Da Capo
Mia Martini Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ricominciare da capo sembra
Facile da fare
Ma non so neanche io da quale
Parte bisognerebbe cominciare
E i pensieri nella testa non si
Mettono d'accordo mai
Ed io spreco le giornate qui tra gli
Angoli di casa mia
Dalla sedia alla poltrona o sdraiata
Sul divano
Non mi guardo neanche più allo
Specchio per non dirmi "sei
Cretina"
E rimango sempre al buio e la luce
Mi fa male.
Nei miei occhi c'è la sabbia nella
Bocca c'è del sale.
Ed il cuore poi fa un casino di
Rumore,batte forte contro il letto
Senza farmi più dormire
Senza farmi più dormire.
Non si rende neanche conto che
Non c'è più niente da fare
Non c'è più niente da fare
Che non c'è più niente da fare
Che non vuoi più ritornare, che tu
Non vuoi più ritornare
E lo so dovrei reagire e
Convincermi per sempre
Che io avrò una nuova vita, che per
Dio non è finita,
Sarò la donna più completa che tu
Possa immaginare
Io saprò ricominciare
E non dovrò più rimanere in questa
Casa che mi opprime




In questa notte senza fine, in
Questo stato di torpore

Overall Meaning

The song Da Capo by Mia Martini talks about starting over from scratch, but the singer does not know where to begin or how to do it. The lyrics depict a sense of confusion and frustration about the current state of her life. She feels stuck and wasted in her daily routine, wasting her days away aimlessly between the corners of her house. She no longer considers her appearance or reflects on her feelings, avoiding the mirror, restless in the dark, and shunning the light that brings her pain, reminiscent of the state of depression or abandonment. She is struggling with a broken heart, which is causing her an immense pain that affects her ability to sleep, beat heavily against her chest, and no longer lets her rest. The final verses of the song express a sense of resignation, acknowledging that perhaps there is nothing more she can do to fix what has been broken with her partner.


In conclusion, Mia Martini's song is an emotive representation of the ups and downs of starting over. The lyrics evoke angst and despair, as well as realism and understanding. The confusion in the opening verses leads to feelings of hopelessness before giving way to the final recognition that sometimes acceptance is more important than resolution.


Line by Line Meaning

Ricominciare da capo sembra
Starting again from scratch seems like a simple task


Facile da fare
Easy to do


Ma non so neanche io da quale
But I don’t even know from where


Parte bisognerebbe cominciare
I should start


E i pensieri nella testa non si
But my thoughts in my head


Mettono d'accordo mai
Never agree


Ed io spreco le giornate qui tra gli
And I waste my days here among the


Angoli di casa mia
Corners of my house


Dalla sedia alla poltrona o sdraiata
From the chair to the armchair, or laying down


Sul divano
On the couch


Non mi guardo neanche più allo
I don’t even look at


Specchio per non dirmi "sei
My reflection in the mirror, so as to not say to myself "you


Cretina"
Idiot"


E rimango sempre al buio e la luce
And I always stay in the dark, and light


Mi fa male.
Hurts me.


Nei miei occhi c'è la sabbia nella
In my eyes there is sand, and in my


Bocca c'è del sale.
Mouth there is salt.


Ed il cuore poi fa un casino di
And then my heart makes a mess of


Rumore,batte forte contro il letto
Noise, beating hard against the bed


Senza farmi più dormire
Without letting me sleep anymore


Senza farmi più dormire.
Without letting me sleep anymore.


Non si rende neanche conto che
You don’t even realize that


Non c'è più niente da fare
There’s nothing left to do


Non c'è più niente da fare
There’s nothing left to do


Che non c'è più niente da fare
That there’s nothing left to do


Che non vuoi più ritornare, che tu
That you don’t want to come back anymore, that you


Non vuoi più ritornare
Don’t want to come back anymore


E lo so dovrei reagire e
And I know I should react and


Convincermi per sempre
Convince myself forever


Che io avrò una nuova vita, che per
That I will have a new life, that for


Dio non è finita,
God it’s not over,


Sarò la donna più completa che tu
I will be the most complete woman that you


Possa immaginare
Can imagine


Io saprò ricominciare
I will know how to start over


E non dovrò più rimanere in questa
And I won’t have to stay in this


Casa che mi opprime
House that oppresses me


In questa notte senza fine, in
In this never-ending night, in


Questo stato di torpore
This state of torpor




Contributed by Ella H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions