涙のスウィート・チェリー
Masayuki Suzuki Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

涙ぐみ ふるえる指を
からませて 笑ってみせた
あの笑顔が 忘れられない
Oh, oh, oh, sweet cherry
Oh, oh, oh, oh, sweet cherry
Sweet cherry, my love

いとしさが胸をつらぬいて
息もつけずに 口づけの雨を降らせたね
泣かないで any more, baby
何もない 貧しい部屋に 愛だけが 時を刻んだ
ふたりだけの 初めての夜
Oh, oh, oh, sweet cherry
Sweet cherry, my love

Sweet, sweet, sweet cherry
Sweet cherry, my love

凍りつく窓にイニシャルを重ねて書いて
バラ色の夜明けを迎えた
あの夜は any more
帰らない ほほえみだけが 色あせた 写真のように
胸にうかぶ 初めての夜
Oh, oh, oh, sweet cherry
Oh, oh, oh, oh, sweet cherry
Sweet cherry, my love

逢いたくて wow, wow, wow
逢えずに wow, wow, wow
今でも wow, wow, wow
愛してる wow, wow, wow
お前を wow, wow, wow




愛してる wow, wow, wow
Sweet cherry, my love

Overall Meaning

These lyrics are from Masayuki Suzuki's song "Namida no Sweet Cherry" (涙のスウィート・チェリー), which translates to "Sweet Cherry of Tears" in English. The song talks about a deep, unforgettable love and the memories associated with it. The chorus repeats the phrase "Sweet cherry" as a symbol of this love.


The first paragraph describes a moment where the singer holds the trembling fingers of their loved one, trying to hide their tears with a smile. They cannot forget that smile, and it is implied that it holds a significant meaning to them. This sets the tone for the nostalgia and longing that permeate the rest of the song.


In the second paragraph, the lyrics express the intense feelings of love and passion that the couple experienced. The singer describes how their love pierced their hearts, and even without taking a breath, they showered each other with kisses like a rain of love. There is a plea to not cry any more, signifying that there might have been some hardships or challenges in their relationship. However, in their poor and empty room, their love was the only thing that marked the passage of time. The lyrics suggest that their first night together was special and unique to them.


The third paragraph reminisces about the night they spent together. The singer writes the initials of their names on the frosty window, symbolizing a shared moment of affection. They welcomed a rose-colored sunrise together, but now, those memories have faded like an old photograph. The singer can't forget their smiling face, like a snapshot imprinted on their heart.


The lyrics express a yearning to see their loved one again, feeling the desire to meet and the pain of not being able to. The repetition of "wow, wow, wow" suggests a mix of emotions, including longing, love, and the commitment to cherish the person. The song ends with the repeated phrase "Sweet cherry, my love," emphasizing the enduring love and the significance of the cherry symbol.


Line by Line Meaning

涙ぐみ ふるえる指を
With teary eyes and trembling fingers


からませて 笑ってみせた
I held you tight and put on a smile


あの笑顔が 忘れられない
I can't forget that smile


Oh, oh, oh, sweet cherry
Oh, oh, oh, my sweet cherry


いとしさが胸をつらぬいて
The tenderness pierced my heart


息もつけずに 口づけの雨を降らせたね
We showered each other with kisses without taking a breath


泣かないで any more, baby
Don't cry anymore, baby


何もない 貧しい部屋に 愛だけが 時を刻んだ
In a poor and empty room, only love marked the time


ふたりだけの 初めての夜
Our first night, just the two of us


Sweet cherry, my love
My love, you're my sweet cherry


Sweet, sweet, sweet cherry
Sweet, sweet, sweet cherry


凍りつく窓にイニシャルを重ねて書いて
We wrote our initials on the frozen window


バラ色の夜明けを迎えた
We welcomed a rosy dawn


あの夜は any more
That night, no more


帰らない ほほえみだけが 色あせた 写真のように
Not coming back, only the fading smile like a photograph


胸にうかぶ 初めての夜
The first night floats in my heart


逢いたくて wow, wow, wow
Yearning to meet, wow, wow, wow


逢えずに wow, wow, wow
Unable to meet, wow, wow, wow


今でも wow, wow, wow
Even now, wow, wow, wow


愛してる wow, wow, wow
I love you, wow, wow, wow


お前を wow, wow, wow
You, wow, wow, wow


愛してる wow, wow, wow
I love you, wow, wow, wow


Sweet cherry, my love
My love, you're my sweet cherry




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Daisuke Inoue, Reiko Yukawa

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions