Mon Coeur
Maurice Chevalier Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J’AI FIXE MON CŒUR

J’ai fixé mon cœur
Près du Sacré-Cœur
A Montmartre tout là haut
Je m’y attendais pas
C’est venu comme ça
Le destin est rigolo
Tout là-haut,
Tout là-haut
Les yeux embrassant tout Paris
Que c’est beau,
Que c’est beau
De sourire encore à la vie
J’ai fixé mon cœur près du Sacré-Cœur
Pour le pire ou pour le mieux
J’ai fixé mon cœur
Près du Sacré-Cœur
Ah ! Sacré, sacré Mon Dieu

La place du Tertre est un fort bel endroit
On ne m’y voyait pas souvent
Dire qu’on s’y est accroché, elle et moi
Venant de Ménilmontant

J’ai fixé mon cœur
Près du Sacré-Cœur
A Montmartre tout là haut
On s’est juré
Que notre amitié
Serait pure et sans défaut
Tout là-haut,
Tout là-haut
Écoutant respirer Paris
Que c’est beau,
Que c’est beau
De s’être alliés pour la vie
J’ai fixé mon cœur
Près du Sacré-Cœur
Certainement pour le mieux
J’ai fixé mon cœur




Près du Sacré-Cœur
Aidez-nous, gentil bon Dieu

Overall Meaning

The song "Mon Coeur" by Maurice Chevalier tells the story of how he found love and friendship in the neighborhood of Montmartre in Paris. The singer describes how he unexpectedly fell in love and fixed his heart near the Sacré-Cœur, a famous basilica located on the top of the hill in Montmartre. He reflects on the beauty of the city and the joy of smiling at life. He also talks about the Place du Tertre, a well-known spot in Montmartre where he didn't often go, but one day he and his companion went and pledged that their friendship would be pure and without flaw.


The song conveys the charm of the Montmartre neighborhood and the warmth of the people who live there. It also emphasizes the importance of friendship and how it can bring joy and meaning to life.


Overall, "Mon Coeur" is a touching and nostalgic ode to the neighborhood of Montmartre, which has inspired many artists and musicians throughout the years.


Line by Line Meaning

J’ai fixé mon cœur
I have anchored my heart


Près du Sacré-Cœur
Close to the Sacred Heart


A Montmartre tout là haut
Up high in Montmartre


Je m’y attendais pas
I didn't expect it


C’est venu comme ça
It came like that


Le destin est rigolo
Destiny is funny


Tout là-haut, Tout là-haut
Up high, up high


Les yeux embrassant tout Paris
Eyes embracing all of Paris


Que c’est beau, Que c’est beau
How beautiful it is


De sourire encore à la vie
To still smile at life


Pour le pire ou pour le mieux
For worse or for better


La place du Tertre est un fort bel endroit
The Place du Tertre is a very beautiful place


On ne m’y voyait pas souvent
I didn't often go there


Dire qu’on s’y est accroché, elle et moi Venant de Ménilmontant
To think that she and I clung to it, coming from Ménilmontant


On s’est juré
We swore to each other


Que notre amitié
That our friendship


Serait pure et sans défaut
Would be pure and flawless


Écoutant respirer Paris
Listening to Paris breathe


De s’être alliés pour la vie
To have allied ourselves for life


Certainement pour le mieux
Certainly for the better


Ah ! Sacré, sacré Mon Dieu
Ah! Sacred, sacred my God


Aidez-nous, gentil bon Dieu
Help us, kind God




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, BEUSCHER ARPEGE
Written by: Fred FREED, Maurice CHEVALIER

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions