Akagi
Maximum the Hormone Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

うつむき今夜 地を食う
仰向け 天を食う
さあ さらけだせ狂気の芽
世の中で研ぐ爪
(ポン!カン!チー!
フリテン!ツモ!)
生 追わん 捨て身安生
血咥えや 背には水
脳異常 野良知恵の大笑い
煩悩に猛悪ライフ
脳異常 野良知恵の大笑い
煩悩に猛悪ライフ
北 北 北 捨てりゃポンじゃ
エゲツ 金亡者
北 北 北 捨てりゃポンじゃ
エゲツ 金亡者
燃え上がって上がって
アガって逝け
オレは何故 何故行く?
それはオレの影
鳴り止まないオレの風
(ポン!カン!チー!
フリテン!ツモ!)
生 追わん 捨て身安生
血咥えや 背には水
脳異常 野良知恵の大笑い
煩悩に猛悪ライフ
脳異常 野良知恵の大笑い
煩悩に猛悪ライフ
北 北 北 捨てりゃポンじゃ
エゲツ 金亡者
北 北 北 捨てりゃポンじゃ
エゲツ 金亡者
飢え「無我夢中」の
無礼講 ぶりかえす殺し合い
フリー雀荘 ノンフィクション
ドリームマッチ
アマ対プロ アンビリーバボー
理屈超えた放映
スクリーン眼中
ニューフェイス防衛 奮う試合
燃え上がって上がって
アガって逝け
オレは何故 何故行く?




それはオレの影
鳴り止まないオレの風

Overall Meaning

The lyrics of Maximum The Hormone's Akagi are a vivid depiction of chaos, madness, and recklessness. The song urges the listener to let go of their inhibitions and embrace their primal instincts. The opening lines, "Utsukumiki konya chi wo kuu, Aogake ten wo kuu" roughly translate to "Looking down tonight, devouring the earth, looking up, devouring the sky." This image signifies the idea of going beyond the mundane and embracing an animalistic nature. The next line, "Saa, sarakedase kyouki no me," translates to "Now, expose the bud of madness." It urges the listener to let go of their fears and embrace their darker side.


The lyrics then take a turn towards a more violent and graphic imagery. "Noura chie no oowarai" depicts a person with an abnormal brain and a wicked sense of humor. "Honno ni mouaku life" suggests living life with intense passion and disregard for safety. The repeated chant of "Hoku hoku hoku suteriya pon ja, egetsu kanajya" (cast off north, Pon, Wealth-hunter) implies leaving everything behind and focusing on the primal need for survival.


The next section of the song describes a game of life and death. The line "Kiga mu gachuu no bureikou, bureikasu koroshi ai" suggests that the game is a free-for-all where the rules of logic and reason no longer apply. The line "Doriimatchi ama tai puro anbiribabo" suggests a free and unconventional match between amateurs and professionals. The lyrics suggest that the game is a grand spectacle, a new face defense, and an exciting match. The closing lines, "Ore wa naze, naze iku? Sore wa ore no kage, Nariyamanai ore no kaze," suggest a person's shadow and wind never leaving them, possibly implying that their primal and animalistic tendencies will always be with them.


Line by Line Meaning

うつむき今夜 地を食う
Tonight I lower my head and devour the ground


仰向け 天を食う
I lie on my back and devour the sky


さあ さらけだせ狂気の芽
Now reveal the seed of madness


世の中で研ぐ爪
Sharpening my claws in this world


(ポン!カン!チー!フリテン!ツモ!)
Sounds of a mahjong game


生 追わん 捨て身安生
Living life without pursuing anything, dying without regret


血咥えや 背には水
Biting my own blood, carrying water on my back


脳異常 野良知恵の大笑い
Insane laughter from my wild wisdom


煩悩に猛悪ライフ
Living a fierce life with worldly desires


北 北 北 捨てりゃポンじゃ エゲツ 金亡者
Discard the North tiles in mahjong and you'll lose money


燃え上がって上がって アガって逝け
Burn, rise up, and go forth


オレは何故 何故行く?
Why am I going? Why?


それはオレの影
Because of my shadow


鳴り止まないオレの風
My unstoppable wind keeps blowing


(ポン!カン!チー!フリテン!ツモ!)
Sounds of a mahjong game


飢え「無我夢中」の 無礼講 ぶりかえす殺し合い
A free-for-all killing spree of hunger and desperation


フリー雀荘 ノンフィクション ドリームマッチ
At a free mahjong parlor, it's a non-fictional dream match


アマ対プロ アンビリーバボー
An unbelievable match between amateurs and pros


理屈超えた放映 スクリーン眼中
An incomprehensible broadcast, all eyes on the screen


ニューフェイス防衛 奮う試合
A passionate match to defend the new face


北 北 北 捨てりゃポンじゃ エゲツ 金亡者
Discard the North tiles in mahjong and you'll lose money


燃え上がって上がって アガって逝け
Burn, rise up, and go forth


オレは何故 何故行く?
Why am I going? Why?


それはオレの影
Because of my shadow


鳴り止まないオレの風
My unstoppable wind keeps blowing




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: マキシマムザ亮君

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Takuma Inoue

こんばんは!

リクが流れてしまったので諦め悪く改めて^^

エクストリームの『イッツアモンスター』
ジュディマリの『ステレオ全開』
この辺如何でしょうか??

よろしくお願いします



All comments from YouTube:

DOUBLEBODIES

かっこいいです~!すごい演奏に聴き入ってしまいました!

slashkatsu

@DOUBLEBODIESchannel この唄も素晴しいですよね変則リズムがホルモンの真骨頂ですね☆彡

Syahaz

I love this!

honamilawliet

こんばんは~♪ すごいですね!
不規則なリズムというか、それでいてノリノリになれるという・・・。
初めて聴かせてもらいましたが、めちゃくちゃかっこいい曲ですね。
ここまでギターを弾きこなしちゃうkatsuさんはさすがです☆

slashkatsu

@honamilawliet そなんです 凄く不規則で変則なんですwwリズムが難しい曲でした でもカッコイイですよね(゚▽゚)

Steven Partridge

Well done!

Edgaruz Velazquez Raven

Great song !!!

Stëpaslav

Amazing!

DanyGallegos

Me encanta que esta canción esta totalmente en Japonés <3

PoBitta

AWESOME!

More Comments

More Versions