LALALA
Marwa Loud Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'vois qu'j'suis plus la même eh, je sais plus qui m'aime
Les gens autour de moi sont hypocrites, ils m'pompent l'air
Donc faut qu'on m'emmène, qu'on m'sorte de mon domaine
Et quand j'me prends la tête, viens pas me voir, de quoi tu te mêles?

Eh, ça m'rend paro, j'crois qu'j'vais casser les carreaux
Trop d'rêves derrière les barreaux, j'l'ai lu dans Le Figaro
Et ça fait mal, mal, mal, mal
De s'prendre des balles, balles, balles, balles
Tout ça pour des lovés, eh tout ça pour des sous
J'ai plus confiance en personne, j'les vois tous comme des loups

J'crois qu'j'suis trop niya, niya, niya, niya
C'est la mafia-fia, c'est la mafia (fia)
J'crois qu'j'suis trop niya, niya, niya, niya
C'est la mafia-fia

Cherche pas gros, moi j'suis là, la-la-la-la
J'pars pas, j'bouge pas de là, la-la-la-la
J'suis posée dans ma villa la-la-la-la
Ta vie c'est pas les favelas la-la-la-la

Eh, j'suis pas dans l'game, non j'aime pas jouer
Askip' pour toi tout beigne, mais moi mon gamos n'est pas loué
Je t'avais dit de parier, j'retourne à mes billets
Il est cassé mi corazón, c'est trop dur, amis et billets
Ah bah ouais, c'est moche, ah ouais c'est moche
De penser qu'on pourra parler, ah ouais c'est moche
De savoir qu'pour moi t'as compté, ah ouais c'est moche
D'avoir cru qu'on se ressemblait, ah ouais c'est moche
Ah ouais c'est moche

J'crois qu'j'suis trop niya, niya, niya, niya
C'est la mafia-fia, c'est la mafia (fia)
J'crois qu'j'suis trop niya, niya, niya, niya
C'est la mafia-fia

Cherche pas gros, moi j'suis là, la-la-la-la
J'pars pas, j'bouge pas de là, la-la-la-la




J'suis posée dans ma villa la-la-la-la
Ta vie c'est pas les favelas la-la-la-la

Overall Meaning

In Marwa Loud's song "Lalala," the lyrics delve into the artist's feelings of being lost and disconnected from others. She expresses her frustration with changing herself for the sake of others and not knowing who truly loves her. Marwa Loud perceives those around her as hypocrites who drain her energy. She longs for someone to take her away from this toxic environment and suggests that when she is dealing with her own problems, others should mind their own business.


The artist also addresses the difficulties of pursuing her dreams while feeling trapped. She mentions reading about dreams being locked behind bars, which suggests a sense of confinement and limitation. The pain she experiences from dealing with betrayal and being caught in the line of fire symbolizes how love and trust can be hurtful and damaging. The pursuit of money seems to be the driving force behind these negative experiences, causing her to lose trust in people and view them as opportunistic wolves.


Marwa Loud emphasizes her sense of detachment by repeatedly stating that she is "niya," which can be translated as "difficult" or "complicated." She associates this feeling with the mafia, adding to the notion of a dangerous and seemingly impenetrable world that she feels trapped in. Despite all this, Marwa Loud asserts her presence and confidence, stating that she is not leaving and will not be easily swayed. She positions herself in a secure place, her villa, highlighting the stark contrast between her reality and the struggles faced in the favelas.


Line by Line Meaning

J'vois qu'j'suis plus la même eh, je sais plus qui m'aime
I can see that I've changed, I no longer know who loves me.


Les gens autour de moi sont hypocrites, ils m'pompent l'air
The people around me are hypocrites, they drain my energy.


Donc faut qu'on m'emmène, qu'on m'sorte de mon domaine
So someone needs to take me away, get me out of my world.


Et quand j'me prends la tête, viens pas me voir, de quoi tu te mêles?
And when I'm stressed, don't come see me, what's your business?


Eh, ça m'rend paro, j'crois qu'j'vais casser les carreaux
Hey, it's driving me crazy, I think I'm gonna break the windows.


Trop d'rêves derrière les barreaux, j'l'ai lu dans Le Figaro
Too many dreams behind bars, I read it in Le Figaro.


Et ça fait mal, mal, mal, mal
And it hurts, hurts, hurts, hurts.


De s'prendre des balles, balles, balles, balles
To be shot, shot, shot, shot.


Tout ça pour des lovés, eh tout ça pour des sous
All this for money, yeah all this for cash.


J'ai plus confiance en personne, j'les vois tous comme des loups
I don't trust anyone anymore, I see them all as wolves.


J'crois qu'j'suis trop niya, niya, niya, niya
I think I'm too distrustful, distrustful, distrustful, distrustful.


C'est la mafia-fia, c'est la mafia (fia)
It's the mafia, it's the mafia (fia).


Cherche pas gros, moi j'suis là, la-la-la-la
Don't bother, I'm here, la-la-la-la.


J'pars pas, j'bouge pas de là, la-la-la-la
I'm not leaving, I'm not moving from here, la-la-la-la.


J'suis posée dans ma villa la-la-la-la
I'm chilling in my villa, la-la-la-la.


Ta vie c'est pas les favelas la-la-la-la
Your life is not the favelas, la-la-la-la.


Eh, j'suis pas dans l'game, non j'aime pas jouer
Hey, I'm not in the game, no, I don't like to play.


Askip' pour toi tout beigne, mais moi mon gamos n'est pas loué
Apparently, everything's fine for you, but my game is not leased.


Je t'avais dit de parier, j'retourne à mes billets
I told you to bet, I'm going back to my money.


Il est cassé mi corazón, c'est trop dur, amis et billets
My heart is broken, it's too hard, friends and money.


Ah bah ouais, c'est moche, ah ouais c'est moche
Oh well yeah, it's ugly, oh yeah it's ugly.


De penser qu'on pourra parler, ah ouais c'est moche
To think we could talk, oh yeah it's ugly.


De savoir qu'pour moi t'as compté, ah ouais c'est moche
To know that you mattered to me, oh yeah it's ugly.


D'avoir cru qu'on se ressemblait, ah ouais c'est moche
To have believed that we were alike, oh yeah it's ugly.


J'crois qu'j'suis trop niya, niya, niya, niya
I think I'm too distrustful, distrustful, distrustful, distrustful.


C'est la mafia-fia, c'est la mafia (fia)
It's the mafia, it's the mafia (fia).


Cherche pas gros, moi j'suis là, la-la-la-la
Don't bother, I'm here, la-la-la-la.


J'pars pas, j'bouge pas de là, la-la-la-la
I'm not leaving, I'm not moving from here, la-la-la-la.


J'suis posée dans ma villa la-la-la-la
I'm chilling in my villa, la-la-la-la.


Ta vie c'est pas les favelas la-la-la-la
Your life is not the favelas, la-la-la-la.




Lyrics © CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, Peermusic Publishing
Written by: Marwa Outamghart

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions