Her music has also been featured in several other studio Key visual novels alongside collaborations with 麻枝准, such as Tomoyo After ~It's a Wonderful Life~ (智代アフター ~It's a Wonderful Life~), Clannad & Clannad Afterstory, and Angel Beats. Her voice and music has also been sampled in games and anime, like Beatmania IIDX, RFOnline, and Gunslinger Girl.
Lia started out with I've Sound, appearing on I've Girls Compilation vol. 2 「verge」with 鳥の詩 -short ver.- She then released her first single with I've, SHIFT -sedai no mukou- (SHIFT -世代の向こう-). After this she released her final song with I've, Disintegration, on the compilation of the same name.
During the two year transition to her current label, Queen's Label, she has been featured on several happy hardcore and trance compilation. The enigmatic LIA albums, are examples of this. Her debut solo album on Queen's Label is the album prismatic. Since then she has released three more albums: Colors of Life, gift, and dearly. Colors of Life and gift show yet another side of Lia: classical, thanks to composer Hitoshi Sakimoto (崎元仁).
In 2007, Lia released a compilation box set titled 'Lia & LIA COLLECTION ALBUM-Special Limited BOX-'. The box set includes 3 volumes: Vol.1-「Diamond Days」, Vol.2-「Crystal Voice」 and Vol.3-「SPECTRUM RAYS」.
Both 「Diamond Days」 and 「Crystal Voice」 contain most of Lia's works from I've Sound (Light Colors, Tori no Uta, Farewell Song, etc.) as well as other songs, whilst 「SPECTRUM RAYS」 consists of her trance style, including remixes of songs from the previous volumes, such as Tori no Uta.
Hanabi
Lia Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
壁の向こうにある暮らしを目指そうと
弱くて折れそうな僕の肩を抱いて
深い闇の中をどこまでも歩いた
ふたりが目指した夢は遠い
ふたりがなくした夢も遠い
裸足で踏みしめた畳が痛かった
僕のために買ってくれた花火は
鬱いだままでいてそれも無駄にした
ふたりが目指した夢は遠い
ふたりがなくした夢も遠い
つまらないものばかりいつも愛した
増えては困る猫ばかり拾ってた
僕の隣ではいつも君が笑ってた
散歩の帰り道 鐘の音を聞いた
とても懐かしくて涙がこぼれた
僕の手を振りきり君は走り出した
空は今も暗く僕らを閉ざしてた
ふたりが目指した夢は遠い
ふたりがなくした夢も遠い
冷たい雨が降った君はひとり
足元に転がる石を見てた
僕は傷だらけの猫を抱いた
守られ続けた僕らがいた
そんな意味は忘れたままでよかった
やがてまた僕らは連れ戻された
やり残した花火も手つかずのまま
それを抱いて君の部屋を訪れた
君はいつの間にか笑わなくなってた
つまらないものばかりいつも愛した
増えては困る猫ばかり拾ってた
今度は僕が笑ってみせるから
今度は僕があの夏へ連れ出すから
The lyrics of Lia’s song Hanabi tell a poignant story of two people who set out to pursue their dreams, but as time goes on, those dreams seem to drift farther away. The song begins with the memory of the day the two of them set off together towards a brighter future, with the singer being too fragile to take on the journey alone. Despite the fear, they walk through the deep darkness, pushing forward hand in hand.
As time goes by, the dreams that they once shared seem distant and out of reach. They spend a summer alone, buying fireworks that never get lit, and the singer reflects on the mundane things they both cherished, like collecting stray cats. However, things take a turn when the music shifts into a melancholic melody, where the singer admits to hearing the sound of bells ringing and feeling tears welling up from a sense of longing. The full meaning of this memory is unclear, but the singer is comforted by the fact that they'd forgotten its significance.
The song ends on a more hopeful note, revealing a change in perspective as the singer takes it upon themselves to lead the way. They decide to bring back the spark of joy in the other person's life, promising to take them back to the time when they were overflowing with hope and desires. The song’s themes of hope, loss, and the emotional journey through the experience of love are truly touching and profound.
Line by Line Meaning
あの日君は僕の手を引いて言った
On that day, you took my hand and said
壁の向こうにある暮らしを目指そうと
Let's aim for a life beyond this wall
弱くて折れそうな僕の肩を抱いて
Embracing my weak, almost broken shoulders
深い闇の中をどこまでも歩いた
We walked through the depths of darkness
ふたりが目指した夢は遠い
The dream we aimed for is far away
ふたりがなくした夢も遠い
The dream we lost is also far away
ふたりきりで過ごす夏が始まった
The summer we spent alone together began
裸足で踏みしめた畳が痛かった
Stepping on the tatami mat barefoot hurt
僕のために買ってくれた花火は
The fireworks you bought for me
鬱いだままでいてそれも無駄にした
Stayed gloomy and useless
つまらないものばかりいつも愛した
I always loved unimportant things
増えては困る猫ばかり拾ってた
I kept picking up cats even though I shouldn't
僕の隣ではいつも君が笑ってた
You were always laughing by my side
散歩の帰り道 鐘の音を聞いた
On the way back from our walk, we heard the sound of bells
とても懐かしくて涙がこぼれた
It was so nostalgic that tears flowed
僕の手を振りきり君は走り出した
Shaking off my hand, you started to run
空は今も暗く僕らを閉ざしてた
The sky was still dark and closing in on us
冷たい雨が降った君はひとり
You were alone in the cold rain
足元に転がる石を見てた
Looking at the stones at your feet
僕は傷だらけの猫を抱いた
I held a cat full of wounds
守られ続けた僕らがいた
We were always protected
そんな意味は忘れたままでよかった
It's better to forget about that kind of meaning
やがてまた僕らは連れ戻された
Eventually, we were taken back again
やり残した花火も手つかずのまま
The unfinished fireworks remained untouched
それを抱いて君の部屋を訪れた
Holding them, I visited your room
君はいつの間にか笑わなくなってた
You had stopped laughing without me realizing
今度は僕が笑ってみせるから
This time, I'll make you laugh
今度は僕があの夏へ連れ出すから
This time, I'll take you back to that summer
Contributed by Harper V. Suggest a correction in the comments below.
@f45tT4g
Thank you so much! I've been looking for this ending theme from Little Busters Refrain for ages. It's such an amazing song in the anime. Thank you so much for uploading it!
@taketarou1979
素晴らしい!泣けます。。
@rocky6789
マジ切ない曲
@FEGTTTSDH
Gracias por subir!!!
@lejosdelcosmos
:) A ti amigo, gracias por comentar y ver - Saludos!
@job_monomaneshi
アニメ版リトバスの挿入歌に使われましたね
@mrcreed981
Un magnifico anime Little Bustters es mi segundo anime favorito :P
@MegaGigaPetarD
This song is from 2003, and it was used almost ten years later in episode 6 of Little Busters Refrain. Amazing.
@user-kg6lr7mh1u
おいふざけんな
最近死んだ飼い猫思い出して泣いちまったじゃねーか
あいつとは14年の付き合いだったんだぞ
@kitapi1974
当時このストーリーでノベルゲーム作れると思ってたら、まさかのLittle Busters!に