Mia was born in 1947 in Bagnara Calabra (province of Reggio Calabria, southern Italy), but soon she moved to Rome with her sister (Loredana Bertè) and her friend Renato Zero. Both of them would eventually become successful singers too.
She recorded her first records as Mimì Bertè, but she soon decided to change her name to the more appealing Mia Martini.
Her biggest hits were "Piccolo Uomo", which was recorded in several languages, "Almeno tu nell'universo", which is considered her masterpiece and has been covered by several famous Italian singers including Mina and Elisa, and "Minuetto" among many others.
She represented Italy at the Eurovision Song Contest twice: in 1977 with "Libera (song)" (13th out of 18), and in 1992 with "Rapsodia" (4th out of 23).
Her career ended tragically in 1995 when she was found dead under mysterious circumstances in her apartment at Cardano al Campo, near Milan.
Go to complete biography at http://it.wikipedia.org/wiki/Mia_Martini
La Canzone Popolare
Mia Martini Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Se c'e' qualcosa da dire ancora, se c'e' qualcosa da fare
Alzati che si sta alzando la canzone popolare
Se c'e' qualcosa da dire ancora, ce lo dirà
Se c'e' qualcosa da imparare ancora, ce lo dirà
Sono io oppure sei tu, che hanno mandato più lontano
Per poi giocargli il ritorno sempre all'ultima mano
E sono io oppure sei tu, chi ha sbagliato più forte
Ci si e' trovato anche la morte
Sono io oppure sei tu, ma sono io oppure sei tu
Alzati che si sta alzando la canzone popolare
Se c'e' qualcosa da dire ancora, se c'e' qualcosa da fare
Alzati che si sta alzando la canzone popolare
Se c'e' qualcosa da capire ancora, ce lo dirà
Se c'e' qualcosa da imparare ancora, ce lo dirà
Sono io oppure sei tu la donna che ha lottato tanto
Perché il brillare naturale dei suoi occhi
Non lo scambiassero per pianto
E invece io lo vedi da te, arrivo sempre l'indomani
E ti busso alla porta ancora e poi ti cerco con le mani
Sono io, lo vedi da te, mi riconosci, lo vedi da te
Alzati che sta passando la canzone popolare
Sono io, sono proprio io, che non mi guardo più allo specchio
Per non vedere le mie mani più veloci, ne' il mio vestito più
Vecchio
E prendiamola fra le braccia questa vita danzante
Questi pezzi di amore caro, quest'esistenza tremante
Che sono io e che sei anche tu, che sono io e che sei anche tu
Alzati che sta passando la canzone popolare
Alzati che si sta alzando la canzone popolare
Se c'e' qualcosa da dire ancora, ce lo dirà
Se c'e' qualcosa da capire ancora, ce lo dirà
Se c'e' qualcosa da chiarire ancora, ce lo dirà
Se c'e' qualcosa da cantare ancora, ce lo dirà
The song "La Canzone Popolare" by Mia Martini is a powerful call to action for those who have something to say or do. The lyrics suggest that there is something important that needs to be shared with the world, and that the time to do so is now. The song speaks of the natural world, love and life itself, and encourages listeners to embrace their existence and take control of their destiny.
Throughout the song, Mia Martini sings of her own struggles and of those around her, alluding to the mistakes that have been made, the pain that has been suffered, and the hope that remains. She acknowledges the difficulty of life, with its natural ups and downs, and encourages listeners to persevere in the face of this and to fight for what they believe in.
Line by Line Meaning
Alzati che si sta alzando la canzone popolare
Get up because the popular song is rising
Se c'e' qualcosa da dire ancora, se c'e' qualcosa da fare
If there's still something to say or do
ce lo dirà
It will tell us
Se c'e' qualcosa da imparare ancora, ce lo dirà
If there's still something to learn, it will tell us
Sono io oppure sei tu, che hanno mandato più lontano
Is it me or is it you who sent it further away
Per poi giocargli il ritorno sempre all'ultima mano
Only to play the return on the final hand
Chi ha sbagliato più forte
Who made the biggest mistake
Che per avere tutto il mondo fra le braccia
To have the whole world in our arms
Ci si e' trovato anche la morte
We also found death
ma sono io oppure sei tu
But is it me or is it you
Se c'e' qualcosa da capire ancora, ce lo dirà
If there's still something to understand, it will tell us
la donna che ha lottato tanto
The woman who fought so hard
Perché il brillare naturale dei suoi occhi
Because the natural shine of her eyes
Non lo scambiassero per pianto
Would not be mistaken for tears
E invece io lo vedi da te, arrivo sempre l'indomani
And yet, as you can see, I always arrive the next day
E ti busso alla porta ancora e poi ti cerco con le mani
And I knock on your door again, and then I search for you with my hands
Sono io, lo vedi da te, mi riconosci, lo vedi da te
It's me, as you can see, you recognize me, as you can see
Alzati che sta passando la canzone popolare
Get up because the popular song is passing
Sono io, sono proprio io, che non mi guardo più allo specchio
It's me, it's really me, who doesn't look in the mirror anymore
Per non vedere le mie mani più veloci, ne' il mio vestito più Vecchio
To not see my hands faster or my clothes older
E prendiamola fra le braccia questa vita danzante
And let's embrace this dancing life
Questi pezzi di amore caro, quest'esistenza tremante
These pieces of dear love, this trembling existence
Che sono io e che sei anche tu, che sono io e che sei anche tu
That's me and that's also you, that's me and that's also you
Se c'e' qualcosa da chiarire ancora, ce lo dirà
If there's still something to clarify, it will tell us
Se c'e' qualcosa da cantare ancora, ce lo dirà
If there's still something to sing, it will tell us
Contributed by Keira T. Suggest a correction in the comments below.
Art Picture Show
Grande,grandissima Mimì,cover da brividi.
giulia rossi
che canzone e interprete meravigliose..continuo ad ascoltarla a ripetizione.fantastica davvero,grande Mia Martini
Mauro 66
Eh. SI . Davvero GRANDE INTERPRETAZIONE
Luciano Palazzi
Sempre Grande Mia.te ne sei andata troppo presto.siamo rimasti orfani della migliore cantante italiana.inarrivabile.Riposa libera tra gli Angeli.
Nicola Zagni
La numero 1 in Italia ieri oggi sempre. Fuoruclasse!!😍😍😍
Alessandro Gebbia
Leggenda, pura leggenda, assoluta leggenda, magica, eterna leggenda.
fioredimelograno
la musica che mi gira intorno...che album straordinario!! non c'è una da dire su questa reinterpretazione, solo che Mia Martini riesce a dare un senso diverso a tutto quello che canta...anche una canzone "politica" come questa, riesce a diventare senza tempo e non più anacronistica...quando dice "prendiamola tra le braccia questa vita danzante, questi pezzi di amore caro, quest'esistenza tremante!" sposta l'attenzione del significato politico a quello della vita...
Eleonora Pucci
divina...canzone, voce, interpretazione..tutto...fiera di essere calabrese come lei..
lidia vitali
ha accompagnato una grande stagione di speranza ulivista,
stefano bosco
Donna inimitabile.