Desolee
Les Nubians Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Désordre organisé
Par la loi et ses soldats
Hommes et femmes condamnés
De sa colonne dorée
Il dessine des schémas
Des plans sinistres perdus d'avance

Car les temps changent
Les vents se sont levés
Les temps changent
Nul ne peut l'ignorer
Désolée

Désolée, il le sait
Qu'on est toujours aussi bas`
Il avance les yeux fermés
Et piétine nos jeunes bras
Désolée, il le sait
Ce que nous vivons ici-bas
Il ne croit pas, mais il sait
Que l'on se bat et se battra

Qu'en est-il des promesses
Réponses vaines à la détresse
Plus question de patienter
Assez de faux-semblants
Pour lui qui se dit intelligent`
Ce géant sans sentiment

Car les temps changent
Regarde de tous côtés
Les temps changent
Nul ne peut l'ignorer
Désolée

Désolée, il le sait
Qu'on est toujours aussi bas`
Il avance les yeux fermés
Et piétine nos jeunes bras
Désolée, il le sait
Ce que nous vivons ici-bas
Il ne croit pas, mais il sait
Que l'on se bat et se battra

Assez de souffrances
Assez d'ignorance
Assez de misère




Assez de larmes versées
Assez de pouvoir.

Overall Meaning

The lyrics of "Desolee" by Les Nubians tackle the subject of a society under oppressive rule. The opening line, "Désordre organisé" translates to "organized disorder," giving the impression that the regime in power maintains order through chaos. The following line, "Par la loi et ses soldats" or "By law and its soldiers," suggests that the government enforces its laws through the use of military force, leading to the condemnation of both men and women.


The chorus repeats the phrase "Les temps changent" or "Times are changing." While the oppressive rule may have persisted for some time, the song suggests that the winds are shifting, and people are starting to recognize the oppression they're facing. The lines, "Nul ne peut l'ignorer, Désolée" or "No one can ignore it, Sorry," indicate that the regime in power cannot deny the truth of the situation.


The song's overall message is one of resilience and resistance. The final line, "Que l'on se bat et se battra" or "That we fight and will keep fighting" reveals that despite the oppression and hardship they face, the people will never give up their fight for freedom.


Line by Line Meaning

Désordre organisé
The government maintains an organized chaos through its law and soldiers.


Par la loi et ses soldats
The government enforces its will through its soldiers and the laws they uphold.


Hommes et femmes condamnés
Both men and women are oppressed without mercy.


De sa colonne dorée
The government operates from its position of wealth and power.


Il dessine des schémas
Their scheming is strategic and methodical.


Des plans sinistres perdus d'avance
Their sinister plans are futile in the face of changing times and rising discontent.


Car les temps changent
Because times are changing rapidly.


Les vents se sont levés
The winds of change have arrived.


Nul ne peut l'ignorer
No one can ignore this fact.


Désolée
Sorry.


Désolée, il le sait
He knows he's sorry.


Qu'on est toujours aussi bas
That we remain in a lowly state.


Il avance les yeux fermés
He moves forward blindly, unaware of the harm he causes.


Et piétine nos jeunes bras
And tramples on our hopes and dreams.


Ce que nous vivons ici-bas
What we experience in this world.


Il ne croit pas, mais il sait
He doesn't believe it, but he knows it to be true.


Que l'on se bat et se battra
That we will continue to fight, no matter what.


Qu'en est-il des promesses
What about the promises that were made?


Réponses vaines à la détresse
Their attempts to address our needs have been empty and futile.


Plus question de patienter
We can no longer wait for change to come on its own.


Assez de faux-semblants
Enough with the facades and false promises.


Pour lui qui se dit intelligent
For a man who claims to be intelligent.


Ce géant sans sentiment
This giant without any sense of empathy.


Regarde de tous côtés
Look around in all directions.


Assez de souffrances
Enough suffering.


Assez d'ignorance
Enough ignorance.


Assez de misère
Enough poverty.


Assez de larmes versées
Enough tears shed.


Assez de pouvoir
Enough power in the hands of those who wish to oppress us.




Writer(s): CELIA FAUSSART, HELENE FAUSSART

Contributed by Nora L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found