Petite Fille Princesse
Les Rita Mitsouko Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hé petite fille pauvrette
que tu sais
Ils t'ont trouvée un jour de fête
et tes vrais parents
on te ment
t'ont laissée il y a bien longtemps

Ô petite fille princesse
ça se voit
tes manières ont de la noblesse
Ton père est un roi
ton papa
Qui sont ceux-là
qui vivent avec toi?

Regarde un peu
la tronche à ta mè
tu n'es pas née de ça!
Renifle un peu
l'odeur à ton pè
toi tu sens pas comme ça!

Ô un jour ils avoueront
ils baisseront le front
Ils te raconteront
comment ils t'ont trouvée
tout bébé

Loin, tout ça
Rentrer dans ton juste droit
car tu es fille de roi
la la la




Ô petite fille princesse
moque toi!

Overall Meaning

In the song "Petite Fille Princesse" by Les Rita Mitsouko, we are presented with a story of a young girl who was found on a festive day and raised by people who are not her true parents. The first stanza of the song conveys the sense of abandonment that this little girl must have felt when her real parents left her a long time ago. The use of the word "pauvrette" communicates the desperation and vulnerability of her situation. The second stanza is more positive, as the singer recognizes that the girl has certain qualities that suggest she comes from a noble background. The words "petite fille princesse" reinforce this idea, and the mention of her father being a king emphasizes her regal heritage. However, the singer also questions who the people living with the girl are and suggests that they are not worthy of her company based on their character or appearance. The third stanza speaks directly to the girl, encouraging her to hold her head high and embrace her royal identity despite the lies she has been told. The final line "moque toi" can be translated as "mock them" or "laugh at them" and represents a sense of defiance and empowerment.


Overall, the song is a powerful commentary on themes of identity, belonging, and class. It prompts the listener to consider the impact of family and societal structures on our conception of self, and to question the assumptions we make about people based on their appearance or background.


Line by Line Meaning

Hé petite fille pauvrette que tu sais
Hey little poor girl, as you know


Ils t'ont trouvée un jour de fête et tes vrais parents on te ment t'ont laissée il y a bien longtemps
They found you on a special day and your real parents have left you long ago, they are lying to you


Ô petite fille princesse ça se voit tes manières ont de la noblesse
Oh little princess girl, it shows that your manners are noble


Ton père est un roi ton papa Qui sont ceux-là qui vivent avec toi?
Your father is a king, who are those who live with you?


Regarde un peu la tronche à ta mè tu n'es pas née de ça! Renifle un peu l'odeur à ton pè toi tu sens pas comme ça!
Take a look at your mom's face, you were not born from that! Smell your dad's smell, you do not smell like him!


Ô un jour ils avoueront ils baisseront le front Ils te raconteront comment ils t'ont trouvée tout bébé
Oh, one day they will confess, they will hang their head down. They will tell you how they found you as a baby


Loin, tout ça Rentrer dans ton juste droit car tu es fille de roi la la la
All of that is far away. You need to know your rightful place, because you are the daughter of a king


Ô petite fille princesse moque toi!
Oh little princess girl, mock them!




Contributed by Ellie W. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

mikaelaty bri

Magnifique 🌷💖

toralc .ctoral

trop belle la chanson trop belle la voix de Catherine Ringer

TAXXI Tango XXI

Los amo

Laurent Vanderbeque

💙💚💘❤🕊

RoisinElektra

😍à jamais

472christ

Merci....

Pat Ethique

No comment...