In 1996 they decided to go to Buenos Aires. In the previous winter León Gieco (one of the most eminent musicians from Argentina) had discovered them and invited them to produce a record under his management. During the year 1997 they started a tour and presented their first release "Los Tipitos".
Their second album "Cocrouchis" was produced in 1999 together with Edelmiro Molinari, Carlos García López and others. The CD was a success, later released by Tocka Discos (Popart).
The year 2000 could be decribed as their big success. Supported by the "Secretaría de Cultura de la Municipalidad de Villa Gesell" (Ministry of Education and the Arts in Villa Gesell) Los Tipitos managed to come up with an impressive show during the summer season, which brought them on the path to fame. 2001 they released the album "Vintage", which was produced by Pablo Romero and Eduardo Schmit (members of the band Árbol). With this record, as well as "Quién va a garpar todo esto? I&II", they proved their firm position in the Argentinian rock scene.
2002 they worked on the album "Contra los molinos" on which all tracks were recorded live. In the summer they went on tour to the most popular seaside resorts on the coast of Argentina.
Right after their return to Buenos Aires, Los Tipitos started preparing for their most important performance: in the cultural theater ND Ateneo. What was a success for the band, was soon well known across the country: both concerts had been completely sold out. In the summer 2004 they returned on their tour along the coast of Argentina, while they prepared for the recording of their seventh release. The production of "Armando Camaleón" was done by Pablo Guyot. In the same year they released "Primera grabación", 14 songs which had been originally recorded on audio tape.
During the year 2005 they released a few video clips, such as "Brujería" (the top-hit of the album "Armando Camaleón"), "Campanas en la noche" and "Algo", which was strangely enough recorded in a swimming pool. "Silencio" came out as well, which was performed live in April 2005 in the Gran Rex, Buenos Aires.
"TipitoRex Vivo" was produced in 2006, a collection of the best live recordings from the Gran Rex theater in Buenos Aires. The album was sold as CD-DVD. In the same year they recorded their own version of "Mil Horas", which was released on CD as tribute to Andrés Calamaro, Cantando al Salmón.
In 2006 they were nominated for the Gardel Prices and won in the category "Best Pop Album".
The latest album "Tan Real" was produced with Tweeny Gonzáles in 2007. It was recorded in June/July 2007 in the Circo Beat and El Pie studios and remastered in the USA under the management of Leos Zervos. The CD features guest stars like David Lebón, Claudio O’Connor, Javier Malosetti and "el Negro” García López.
With their new record they went again on tour within Argentina as well as along the Atlantic Coast of South America. The new album is supposed to be presented on 11th and 12th of April 2008 in the Opera Theater, Buenos Aires.
On February 20th 2008 the Gardel Prices were announced with Los Tipitos as nominees for the awards as "Best Pop Group" and "Best Production of the Year" of which they won the first one on March 26th 2008 in a ceremony in the Gran Rex Theater, Buenos Aires.
************************
Members:
* Federico Bugallo: bass, harmonica und background vocalist
* Pablo Tévez: drums and background vocalist
* Raúl Ruffino: guitar and singer
* Wálter Piancioli: piano, keyboard, guitar and vocalist
************************
Discography
1. Los Tipitos (1996)
2. Quién va a Garpar Todo Esto (Volúmen 1) (1998)
3. Jingle Bells (EP) (1998)
4. Cocrouchis (1999)
5. Vintage (2001)
6. Contra los Molinos (2002)
7. Quién va a Garpar Todo Esto (Volúmen 2) (2002)
8. Armando Camaleón (2004)
9. Primera Grabación (2004)
10. TipitoRex (2006)
11. Tan Real (2007)
DVD's
TipitoRex_DVD (2006)
Rap
Los Tipitos Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Buscaba el cobre atrбs de un mostrador y vino el frнo y se lo llevу
Tambiйn fue un viejo que no naciу, pero no fue estrella del rock and roll
Buscу el amor en un mastodonte y quiйn sabe donde lo abandonу
Volviу diciendo la culpa es mнa y cambiу la cuija por la religiуn
Y a caridad de los que tenнan los diу su vida por resignaciуn
Y vuelve a fumar y vuelve a tomar y sale a la calle para ver que hay
Y vuelve a entrar y vuelve a salir y vuelve a entrar para ver que hay
Y quiere dormirse pero vuelve a la mueca de esa muсeca que desvistiу
Mirando el tendal en las terrazas piensa que masa que es mi canciуn
Y en un ventanal que lo muestra todo se ve a una vieja que amasa sus tetas
Y vuelve al rincуn y da unas vueltas en tanto revuelve su imaginaciуn
Pero siente calor en su bragueta y aparta la jeta para no pensar
Y en un vendaval de carne y hueso bajaba de peso rezando por el
Y al fin su cuerpo se vuela en pedazos de repente sus brazos son esquirlas
De piel
Su pelo alfombra, sus uсas astillas y su cabeza decнa yo me que do aquн,
Pero en cada rincуn, en cada esquina hay una araсa amiga que espera comida.
Y aquel que fue hoy ya no es, y aquel que querнa ya no puede ser
Y todo aquello y todo aquello menos todo esto que mбs puede perder
Talvez quizбs en otro momento lo intente de nuevo si encuentra los pies
Йl siempre creyу que todo era mentira y la escenografнa es papel machй
Lo mismo le daba ver a Ronald Reagan o el empeine sucio de ese gordo pizza
Y mientras mбs tarados vestнan satinado mбs agua querнa para esos pescados
Y vuelve armar su cuerpo de hombre mutilado entonces por el viento aquйl
Pero vigila la estela de su aura viejo que amarillo y violento le canta al
Revйs
En cada rumor, en cada ternura hay una almohada de agujas que quiere tu nuca
The song "Rap" by Los Tipitos talks about a person who has had a life full of experiences, but has ended up feeling lost and broken. The lyrics talk about how this person has been through many different stages of life, from being a child to being a man and a woman, but has never really found his place in the world. He has searched for things like copper behind a counter or love in a mastodon, but has ultimately been abandoned by these things. He has turned to religion and given his life to charity, but still feels empty and lost.
The lyrics also talk about how this person falls into unhealthy habits, smoking and drinking, and constantly leaving and entering his home to see what is out there. He sees police officers waiting for food on every corner and feels weighed down by the world. He tries to distract himself with the sight of a woman kneading her breasts in a nearby window, but ultimately feels the heat rising in his pants and tries to push those thoughts away.
Eventually, the person's body is torn apart and he is left in pieces. He contemplates staying in one place, but ultimately is reminded that there will always be spiders waiting for their next meal, and he is forced to keep moving.
Line by Line Meaning
Piensa que hijo ya fue, también fue hombre también mujer
He reflects on his life, realizing that he was once a child and has experienced life as both a man and woman
Buscaba el cobre atrás de un mostrador y vino el frío y se lo llevó
He worked a meaningless job and was left alone after a cold, harsh reality set in
También fue un viejo que no nació, pero no fue estrella del rock and roll
He realizes that his life has been ordinary and not iconic like a rock star
Buscó el amor en un mastodonte y quién sabe donde lo abandonó
He once loved someone but lost them, unsure of where they went
Volvió diciendo la culpa es mía y cambio la cuija por la religión
He returned blaming himself and turned to religion for comfort
Y a caridad de los que tenían los dio su vida por resignación
He gave his life to charity out of a sense of resignation and lack of purpose
Y vuelve a fumar y vuelve a tomar y sale a la calle para ver que hay
He turns back to old habits, smoking and drinking, and wanders the streets aimlessly
Y vuelve a entrar y vuelve a salir y vuelve a entrar para ver que hay
He keeps going in and out of places, hoping to find meaning or something to occupy his time
Y en cada calle y en cada avenida hay un patrullero que espera comida
He realizes that there are police officers everywhere, waiting to catch people doing something wrong
Y quiere dormirse pero vuelve a la mueca de esa muñeca que desvistió
He tries to sleep, but memories of a past lover haunt him
Mirando el tendal en las terrazas piensa que masa que es mi canción
As he looks at the laundry hanging on the terraces, he realizes how complex and deep his own song is
Y en un ventanal que lo muestra todo se ve a una vieja que amasa sus tetas
He looks through a window, seeing an old lady massaging her breasts
Y vuelve al rincón y da unas vueltas en tanto revuelve su imaginación
He goes back to his corner and paces around, lost in his thoughts
Pero siente calor en su bragueta y aparta la jeta para no pensar
He feels a sexual desire but tries to suppress it
Y en un vendaval de carne y hueso bajaba de peso rezando por el
He was losing weight rapidly, praying for salvation
Y al fin su cuerpo se vuela en pedazos de repente sus brazos son esquirlas de piel
Suddenly, his body is torn apart, with his arms becoming shards of skin
Su pelo alfombra, sus uñas astillas y su cabeza decía yo me quedo aquí
His hair is scattered on the ground, his nails are splinters, and his head says, 'I'll stay here'
Pero en cada rincón, en cada esquina hay una araña amiga que espera comida
Even though he is gone, there are still predators waiting to consume him
Y aquel que fue hoy ya no es, y aquel que quería ya no puede ser
He realizes that he is not who he used to be and cannot achieve his old dreams
Y todo aquello y todo aquello menos todo esto que más puede perder
He believes he has already lost everything except the one thing he has left to lose
Tal vez quizás en otro momento lo intente de nuevo si encuentra los pies
He may try again in the future if he can find his footing
Él siempre creyó que todo era mentira y la escenografía es papel maché
He used to believe everything was a lie and that his surroundings were just set decorations
Lo mismo le daba ver a Ronald Reagan o el empeine sucio de ese gordo pizza
He did not care if he was looking at the President or a dirty, overweight pizza maker
Y mientras más tarados vestían satinado más agua quería para esos pescados
He watched as more people dressed up in expensive, flashy clothes, wanting more money for himself
Y vuelve armar su cuerpo de hombre mutilado entonces por el viento aquél
He tries to piece together his broken, mutilated body as if it were blown apart in the wind
Pero vigila la estela de su aura viejo que amarillo y violento le canta al revés
But he watches the trail of his old aura, which sings to him backwards, yellow and violent
En cada rumor, en cada ternura hay una almohada de agujas que quiere tu nuca
In every whisper, in every tender moment, there is a pillow of needles waiting to hurt you
Contributed by Eva I. Suggest a correction in the comments below.