2. Loredana (real name: Loredana Groza, born 10th of June, 1970 in Onesti, Romania) is considered, by and large, the most succesful, extravagant and charismatic female pop star in Romania.
She started singing at the age of three and she continued to sing throughout her school years. When she was 14, she was noticed by composers Dumitru Morosanu and Jold Kerestely, who invited her to Bucharest for the talent show "Steaua fara nume" ("The Star Without a Name"), although she was too young, as the minimum admission age was 17. She competed in the talent show in 1986, at 16 years old, and won the big prize. In the same year, she competed in the National Music Festival in Mamaia, where she got the best newcomer prize, which made her the youngest winner ever.
In 1987, at Costinesti Music Festival, she met the famous pop music composer Adrian Enescu. He wrote the song "O inima de 16 ani" for her, and after it became a hit, he decided to write a whole album for her. Thus Loredana's first album, "Buna seara, iubito" was released in 1988. Although the title song was not broadcast on Romanian television because of the Communist censorship, the album was a huge succes, being sold in one million copies. In 1989, Adrian Enescu and Lucian Avramescu produced her second album, "Un buchet de trandafiri", that was also successful.
Her career recorded a hiatus until 1994, when Loredana came back with the album "Atitudine" and a live show meant to revive her status as a pop star. In 1995 she toured the country with the band Directia 5. 1995 was also the year when she released the album "Nascuta toamna". In 1996 she released the album "Tomilio" and started the collaboration with ProTV and Media Pro Music. In 1997 she gave an unplugged concert at the National Theatre. She also featured on the hugely sucessful hit single "Lumea e a mea" by B.U.G. Mafia. In 1999 she released the sucessful EP "Aromaroma".
In 2000, Loredana appears on the cover of "Playboy" magazine, which sells out and confirms her as an undisputed sex symbol, more than ten years after her career took off. In 2001, Loredana hires the help of Adrian Enescu again for the album "Diva Inamorata".
Two albums inspired by popular music follow in 2002 "Agurida" and "Zaraza". In 2003, the album "Fata cu sosete de diamant" is released, followed by "Extravaganza" (2005) and "Jamparalele" (2006).
In 2006, she was the host of the MTV Romania Awards. In 2007, she was the warm-up artist for George Michael's concert in Bucharest.
Loredana is married to the TV producer Andrei Boncea. They have a daughter, Elena.
Loredana can be reached on her official website
http://www.loredana.ro and on MySpace at
http://www.myspace.com/loredanagroza.
Casablanca
Loredana Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Jenny disse di no
"Scusate tanto, ma mi sento male"
Cercò l'uscita e scappò
Per abitudine, per abitudine no
Non mi frego più la vita
Per abitudine no
Non è già finita
Il cassiere sorrise a tutti
E la sua banca guardò
Una valigia piena di biglietti
E il passaporto ce l'ho
Per abitudine, per abitudine no
Non affondo nella muffa
Per abitudine no
Peccato sia una truffa
Poi scappare via lontano
E dimostrare a questo mondo che ci siamo
E poi scappare via ma ci si stanca
C'è un'abitudine in agguato a Casablanca
E il fantasma di don Giovanni
La terza volta tentò
"Ragazza piano, non ho più vent'anni"
È meglio un film di Totò
Per abitudine, per abitudine no
Io non rischierò il collasso
Per abitudine no
Da questa sera ingrasso
Poi scappare vai lontano
E dimostrare a questo mondo che ci siamo
Poi scappare via ma ci si stanca
C'è un'abitudine in agguato a Casablanca
The lyrics of "Casablanca" by Loredana & Nadir tell a story of individuals who are trapped in routines and habits, longing for escape and freedom in Casablanca. The song begins with Jenny, who wakes up on the altar and refuses to go through with the wedding, feeling unwell. She seeks an exit and runs away, rejecting the routine and predictable life. The chorus emphasizes her determination not to be confined by habit, expressing a desire for a different, more exhilarating existence.
The second verse introduces a cashier who smiles at everyone but secretly plans his escape. He possesses a suitcase filled with money and holds a passport, signifying his readiness to depart. Again, the chorus highlights the rejection of habitual living, suggesting that despite engaging in fraudulent activities, the cashier refuses to become stagnant and desires a more adventurous life.
The song then transitions to the ghost of Don Giovanni, who attempts to seduce a woman for the third time. He acknowledges his age and compares himself to a film by Totò, an Italian actor known for his comedic roles. With the phrase "Per abitudine, per abitudine no", he signifies that he will no longer risk his well-being for fleeting romances. Instead, he opts for a more lighthearted and enjoyable pursuit, reminiscent of a comedy film.
Overall, "Casablanca" portrays characters who yearn for change and escape from their monotonous routines. The mention of Casablanca symbolizes the desired destination where they can find new experiences and break away from their habits.
Line by Line Meaning
Risvegliandosi sull'altare
Waking up on the altar
Jenny disse di no
Jenny said no
"Scusate tanto, ma mi sento male"
Sorry, but I feel sick
Cercò l'uscita e scappò
She looked for the exit and ran away
Per abitudine, per abitudine no
Out of habit, but not anymore
Non mi frego più la vita
I don't care about life anymore
Per abitudine no
Not out of habit anymore
Non è già finita
It's not over yet
Il cassiere sorrise a tutti
The cashier smiled at everyone
E la sua banca guardò
And looked at his bank
Una valigia piena di biglietti
A suitcase full of money
E il passaporto ce l'ho
And I have the passport
Non affondo nella muffa
I don't sink in mold
Per abitudine no
Not out of habit anymore
Peccato sia una truffa
Too bad it's a scam
Poi scappare via lontano
Then run away far
E dimostrare a questo mondo che ci siamo
And show this world that we exist
E poi scappare via ma ci si stanca
And then run away, but we get tired
C'è un'abitudine in agguato a Casablanca
There's a habit lurking in Casablanca
E il fantasma di don Giovanni
And the ghost of Don Giovanni
La terza volta tentò
Tried for the third time
"Ragazza piano, non ho più vent'anni"
"Girl, take it easy, I'm not twenty anymore"
È meglio un film di Totò
A Totò movie is better
Io non rischierò il collasso
I won't risk collapsing
Da questa sera ingrasso
From tonight, I'm getting fat
Poi scappare vai lontano
Then you run away far
E dimostrare a questo mondo che ci siamo
And show this world that we exist
Poi scappare via ma ci si stanca
Then run away, but we get tired
C'è un'abitudine in agguato a Casablanca
There's a habit lurking in Casablanca
Lyrics © Sugarmusic s.p.a., Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Gian Piero Ameli, Oscar Avogadro, Gino De Stefani
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind