One of MC Solaar's first claims to fame was the rap he did on a level one French language education tape: "Comment t'appelles-tu?".
MC Solaar's first single, Bouge de là, was a French hit in 1990 that went platinum, as was his first album, Qui Sème le Vent Récolte le Tempo. His second album, Prose Combat, may be his most acclaimed.
As a rapper MC Solaar is known for the complexity and poetry of his songs, which rely on wordplay, lyricism, and philosophical inquiry. The music is based on dance rhythms and sensual grooves. In the English-speaking world, Solaar was signed by London acid jazz label Talkin' Loud and invited to record with British group Urban Species and Guru, a member of the famous and highly-acclaimed New York group Gang Starr.
MC Solaar gained new fans in North America in early 2004, when his 2001 song La Belle Et Le Bad Boy was featured on the final episode of the popular television series Sex and the City. MC Solaar remains best-known outside of France for his work on Guru's Jazzmatazz project and as a guest rapper on the Missy Elliott track All N My Grill. Out of Guru and Solaar's collaboration, the single Le Bien, Le Mal (The Good, The Bad) was a popular Hip Hop/Dance crossover hit receiving playtime on MTV.
Carpe Diem
MC Solaar Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Maintenant avec des euros c'que j'demande ce sont des Nicorettes
Les rues d'Paris sont pleines de scouts, y'a plus de mobilettes
Darwinisme industriel, du minitel à l'internet
Le 118 618 a remplacé le 12
Et puis la carte de Moreno veut effacer le flouze
Le temps passe, et il efface ton Radiocom 2000
À la télé, y'avait la 5 et puis TV6
Au ciné c'était Bebel, en boîte Genesis
Le Gore-tex prend la place du duffle-coat
Et ce sont des robots qui remplacent les cosmonautes
Le temps passe, y'a plein de philosophes, mais plus d'philosophie
Fuck la fausse philo, vive la philadelphie
Parfois je pense au SVP 11 11
À mon vieux jeu Simon, aux hommes volants de Folon
Le temps passe
Alea Jacta Est
Qu'on vienne de Budapest ou de gare de l'Est
Alors Carpe Diem
Parce qu'il faut du temps pour les gens qui s'aiment
Le temps passe
Alea Jacta Est
Qu'on vienne de Budapest ou de gare de l'Est
Alors Carpe Diem
Au temps d'Avon, Herbalife, Tupperware et Amway
Y'avait des sacs orange à l'Euromarché
Du Topset, des chewing gums Baraka, des Treets
Des bouteilles consignées Gévéor, Préfontaine et Pschitt
Des marchands de couleurs et dans la rue des rémouleurs
Le temps passe depuis la gaine 24 heures
Le rétro était en option sur les voitures
Et l'hiver les gens jetaient des seaux d'eau sur les serrures
Des noms me reviennent: Pierre Juquin, Anicet Le Pors
Desmond Toutou, Françoise Claustre et l'agence Tass
Henry Kissinger Benito Crâxi
Dulcie September en quête de démocratie
Anne Marie Pesson pour une minute pour les femmes
Jacquou le Croquant, Cheri Bibi, Capitaine Flam
Le temps passe, des pyramides aux mange-disques
Bande Revox, cassettes et vinyls, Compact Discs
Le temps passe
Alea Jacta Est
Qu'on vienne de Budapest ou de gare de l'Est
Alors Carpe Diem
Parce qu'il faut du temps pour les gens qui s'aiment
Le temps passe
Alea Jacta Est
Qu'on vienne de Budapest ou de gare de l'Est
Alors Carpe Diem
Je suis dans un futur pourchassé par la Synarchie
Une élite de 12 cadres qui gère le monde et vive en autarcie
Ils ont capté nos droits et installé la fausse démocratie
M'accuse d'apostasie, les milices complices elles parlent d'anarchie
Mais j'ai supporté le croyant, la croix, l'étoile et le croissant
Le sans-croix, le sans croissant, mais l'agitation croissant
Ils récupèrent la foi, mettent des 4 par 3 du Christ
Forment de faux évangélistes pour que j'adore l'Antéchrist
Il y a des satellites je cours si on m'alpague
C'est stalag ou goulag, et des faux aveux dans les mags
J'entre dans une classe et je me place près du radiateur
La troupe arrive en force et je suis face à des gladiateurs
Tu vois le callico, illico, j'entends les hélicos
J'tente pas de me débattre ils ont des tas de balles en silicones
On analyse ma rétine, erreur sur la personne
Je monte sur le pupitre et puis je crie freedom
Alors Carpe Diem
Le temps passe
Alors Carpe Diem
In MC Solaar's song "Carpe Diem," he reflects on the passage of time and the changes that have come with it. He talks about how things used to be, like buying Picorettes with francs and riding mobilettes on the streets of Paris, and contrasts it with how things are now, like using euros to buy Nicorettes and the emergence of the internet. The song is filled with nostalgic references to different cultural touchstones, from the television channel TV6 to the film star Belmondo, and it serves as a meditation on the fleeting nature of time.
Throughout the song, MC Solaar comes back to the concept of "Carpe Diem," or seizing the day, as a way to make sense of the changes that are happening. He sees the passage of time as inevitable, but he also recognizes the value of living in the moment, of cherishing the people around you and making the most of the time you have together. In a world that is constantly changing, "Carpe Diem" becomes a mantra for how to navigate the present and face the future with a sense of purpose and joy.
Ultimately, "Carpe Diem" is a thoughtful, introspective song that speaks to the universal experience of time passing and the way that we try to make meaning out of that passage. It's a celebration of the past, a recognition of the present, and a call to action for the future.
Line by Line Meaning
Avant avec des francs je partais acheter des Picorettes
In the past, I used to buy Picorettes with francs.
Maintenant avec des euros c'que j'demande ce sont des Nicorettes
Nowadays, I ask for Nicorettes and use euros instead of francs.
Les rues d'Paris sont pleines de scouts, y'a plus de mobilettes
The streets of Paris are now filled with scouts and fewer mopeds.
Darwinisme industriel, du minitel à l'internet
Industrial Darwinism is evident with the evolution from Minitel to the internet.
Le 118 618 a remplacé le 12
The number 118 618 has replaced the number 12.
Et puis la carte de Moreno veut effacer le flouze
The Moreno card is hoping to erase the need for cash.
Le temps passe, et il efface ton Radiocom 2000
Time passes by and renders your Radiocom 2000 obsolete.
Ton Tam-Tam, ton Bi-bop ton Tatoo, ton thermolactyl
Your Tam-Tam, Bi-bop, Tatoo and Thermolactyl are things of the past.
À la télé, y'avait la 5 et puis TV6
On TV, we used to have channel 5, and then TV6.
Au ciné c'était Bebel, en boîte Genesis
At the cinema, we watched Bebel, and at the club, we listened to Genesis.
Le Gore-tex prend la place du duffle-coat
Gore-tex fabric is replacing duffle-coats as material of choice.
Et ce sont des robots qui remplacent les cosmonautes
Robots are replacing cosmonauts.
Le temps passe, y'a plein de philosophes, mais plus d'philosophie
Time goes by, and we have plenty of philosophers, but less philosophy.
Fuck la fausse philo, vive la philadelphie
Down with fake philosophy, and long live Philadelphia.
Parfois je pense au SVP 11 11
Sometimes, I think of SVP 11 11.
À mon vieux jeu Simon, aux hommes volants de Folon
I think of my old Simon game and the flying men of Folon.
Alea Jacta Est
The die has been cast.
Qu'on vienne de Budapest ou de gare de l'Est
Whether you come from Budapest or the East station.
Alors Carpe Diem
So seize the day.
Parce qu'il faut du temps pour les gens qui s'aiment
Because it takes time for people who love each other.
Au temps d'Avon, Herbalife, Tupperware et Amway
In the times of Avon, Herbalife, Tupperware and Amway.
Y'avait des sacs orange à l'Euromarché
Orange bags were used in Euromarché.
Du Topset, des chewing gums Baraka, des Treets
Topset, Baraka chewing gum, and Treets were popular at the time.
Des bouteilles consignées Gévéor, Préfontaine et Pschitt
Bottles with deposits, such as Gévéor, Préfontaine, and Pschitt.
Des marchands de couleurs et dans la rue des rémouleurs
There were merchants selling colors and knife sharpeners on the streets.
Le temps passe depuis la gaine 24 heures
The time has passed since 24-hour girdles.
Le rétro était en option sur les voitures
Having a car with a retro look used to be optional.
Et l'hiver les gens jetaient des seaux d'eau sur les serrures
During winter, people used to pour water on locks to open them.
Des noms me reviennent: Pierre Juquin, Anicet Le Pors
I remember names like Pierre Juquin and Anicet Le Pors.
Desmond Toutou, Françoise Claustre et l'agence Tass
I also remember Desmond Toutou, Françoise Claustre, and Tass agency.
Henry Kissinger Benito Crâxi
Henry Kissinger and Benito Craxi.
Dulcie September en quête de démocratie
Dulcie September was fighting for democracy.
Anne Marie Pesson pour une minute pour les femmes
Anne Marie Pesson was an advocate for women's rights.
Jacquou le Croquant, Cheri Bibi, Capitaine Flam
I remember Jacquou le Croquant, Cheri Bibi, and Capitaine Flam.
Bande Revox, cassettes et vinyls, Compact Discs
I remember different music formats, such as Revox tapes, cassettes, vinyls, and CDs.
Je suis dans un futur pourchassé par la Synarchie
I am living in a future hunted by the Synarchy.
Une élite de 12 cadres qui gère le monde et vive en autarcie
An elite group of 12 executives manages and lives in an autarchy.
Ils ont capté nos droits et installé la fausse démocratie
They have taken away our rights and installed fake democracy.
M'accuse d'apostasie, les milices complices elles parlent d'anarchie
They accuse me of apostasy, and the militias claim anarchy.
Mais j'ai supporté le croyant, la croix, l'étoile et le croissant
I have supported believers of different faiths.
Le sans-croix, le sans croissant, mais l'agitation croissant
Regardless of faith, the agitation continues to rise.
Ils récupèrent la foi, mettent des 4 par 3 du Christ
They are manipulating faith and plastering Christ on billboards.
Forment de faux évangélistes pour que j'adore l'Antéchrist
They create fake evangelists to make me worship the Antichrist.
Il y a des satellites je cours si on m'alpague
There are satellites, and I run if they catch me.
C'est stalag ou goulag, et des faux aveux dans les mags
It's either a concentration camp or a gulag, and false confessions are published in magazines.
J'entre dans une classe et je me place près du radiateur
I enter a classroom and sit close to the radiator.
La troupe arrive en force et je suis face à des gladiateurs
The troop comes in full force, and I face gladiators.
Tu vois le callico, illico, j'entends les hélicos
I see the Callico, and there are helicopters around.
J'tente pas de me débattre ils ont des tas de balles en silicones
I don't try to resist as they have plenty of silicone bullets.
On analyse ma rétine, erreur sur la personne
They analyze my retina, but they have mistaken my identity.
Je monte sur le pupitre et puis je crie freedom
I climb on the podium and shout freedom.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Claude M'Barali
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@kassDED
Retrouvez le dernier clip de MC Solaar - AIWA ici : http://bit.ly/2GZwurN !
@erwanqobert8435
Kassded xxww cx.
@josebryson6035
Le reptile tranquil rentre comme l'air
@josebryson6035
Je cherche le le nom
@21thier
"y'a pleins de philosophes, plus de philosophie"
mdrr "y'a pleins de rappeurs, plus de Rap"
j'adore soolar
@rayanrayane4131
il parlait de BHL a mon avis
@traz2860
très probable...
@augustebonnard7105
21thier je pense aussi
@Elise06530
Quelque soit la chanson , il a une façon de jouer avec les mots... tout simplement hallucinant... respect !
@cavalierdeLakhdar
Mc Soolar ...
Çà c' était du rap ..
Il y avait du haut niveau à l' époque..
" aujourd'hui beaucoup de philosophes et peu de philosophies "
Cette phrase m' avait marquée !