1) Maná (note the acce… Read Full Bio ↴There is more than one artist with this name:
1) Maná (note the accent) is a Mexican rock group that had its origins near the end of the 1970s in Guadalajara, Jalisco, México. Their sound has strong influences from hard rock and more mellow pop sounds with additional influences from calypso and reggae. They started with the name "Sombrero Verde", but in the late 80's it was changed to the current name. They have a long trajectory as musicians and the band underwent two lineup changes in the 90's. The most known members are Fher Olvera in the vocals, and author of most of the songs they play, and Alex, the drummer.
The group's current line-up consists of vocalist/guitarist Fher Olvera, drummer Alex González, guitarist Sergio Vallín, and bassist Juan Calleros. Considered the biggest latin rock band in the world, Mana has earned four Grammy Awards, seven Latin Grammy Awards, five MTV Video Music Awards Latin America, six Premios Juventud awards, fourteen Billboard Latin Music Awards and fifteen Premios Lo Nuestro awards.
The band formed in 1986 and released its first album, Falta Amor, in 1990. In 1992, the group released ¿Dónde Jugarán Los Niños?, which sold more than 8 million copies worldwide,[citation needed] becoming the best selling Spanish-language rock album of all time. After several lineup changes, the group released Cuando los Ángeles Lloran (1995), which is noted for its stylistic departure from the band's previous work. Maná followed with Sueños Líquidos (1997), Revolución de Amor (2002), and Amar es Combatir (2007), which continued the group's success. The band's most recent album, Drama y Luz, was released in April 2011.
The band's sound draws from the pop rock, Latin pop, calypso, reggae and ska music genres. They initially received international commercial success in Australia and Spain and have since gained popularity and exposure in the US, Western Europe, Asia, and the Middle East. No other latin rock act sales more albums or arenas with the consistensy of Maná. The band has sold an estimated 35 million albums worldwide.[1]
NOT to be confused with:
2) Mana (being converted to 'Maná' due to old last.fm moderation system) is a Japanese musician and fashion designer, famed for his role as the leader and guitarist of the influential visual kei band MALICE MIZER. He was known for his cross dressing during his work with Malice Mizer, but has since dropped the practice except for when modeling Moi-même-Moitié products. He is widely considered the creator and figurehead of Japan's Gothic Lolita fashion movement. Moi dix Mois is Mana's current project.
3) Mana "MANA is a Baha'i inspired Pacific Island music and cultural performance group based in Australia. The members of MANA are originally from Samoa, Tonaga, Tahiti and the Cook Islands." From http://www.mana-music.com/
4) Maná, a former Japanese band that performed two image songs for the anime movie, Patlabor 2: The Movie (機動警察パトレイバー, Kidō keisatsu patoreibā the movie 2).
Ay Doctor
Maná Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Alucinado, loco por su desamor
Soy un desastre en la escuela
En la casa y el trabajo, oye
No me consuelan ni las pastas
Ni la ganja, ni el alcohol, no
Uh
Me ha recetado calma y algo de Prozac
Me dijo: la terapia cura, pero es mucha la locura
Al amor pudiste entrar, pero no vas a escapar
Yeah
Ay, doctor
Como me duelen sus besos
Como me duele el amor
Ay, doctor
Deme algo por favor
Ay, como me duele el amor
Mire doctor que ando alucinado, mire
Mire doctor que ando alucinado, mire
Mire doctor que ando alucinado, mire
Mire, mire
Ay, doctor
Como me duelen sus besos
Como me duele el amor
Ay, doctor
Deme algo por favor
Ay, como me duele el amor
Deme algo mi doctor
Me está matando esta depresión
Estoy demente por su amor
Me está matando la obsesión
Uh
Ay, doctor
Como me duelen sus besos
Como me duele el amor
Ay, doctor
Deme algo por favor
Ay, como me duele el amor
Estoy yo muy desolado
Estoy alucinado
Estoy perdiendo la razón
Y tú no tienes compasión
Pero ya no vuelves
Pero ya no vuelves
Deme algo mi doctor
Aliviáneme todo el dolor
Deme algo, deme algo, deme algo doctor
The song "Ay Doctor" by Mana is about a man who is addicted to a woman who has left him, and he seeks medical help to cure the pain caused by his broken heart. He describes himself as poisoned by her lips and kisses, and driven crazy by her absence. He admits to being a mess at school, work, and at home, and no substance can provide comfort or relief. He seeks the advice of a doctor, who prescribes calmness and Prozac, but also acknowledges that therapy can cure his madness.
The chorus repeats the phrase "Ay Doctor" as the man pleads for the doctor to alleviate his pain. He is obsessed with the woman and can't escape his feelings, even though he was able to enter love with her. He continues to repeat "Mire doctor," indicating that he wants the doctor to see the extent of his emotional distress. The song ends with the man feeling desolate, hallucinating, and losing his mind. He begs the doctor to give him something to relieve the pain caused by his obsession.
Line by Line Meaning
Envenenado con sus labios, con sus besos
I am poisoned by her lips and her kisses; they are addictive and intoxicating.
Alucinado, loco por su desamor
Her lack of love for me has driven me crazy and delusional.
Soy un desastre en la escuela, en la casa y el trabajo, oye
I am a disaster in school, at home, and at work; I am failing at everything.
No me consuelan ni las pastas, ni la ganja, ni el alcohol, no
Neither food nor drugs, nor alcohol can console me or soothe my pain.
Uh
Le dije al doctor como es que se cura esto
I told the doctor how to cure me of this affliction.
Me ha recetado calma y algo de Prozac
The doctor has prescribed me peace and Prozac to calm my mind.
Me dijo: la terapia cura, pero es mucha la locura
He said, 'Therapy can cure, but there is too much madness.'
Al amor pudiste entrar, pero no vas a escapar
You may have entered love, but you cannot escape its consequences.
Yeah
Ay, doctor
Oh, doctor
Como me duelen sus besos
How her kisses hurt me!
Como me duele el amor
How love hurts me!
Deme algo por favor
Please give me something.
Ay, como me duele el amor
Oh, how love hurts me!
Mire doctor que ando alucinado, mire
Look, doctor, I am hallucinating.
Deme algo mi doctor
Give me something, doctor.
Me está matando esta depresión
This depression is killing me.
Estoy demente por su amor
I am crazy because of her love.
Me está matando la obsesión
This obsession is killing me.
Estoy yo muy desolado
I am very desolate.
Estoy alucinado
I am hallucinating.
Estoy perdiendo la razón
I am losing my mind.
Y tú no tienes compasión
And you have no compassion.
Pero ya no vuelves
But you are not coming back.
Deme algo, deme algo, deme algo doctor
Give me something, give me something, give me something, doctor.
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Alejandro Gonzalez Trujillo, Jose Fernando Emilio Olvera Sierra
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind