Mia was born in 1947 in Bagnara Calabra (province of Reggio Calabria, southern Italy), but soon she moved to Rome with her sister (Loredana Bertè) and her friend Renato Zero. Both of them would eventually become successful singers too.
She recorded her first records as Mimì Bertè, but she soon decided to change her name to the more appealing Mia Martini.
Her biggest hits were "Piccolo Uomo", which was recorded in several languages, "Almeno tu nell'universo", which is considered her masterpiece and has been covered by several famous Italian singers including Mina and Elisa, and "Minuetto" among many others.
She represented Italy at the Eurovision Song Contest twice: in 1977 with "Libera (song)" (13th out of 18), and in 1992 with "Rapsodia" (4th out of 23).
Her career ended tragically in 1995 when she was found dead under mysterious circumstances in her apartment at Cardano al Campo, near Milan.
Go to complete biography at http://it.wikipedia.org/wiki/Mia_Martini
Per Amarti
Mia Martini Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Tu stai andando via - si sente.
Pero' dentro di me - io sto morendo
Mi sto chiedendo - sai
Che trovi mai - in lei.
Che fara' per amarti
Che dira' per amarti
Mentira' chi lo sa'.
Ridera' per distrarti
Giochera' per calmarti
Spegnera' per attrarti
Tu non sai - tu non sai.
Che farei per amarti
Che direi per amarti
Io potrei perdonarti
Quel che fai - quel che fai
Io vorrei domandarti
Ma che vuoi per amarti
Perche possa guardarti
Solo io - solo io.
Che faro' per amarti - che diro' per amarti
Io non so piu' scordarti - tu sei qui - dentro me.
Io vorrei domandarti
Ma che vuoi per amarti
Perche' possa guardarti
Solo io - solo io
Che farei per amarti
Che direi per amarti
Io! Io potrei perdonarti
Quel che fai quel che fai
The song “Per Amarti” by Mia Martini is a heart-wrenching ballad about the pain of unrequited love. The first verse sets the scene of a separation, with the singer unable to bring themselves to say anything to the person who is leaving. However, inside the singer, they feel as though they are dying, wondering what the other person sees in someone else. The chorus then lays out a series of questions about what the other person will do and say in order to win over their affections, suggesting that some of these actions may be dishonest or manipulative. The singer admits that they themselves would forgive the other person anything, no matter what they did, and they yearn to ask what the other person wants so that they can be the only one to look at them in that special way. The song ends with the singer admitting that they do not know how to forget the person who has left, as they are there inside them.
The lyrics of “Per Amarti” are rich with emotion and nostalgia, expressing the depth of sorrow and longing that come with unrequited love. The song is a classic of the Italian pop music canon and a remarkable example of the emotional intensity that can be achieved through lyric writing. Mia Martini herself was a beloved and influential artist who had a significant impact on Italian popular music in the 70s and 80s. This song is just one example of her incredible talent and the lasting legacy she has left behind.
Line by Line Meaning
Stasera non mi va' di dirti niente
Tonight I don't feel like telling you anything
Tu stai andando via - si sente.
You're leaving - it can be felt.
Pero' dentro di me - io sto morendo
But inside me - I am dying.
Mi sto chiedendo - sai
I am wondering - you know.
Che trovi mai - in lei.
What do you ever find in her?
Che fara' per amarti
What will he do to love you
Che dira' per amarti
What will he say to love you
Per poter conquistarti
To be able to conquer you
Mentira' chi lo sa'.
Who knows, he might lie.
Ridera' per distrarti
He will laugh to distract you.
Giochera' per calmarti
He will play to calm you.
Spegnera' per attrarti
He will turn off to attract you.
Tu non sai - tu non sai.
You don't know - you don't know.
Che farei per amarti
What would I do to love you
Che direi per amarti
What would I say to love you
Io potrei perdonarti
I could forgive you.
Quel che fai - quel che fai
What you do - what you do.
Io vorrei domandarti
I would like to ask you
Ma che vuoi per amarti
But what do you want to be loved
Perche possa guardarti
So I can look at you
Solo io - solo io.
Just me - just me.
Che faro' per amarti - che diro' per amarti
What will I do to love you - what will I say to love you
Io non so piu' scordarti - tu sei qui - dentro me.
I don't know how to forget you anymore - you're here - inside me.
Io vorrei domandarti
I would like to ask you
Ma che vuoi per amarti
But what do you want to be loved
Perche' possa guardarti
So I can look at you
Solo io - solo io
Just me - just me
Che farei per amarti
What would I do to love you
Che direi per amarti
What would I say to love you
Io! Io potrei perdonarti
Me! I could forgive you
Quel che fai quel che fai
What you do, what you do
Contributed by Hudson K. Suggest a correction in the comments below.
Mia Martini Queen
Magnifica lei, magnifico questo brano❤️
marcolino mureddu
Come faceva a cantare così? È difficile accettare di aver perso per sempre un'artista unica
beppp2004
Nonostante siano tutte belle, per me la più bella canzone di Mia.
Daniele Esposito
Per me è troppo complicato stabilire quale sia la canzone più bella di Mia.
giuseppe masino
Anche per me
AnAcOrEtA
Devastante... Ogni volta. Capolavoro assoluto che nessun altro potrà mai interpretare come lei.
geocap2
Adoro 💜
diego rodi
Meravigliosa lei ed il brano
Daniele Esposito
Non riesco a non emozionarmi ad ascoltare questa canzone straordinaria e per quello che fa Mimì con la sua voce e la sua capacità interpretativa. Mia Martini è un miracolo, è la forza della natura. Nessuna e nessuno può accostarsi a lei.
Giovanna Russo
Resti senza fiato ad ascoltare una voce così profonda… solo Amarti immensa MIA… VIBRANO tutte le emozioni insieme a te! GRAZIE e grazie del video!