[edit] Career
She started acting professionally at only seven years old. Her family later moved to Buenos Aires in 1922, where she worked in theatre, and years later recorded her first tango LP, with great success. She filmed Adiós, Argentina in 1930, and the first Argentine film with sound ¡Tango! in 1933.
Her fame crossed the borders of Argentina and grew throughout Latin America where she became known as La Novia de América (“The Bride of the Americas”). By the time she died in 2000, she had appeared in 65 films (21 filmed in Argentina, 45 in Mexico and one in Spain) and six soap operas, had recorded over 800 songs and had made innumerable theatrical appearances.
Legend has it that Lamarque left Argentina because she had been blacklisted by Argentina's first lady Eva Perón. Marysa Navarro and Nicholas Frasier, authors of Evita: The Real Life of Eva Perón (ISBN 0-7366-3838-5), however, say that this is not likely. Rather, say the authors, Lamarque moved to Mexico because the Mexican cinema was in a better state during the 1940s and ’50s than was the Argentine cinema. The authors also point out that Lamarque travelled freely between Argentina and Mexico during the lifetime of Eva Perón and beyond, which does not support the blacklisting legend. Even Lamarque herself denied during her lifetime certain aspects of the legend, specially the reports that she had slapped Eva on the set of La Cabalgata del Circo (1945). In her 1986 autobiography she flatly denied the allegations and explained that she was simply mortified by Eva's lack of discipline during production of the film. "She was constantly late" —wrote Lamarque— "and we all had to wait for hours, dressed in these uncomfortable period costumes, but sometimes she wouldn't even show up". Lamarque, who was the star of the film, complained bitterly to the director but "to no avail" —she remembered— "Eva did as she pleased and she had everyone charmed, even the director." After completion of the film Libertad went on tour and was offered a starring role in "Gran Casino" in Mexico. She struck a deal with the producers in which she declined payment for her work in exchange for the rights of the film's distribution in Argentina, Uruguay and Paraguay. Back in Buenos Aires, Libertad could not get any theatre to show her film. She also noticed that former friends were now avoiding her and that the printed media was ignoring her. By now Evita Peron was firmly established in the Casa Rosada, the Presidential palace, and somebody told Lamarque "confidentially" that the ban came from there. Libertad and her husband took their case directly to Eva who received the complaints gracefully and denied any involvement.
However, time passed and Lamarque films went unreleased, her recordings went unplayed on the radio and her face did not appear in any magazines. This is when the actress-singer decided to settle in Mexico and avoided visiting her homeland except for infrequent family visits. Lamarque was never formally persecuted or threatened by the Peron regime but was simply "non existent". She never worked in Argentina while the Perons were in power and her countrymen were never officially informed of how important she was in Latin America show business.
Mis Noches Sin Ti
Libertad Lamarque Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sufro al pensar que el destino logró separarnos
Guardo tan bellos recuerdos que no olvidaré
Sueños que juntos forjaron tu alma y la mía
En las horas de dicha infinita que añoro en mi canto
Y no han de volver.
Rezo tu nombre pidiendo que vuelvas a mí
Porque sin ti ya ni el sol ilumina mis días
Y al llegar la aurora me encuentro llorando
Mis noches sin ti.
Hoy que en mi vida tan sólo queda tu recuerdo
Siento en mis labios tus besos que saben a miel
Tu cabellera sedosa acaricio en mis sueños
Y me estrechan tus brazos amantes
Al arrullo suave del amor de ayer.
Mi corazón en tinieblas te busca con ansias
Rezo tu nombre pidiendo que vuelvas a mí
Porque sin ti ya ni el sol ilumina mis días
Y al llegar la aurora me encuentro llorando
Mis noches sin ti
Mis noches sin ti.
The song Mis Noches Sin Ti by Libertad Lamarque is a sad and melancholic ballad about the pain and sorrow of separation. The singer of the song is suffering because destiny has separated her from her lover, but despite the separation, she holds onto the beautiful memories they shared together. The memories and dreams they once had together are now immortalized in her song, and she longs to relive those moments of infinite happiness again. However, she knows that those moments are gone forever.
The song tugs at the heartstrings as the singer expresses her deep longing and yearning for her beloved. She prays for his return and feels that without him, her life is incomplete and devoid of any happiness. The nights are especially difficult as they are filled with loneliness and tears, as she longs for his embrace and the warmth of his love. However, even though she is separated from him, she still feels his presence in her memories and dreams, and they provide her with some solace.
The lyrics of the song are beautifully written and express the pain of separation in a poignant and touching manner. The haunting melody and emotional delivery of the singer make Mis Noches Sin Ti a timeless classic that continues to resonate with audiences today.
Line by Line Meaning
Sufro al pensar que el destino logró separarnos
I suffer at the thought that fate was able to separate us
Guardo tan bellos recuerdos que no olvidaré
I hold such beautiful memories that I will never forget
Sueños que juntos forjaron tu alma y la mía
Dreams that together we crafted, yours and mine
En las horas de dicha infinita que añoro en mi canto
In those hours of infinite joy that I yearn for in my song
Y no han de volver.
And they will not return.
Mi corazón en tinieblas te busca con ansias
My heart in darkness searches for you with longing
Rezo tu nombre pidiendo que vuelvas a mí
I pray your name, asking you to return to me
Porque sin ti ya ni el sol ilumina mis días
Because without you, not even the sun illuminates my days
Y al llegar la aurora me encuentro llorando
And as dawn arrives, I find myself crying
Hoy que en mi vida tan sólo queda tu recuerdo
Today, in my life, only your memory remains
Siento en mis labios tus besos que saben a miel
I feel on my lips your kisses that taste like honey
Tu cabellera sedosa acaricio en mis sueños
In my dreams, I caress your silky hair
Y me estrechan tus brazos amantes
And your loving arms hold me close
Al arrullo suave del amor de ayer.
To the gentle lullaby of yesterday's love.
Mis noches sin ti
My nights without you
Mis noches sin ti.
My nights without you.
Writer(s): Demetrio Ortiz, Maria Teresa Marquez
Contributed by Leo G. Suggest a correction in the comments below.