Their "Mi Agüita amarilla" single (My Yellow Water) is still well-known and it stays as one of the symbols of the "Movida Madrileña" movement in the Spanish collective mind. Being their main hit, the lyrics describe what happens to the "yellow water" coming out of our body as it "spreads all over the world and turns the jungle green and falls over you all again. The group was also famous for their various appearances on the young audience targeted "La Bola de Cristal" TV Show hosted by the singer and another "Movida" symbol Alaska.
Disbanded in 1992, Pablo Carbonell is still a well known TV showman.
Dulce mozarella
Los Toreros Muertos Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Voy a fregar tus suelos con pasión y con listón
Sacaré la basura todas las noches, lavaré tu automóvil
Llevaré a los niños a la escuela,
Te subiré en mis brazos por la escalera
Las caquitas de tu perro son para mí,
Yo las empaquetaré y las enterraré en el jardín.
Puedes llenar mi casa con tus amigas lesbianas
Sobre el apasionante mundo del ganchillo y del crochet
Oh! Dulce mozzarella, estoy aquí para servirte
Voy a ver si queda algo sucio en la cocina aún
De rodillas besaré donde pongas el pie, donde pongas el pie yo.
Son las cuatro de la madrugada, todavía no has vuelto a casa
Llorando en el portal espero a que vuelvas del bar.
Oh! dulce mozzarella estoy aquí para servirte
The lyrics of Los Toreros Muertos's song "Dulce mozarella" convey a humorous and satirical message about the role of individuals within a relationship. The persona of the song assumes the role of the servile partner who is willing to do anything and everything for their loved one, including cleaning their floors, taking out the trash, and even disposing of their dog's excrement. Through these hyperbolic statements, the song subverts traditional gender roles and highlights the absurdity of expecting one person to cater to another's needs without any reciprocity.
Furthermore, the song also touches upon themes of obsession and dependency. The repeated chorus of "Oh! dulce mozzarella estoy aquí para servirte" (Oh! sweet mozzarella, I'm here to serve you) emphasizes the persona's unwavering devotion to their partner, regardless of how they are treated. The line "Son las cuatro de la madrugada, todavía no has vuelto a casa, llorando en el portal espero a que vuelvas del bar" (It's four in the morning and you still haven't come home, crying at the door, I wait for you to return from the bar) suggests a codependency where the persona is willing to wait for their partner despite their neglectful behavior.
Overall, "Dulce mozarella" is a clever and humorous take on relationships that highlights societal expectations and codependency within them.
Line by Line Meaning
Oh! dulce mozzarella estoy aquí para servirte
I am here to serve you, my sweet mozzarella.
Voy a fregar tus suelos con pasión y con listón
I will passionately mop your floors with a mop.
Sacaré la basura todas las noches, lavaré tu automóvil
I will take out the trash every night and wash your car.
Llevaré a los niños a la escuela, Te subiré en mis brazos por la escalera
I will carry your kids to school and lift you up the stairs.
Las caquitas de tu perro son para mí, Yo las empaquetaré y las enterraré en el jardín.
I will pick up after your dog and dispose of their excrement in the garden.
Puedes llenar mi casa con tus amigas lesbianas
You can fill my house with your lesbian friends.
Puedes llenar mi cama de conferenciantes
You can fill my bed with conference attendees.
Sobre el apasionante mundo del ganchillo y del crochet
Talking about the exciting world of crocheting and knitting.
Voy a ver si queda algo sucio en la cocina aún
I will check if there is still anything dirty left in the kitchen.
De rodillas besaré donde pongas el pie, donde pongas el pie yo.
I will kneel and kiss wherever you put your foot.
Son las cuatro de la madrugada, todavía no has vuelto a casa
It's 4 AM and you haven't come back home yet.
Llorando en el portal espero a que vuelvas del bar.
Crying and waiting for you to come back from the bar at the front door.
Oh! Dulce mozzarella, estoy aquí para servirte
Oh, my sweet mozzarella, I am here to serve you.
Contributed by Eva T. Suggest a correction in the comments below.