abord à quatre pattes, tu tombes, tu t'rattrapes
Et puis l'école, on peut pas dire qu'ça t'emballe
Du coup, tu traînes dehors, cow-boy, t'es le plus fort
Pour la défonce et la cavale

Tu laisses ta famille et tu tombes les filles
Qu'elles pleurent, tu t'en fiches pas mal
Une nuit, une heure, une seconde de bonheur
Ces pilules que t'avales

Rodéo, c'est la vie, pas le paradis (ouais!)
Rodéo, c'est la vie, pas le paradis

T'es tombé dans le piège, le nez dans la neige
En route vers le paradis
Tu parles d'un héros, fauché en plein galop
Et dire que tout le monde applaudit!

Tu tombes et tu te relèves, jusqu'au jour où tu crèves
Tout ça pour tomber dans l'oubli
C'est fini, cow-boy, mais fini, rassure-toi
On peut pas tomber plus bas, oh!

Rodéo, c'est la vie, pas le paradis
Rodéo, c'est la vie, pas le paradis
Rodéo, c'est la vie, pas le paradis (plus fort!)
Rodéo, c'est la vie, pas le paradis

On peut pas tomber plus bas (rodéo)
C'est la vie, pas le paradis
On peut pas tomber plus bas (rodéo)
C'est la vie, pas le paradis

Rodéo, c'est la vie, pas le paradis
Rodéo, c'est la vie, pas le paradis (tout le monde, tout le monde!)
Rodéo, c'est la vie, pas le paradis (plus fort, encore!)
Rodéo, c'est la vie, pas le paradis
Rodéo, c'est la vie, pas le paradis




Rodéo, c'est la vie, pas le paradis
Rodéo!

Overall Meaning

The lyrics of "Rodéo" by Les Enfoirés convey the message that life is like a rodeo – full of ups and downs, challenges, and moments of excitement. The repeated phrase "Rodéo, c'est la vie, pas le paradis" (Rodeo, it's life, not paradise) emphasizes the idea that life is not perfect or idyllic, but rather a wild and unpredictable ride.


The lyrics depict the singer, referred to as "cow-boy," as someone who has fallen into a trap and made wrong choices. They mention how the crowd applauds his first cry, symbolizing the initial excitement and support he receives. However, it also points out that while it may be pleasing, it can also be painful.


The song then delves into the singer's journey through life, mentioning his struggles with education and disinterest in school. Instead, he finds refuge in the thrill of reckless behavior and indulging in vices like drugs and partying. The lyrics convey a sense of disregard for the consequences of his actions and a focus on momentary pleasure.


As the song progresses, it highlights the tragic downfall of the cow-boy. It refers to him falling in the snow, possibly alluding to a drug overdose. The lyrics emphasize the irony of the situation, where the singer is hailed as a hero while his life spirals out of control. The repeated reference to falling and getting back up suggests a cycle of highs and lows, until ultimately reaching a point of no return.


The final verses imply that the cow-boy's life is over, bringing a sense of finality. However, there is a hint of reassurance that things can't get any worse. The repetition of "Rodéo, c'est la vie, pas le paradis" reinforces the central theme that life is a rollercoaster ride, filled with both joys and sorrows, and it is not the perfect paradise we may hope for.


Overall, "Rodéo" presents a cautionary tale about the unpredictable nature of life, urging listeners to be mindful of the choices they make and reminding them that life's journey is full of pitfalls, but also possibilities for redemption.


Line by Line Meaning

Rodéo, c'est la vie, pas le paradis
Life is like a rodeo, not paradise


T'es tombé dans l'piège, cow-boy, par le ciel
You fell into the trap, cowboy, from the sky


T'as misé sur le mauvais cheval
You bet on the wrong horse


C'est ton premier cri et tout le monde applaudit
It's your first cry and everyone applauds


Ça fait plaisir, mais ça fait mal
It feels good, but it hurts


Tu tombes sur maman, tu te dis finalement
You fall on your mom, and you finally realize


Que t'aurais pu tomber plus mal
That things could have been worse


Jusque-là, ça va, mais, cow-boy, n'oublie pas
So far, so good, but cowboy, don't forget


Qu'il est à bascule, ton cheval
That your horse is rocking


D'abord à quatre pattes, tu tombes, tu t'rattrapes
First on all fours, you fall, then you catch yourself


Et puis l'école, on peut pas dire qu'ça t'emballe
And then school, can't say it excites you


Du coup, tu traînes dehors, cow-boy, t'es le plus fort
So you hang out outside, cowboy, you're the strongest


Pour la défonce et la cavale
For the high and the run


Tu laisses ta famille et tu tombes les filles
You leave your family and chase after the girls


Qu'elles pleurent, tu t'en fiches pas mal
That they cry, you don't care much


Une nuit, une heure, une seconde de bonheur
One night, one hour, one second of happiness


Ces pilules que t'avales
Those pills you swallow


T'es tombé dans le piège, le nez dans la neige
You fell into the trap, nose in the snow


En route vers le paradis
On the way to paradise


Tu parles d'un héros, fauché en plein galop
You talk about a hero, broke in full gallop


Et dire que tout le monde applaudit!
And everyone applauds, go figure!


Tu tombes et tu te relèves, jusqu'au jour où tu crèves
You fall and you get up, until the day you die


Tout ça pour tomber dans l'oubli
All that to fall into oblivion


C'est fini, cow-boy, mais fini, rassure-toi
It's over, cowboy, but don't worry, it's over


On peut pas tomber plus bas, oh!
We can't fall any lower, oh!


On peut pas tomber plus bas (rodéo)
We can't fall any lower (rodeo)


C'est la vie, pas le paradis
It's life, not paradise


Rodéo!
Rodeo!




Lyrics © LA ZIZANIE, SCHERZO CONCERTS, PABM PRODUCTION
Written by: Philippe Paradis, Jean-Pierre Pilot, Isabelle Marie Anne de Truchis de Varennes

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions