Mia was born in 1947 in Bagnara Calabra (province of Reggio Calabria, southern Italy), but soon she moved to Rome with her sister (Loredana Bertè) and her friend Renato Zero. Both of them would eventually become successful singers too.
She recorded her first records as Mimì Bertè, but she soon decided to change her name to the more appealing Mia Martini.
Her biggest hits were "Piccolo Uomo", which was recorded in several languages, "Almeno tu nell'universo", which is considered her masterpiece and has been covered by several famous Italian singers including Mina and Elisa, and "Minuetto" among many others.
She represented Italy at the Eurovision Song Contest twice: in 1977 with "Libera (song)" (13th out of 18), and in 1992 with "Rapsodia" (4th out of 23).
Her career ended tragically in 1995 when she was found dead under mysterious circumstances in her apartment at Cardano al Campo, near Milan.
Go to complete biography at http://it.wikipedia.org/wiki/Mia_Martini
Piccolo Uomo
Mia Martini Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Bianche colombe dell'addio
Che giorno triste questo mio
Oggi tu ti liberi di me
Di me che sono tanto fragile
E senza te mi perderò
Piccolo uomo, non mandarmi via, ah
È l'ultima occasione per vivere
Vedrai che non la perderò, no
È l'ultima occasione per vivere
Avrò sbagliato, sì lo so
Ma insieme a te ci riuscirò
Perciò ti dico
Piccolo uomo non mandarmi via, oh, no
Io piccola donna muoio se mi lascerai
Aria di pioggia su di noi
Tu non mi parli, più cos'hai?
Certo se fossi al posto tuo
Io so già che cosa mi direi
Da sola mi farei un rimprovero
E dopo mi perdonerei
Piccolo uomo, non mandarmi via
Io, piccola donna, morirei
È l'ultima occasione per vivere
Vedrai che non la perderò
Io posso, io devo, io voglio vivere
E insieme a te ci riuscirò
Io devo farlo
È l'ultima occasione per vivere
Vedrai che non la perderò
Perché io posso, io devo, io voglio vivere
Ci riusciremo insieme, oh oh
Piccolo uomo, non mandarmi via, ah
Io, piccola donna, muoio se mi lascerai
Piccolo uomo, non mandarmi via, no, no
Piccola donna sola, morirei, eh, eh
Piccolo uomo, non mandarmi via
Io piccola donna muoio se mi lascerai
Na, na, na, na, na
Na, na, na
The song "Piccolo Uomo" by Mia Martini tells the story of a woman begging her lover not to leave her. The first stanza sets the scene for a breakup between the two, with the man's hands feeling cold and the woman's trembling at the thought of losing him. The chorus then comes in, with the woman pleading with the man not to send her away, claiming that she would die without him. She sees this as their last chance to be together and promises not to let it slip away.
In the second verse, the scene changes to a rainy day where the woman is trying to talk to the man, but he is not responding. The woman admits that if she were in the man's place, she too would be quiet. But she would also scold herself for letting this moment slip away, then quickly forgive herself. The chorus then repeats its plea for the man to stay, with the woman claiming that she is determined to make it work and that she wants to live her life with him.
The song's lyrics demonstrate the power struggle of love and how it can lead to desperation and fear. The woman's plea shows her vulnerability and how much she is in love with her partner. The song is known for its emotional intensity and poetic lyrics, which have made it a classic Italian ballad.
Line by Line Meaning
Due mani fredde nelle tue
My hands are cold in yours
Bianche colombe dell'addio
We look like white doves who are saying goodbye
Che giorno triste questo mio
Today is a sad day
Oggi tu ti liberi di me
Today you're freeing yourself from me
Di me che sono tanto fragile
I'm a fragile person
E senza te mi perderò
Without you, I'll lose myself
Piccolo uomo, non mandarmi via, ah
Little man, don't leave me, ah
Io, piccola donna, morirei
As a little woman, I would die
È l'ultima occasione per vivere
This is the last chance to live
Vedrai che non la perderò, no
You'll see that I won't lose it, no
Avrò sbagliato, sì lo so
I may have made mistakes, yes, I know
Ma insieme a te ci riuscirò
But with you, I'll succeed
Perciò ti dico piccolo uomo non mandarmi via, oh, no
So, I'm telling you little man, don't leave me, oh, no
Io piccola donna muoio se mi lascerai
I, as a little woman, will die if you leave me
Aria di pioggia su di noi
Rain is falling on us
Tu non mi parli, più cos'hai?
Why aren't you talking to me anymore?
Certo se fossi al posto tuo
Of course, if I were in your place
Io so già che cosa mi direi
I already know what I would say to myself
Da sola mi farei un rimprovero
I would reproach myself alone
E dopo mi perdonerei
And then I would forgive myself
Io posso, io devo, io voglio vivere
I can, I must, I want to live
E insieme a te ci riuscirò
And with you, I'll succeed
Perché io posso, io devo, io voglio vivere
Because I can, I must, I want to live
Ci riusciremo insieme, oh oh
We'll succeed together, oh oh
Piccolo uomo, non mandarmi via, no, no
Little man, don't leave me, no, no
Piccola donna sola, morirei, eh, eh
As a little woman alone, I would die, eh, eh
Na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na
Na, na, na
Na, na, na
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Dario Baldan Bembo, Leonardo Ricchi, Angelo La Bionda, Bruno Lauzi
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@alissafabretti6416
Due mani fredde nelle tue
Bianche colombe dell'addio
Che giorno triste questo mio
Oggi tu ti liberi di me
Di me che sono tanto fragile
E senza te mi perderò
Piccolo uomo non mandarmi via
Io piccola donna morirei
È l'ultima occasione per vivere
Vedrai che non la perderò, no
È l'ultima occasione per vivere
Avrò sbagliato, sì lo so
Ma insieme a te ci riuscirò
Perciò ti dico
Piccolo uomo non mandarmi via
Io piccola donna muoio se mi lascerai
Aria di pioggia su di noi
Tu non mi parli più, cos'hai?
Certo se fossi al posto tuo
Io so già che cosa mi direi
Da sola mi farei un rimprovero
E dopo mi perdonerei
Piccolo uomo non mandarmi via
Io piccola donna morirei
È l'ultima occasione per vivere
Vedrai che non la perderò
Io posso, io devo, io voglio vivere
E insieme a te ci riuscirò, io devo farlo
È l'ultima occasione per vivere
Vedrai che non la perderò
Perché io posso, io devo, io voglio vivere
Ci riusciremo insieme
Piccolo uomo non mandarmi via
Io piccola donna muoio se mi lascerai
Piccolo uomo non mandarmi via (No, no)
Piccola donna sola morirei
Piccolo uomo non mandarmi via
Io piccola donna muoio se mi lascerai
@sgabellibelli
Una canzone che ha 50 anni e che anche se uscisse oggi, pur facendo la tara di un’eventuale “ modernizzazione” (ma a che servirebbe, è un capolavoro così..) avrebbe un successo clamoroso. E la distanza tra Mia Martini e la maggior parte dei cantanti di oggi, anche omologhi, è siderale!
@giovanniranucci8627
Sono d'accordo con te.
Avevo 19 anni nel 1972 e mi ha preso subito.
@liberodipensare3017
@@giovanniranucci8627
Io ne avevo 17 ma uguale a te
@liberodipensare3017
@@giovanniranucci8627
Io ne avevo 17 ma uguale a te
@seguendoilvento
piango e piango per quelle persone che si sento piccole di fronte agli altri e invece sono dei giganti talmente grandi da non rendersene conto
@giannarosasco1131
Mia sei sempre nei nostri cuori.La tua voce e come rugiada che scende su di noi
@marialascala9629
Grande ,sei una persona grande per pensare questo.
@mumyduk
Io sono così purtroppo......
@ellesio6726
Gli ultimi saranno i primi, non temere, ciao.
@David75806
Penso ad una ragazza che ho nel cuore, che non riesce a farsi rispettare dal proprio ragazzo. Un abbraccio