Seit dem Tag als Michael Jackson starb
Marteria Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Yeah!
Abfeiern, ausrasten
Gras in Bayern, aufpassen
Hütchenspieler nicht zu schaffen
50 Euro trotzdem machen
Reiche Eltern, du kriegst alles in den Arsch geschoben
Arme Eltern, du kriegst Nudeln mit Tomatensauce
Osama böser Mensch
Obama lieber Mensch
Wieder Klimakonferenz
Und wieder explodiert 'n Benz
Abschieben, Minderheiten
Polizisten Finger zeigen
Tiere lieben, Tiere streicheln
Tiere in 'nem Zwinger halten

Du willst was ändern, denkst da muss 'n Superheld ran
Seltsamer Planet, Kinder haften für die Eltern
Geld, Sex, Lügen, wenn's dir schwer fällt die Welt zu lieben
Mach's einfach so wie ich, geh vorm Spiegel Moonwalk üben

Setz' dir nen Hut auf, fass dir in den Schritt
Alles geblieben wie es ist,
Seit dem Tag als Michael Jackson starb

Setz' dir nen Hut auf, fass dir in den Schritt
Alles geblieben wie es ist,
Seit dem Tag als Michael Jackson starb

Sich mit anderen Frauen vergnügen
Seine Frau betrügen
Heute wird es später
Sie nicht besser:
Selbes Schema
Gärtner, Nachbar, Fitnesstrainer
Dazwischen gehn' auf Bahnsteigsgleisen
Und zur Strafe für's Zivilcourage zeigen
In den schwarzen Leichenwagen steigen
(pow pow pow)
Knarre klauen
(pow pow pow)
Amoklauf
Mustafa aus Hamburg, Bergedorf
Schwesterherz, Ehrenmord
Seinen Sohn vermissen
Trinken, sich zu Tode spritzen
Riesen Arschloch, kein Gewissen
Kopfsprung machen, im Rollstuhl sitzen

Du willst was ändern, denkst da muss 'n Superheld ran
Seltsamer Planet, Kinder haften für die Eltern
Geld, Sex, Lügen, wenn's dir schwer fällt die Welt zu lieben
Mach's einfach so wie ich, geh vor'm Spiegel Moonwalk üben

Yeah!

Setz' dir nen Hut auf,
Fass dir in den Schritt
Alles geblieben wie es ist,
Seit dem Tag als Michael Jackson starb

Setz' dir nen Hut auf,
Fass dir in den Schritt
Alles geblieben wie es ist,
Seit dem Tag als Michael Jackson starb

Setz' dir nen Hut auf,
Fass dir in den Schritt
Alles geblieben wie es ist,
Seit dem Tag als Michael Jackson starb

Setz' dir nen Hut auf,
Fass dir in den Schritt




Alles geblieben wie es ist,
Seit dem Tag als Michael Jackson starb

Overall Meaning

The lyrics to Marteria's song "Seit dem Tag als Michael Jackson starb" address a variety of societal issues and the lack of change since the death of Michael Jackson. The opening verse talks about partying and drug use, as well as the contrast between rich and poor. The next verse refers to political issues such as terrorism, climate change, and police brutality. The third verse touches on themes of infidelity, violence, and addiction. Throughout the song, the message seems to be that despite all of these problems, nothing has really changed since the day Michael Jackson died.


The chorus repeats the line "Setz' dir nen Hut auf, fass dir in den Schritt, alles geblieben wie es ist, seit dem Tag als Michael Jackson starb" which translates to "Put on a hat, grab your crotch, everything has stayed the same since the day Michael Jackson died." This line seems to suggest that Michael Jackson's death was a turning point or symbolic event that marked the beginning of a period of stagnation or lack of progress in society.


The song may be interpreted as a critique of both society and individuals who fail to take action to bring about change. The line "du willst was ändern, denkst da muss 'n Superheld ran" (translation: "You want to change something, think a superhero has to do it") implies that people often wait for someone else to make a difference rather than taking action themselves.


Line by Line Meaning

Yeah!
Excitement and enthusiasm.


Abfeiern, ausrasten
Party and go wild.


Gras in Bayern, aufpassen
Be careful with drugs in Bavaria.


Hütchenspieler nicht zu schaffen
Do not fall for the scam of the street con artist.


50 Euro trotzdem machen
Make some money regardless of the situation.


Reiche Eltern, du kriegst alles in den Arsch geschoben
If you have wealthy parents, you get everything handed to you on a silver platter.


Arme Eltern, du kriegst Nudeln mit Tomatensauce
If you have poor parents, you get basic food such as pasta with tomato sauce.


Osama böser Mensch
Osama Bin Laden is considered a bad person.


Obama lieber Mensch
Barack Obama is considered a good person.


Wieder Klimakonferenz
Another climate conference is happening.


Und wieder explodiert 'n Benz
And yet another car explodes.


Abschieben, Minderheiten
Minorities are being deported.


Polizisten Finger zeigen
Pointing fingers at police officers.


Tiere lieben, Tiere streicheln
Loving and petting animals.


Tiere in 'nem Zwinger halten
Keeping animals in a cage or kennel.


Du willst was ändern, denkst da muss 'n Superheld ran
Wanting to make a change and thinking that a superhero is needed.


Seltsamer Planet, Kinder haften für die Eltern
The world is a strange place where children are punished for their parents' actions.


Geld, Sex, Lügen, wenn's dir schwer fällt die Welt zu lieben
Money, sex, lies - if it's hard for you to love the world.


Mach's einfach so wie ich, geh vorm Spiegel Moonwalk üben
Do it like me, practice your moonwalk in front of the mirror.


Setz' dir nen Hut auf, fass dir in den Schritt
Put a hat on and grab your crotch.


Alles geblieben wie es ist, Seit dem Tag als Michael Jackson starb
Everything stayed the same since the day Michael Jackson died.


Sich mit anderen Frauen vergnügen
Cheating with other women.


Seine Frau betrügen
Cheating on his wife.


Heute wird es später
Today will become later.


Sie nicht besser: Selbes Schema
No different: Same old pattern.


Gärtner, Nachbar, Fitnesstrainer
Gardener, neighbor, fitness trainer.


Dazwischen gehn' auf Bahnsteigsgleisen
Walking in-between train tracks.


Und zur Strafe für's Zivilcourage zeigen
And as punishment for showing civil courage.


In den schwarzen Leichenwagen steigen
Getting into the black hearse.


Knarre klauen
Stealing guns.


Amoklauf
Mass shooting.


Mustafa aus Hamburg, Bergedorf
Mustafa from Hamburg, Bergedorf.


Schwesterherz, Ehrenmord
Sister's honor killing.


Seinen Sohn vermissen
Missing his son.


Trinken, sich zu Tode spritzen
Drinking and shooting oneself to death.


Riesen Arschloch, kein Gewissen
Giant asshole, no conscience.


Kopfsprung machen, im Rollstuhl sitzen
Doing a headfirst dive and ending up in a wheelchair.




Lyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: VINCENT GRAF VON SCHLIPPENBACH, DAVID CONEN, MARTEN LACINY

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@Chris10Years

Masterpiece

@rosarosini8592

Starker Text!
Es fing schon an, als sie Michael etwas andichteten, um Geld damit zu machen😢

@zeroxozmeier2862

❤❤❤❤

@fraulopatar8338

@thomasreus469

Megaa Wow

@StefanGineiger

Ich dachte immer das wär das offizielle Video : https://www.youtube.com/watch?v=0OVFsYyWURo

More Versions