Mia was born in 1947 in Bagnara Calabra (province of Reggio Calabria, southern Italy), but soon she moved to Rome with her sister (Loredana Bertè) and her friend Renato Zero. Both of them would eventually become successful singers too.
She recorded her first records as Mimì Bertè, but she soon decided to change her name to the more appealing Mia Martini.
Her biggest hits were "Piccolo Uomo", which was recorded in several languages, "Almeno tu nell'universo", which is considered her masterpiece and has been covered by several famous Italian singers including Mina and Elisa, and "Minuetto" among many others.
She represented Italy at the Eurovision Song Contest twice: in 1977 with "Libera (song)" (13th out of 18), and in 1992 with "Rapsodia" (4th out of 23).
Her career ended tragically in 1995 when she was found dead under mysterious circumstances in her apartment at Cardano al Campo, near Milan.
Go to complete biography at http://it.wikipedia.org/wiki/Mia_Martini
Se ti voglio
Mia Martini Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
È perché forse sto meglio
E non mi importa se sbaglio
Meglio morire così.
Se ti voglio
Io che non ho mai voluto
Io che ho soltanto ceduto
Prima di stare con te.
In un'attesa impotente
Rinchiudermi in una spirale di no
Senza mai morire un attimo per
Niente.
E adesso che amo
Capisci perché.
Ti voglio
Quando il mio letto è infinito
Ed il mio specchio è il passato.
Tu devi restare con me
Ogni volta sempre più prepotente
Questa voglia che il
Mio corpo ha di te.
Non mi dai nemmeno
Un attimo di niente.
Soltanto la voglia di stare con te.
Se ti voglio, se ti voglio,
È perché in fondo sto meglio.
Quando la noia è uno scoglio
E sono stanca di me.
Se ti voglio
È perché forse sto meglio
No che importa se sbaglio.
Meglio morire così.
Se ti voglio
Quando il mio letto è infinito
Ed il mio specchio è il passato.
Tu devi restare con me
The lyrics of Mia Martini's song Se ti voglio express the complexity of desire and its power over someone's life. The song speaks about the singer's longing for someone, even though it goes against everything she has stood for in the past. She acknowledges that this desire is a mistake that could ultimately lead to her destruction, but it's a risk that she's willing to take. She describes feeling trapped in a cycle of powerlessness, and the only thing that can break her free is the person she longs for.
The lyrics also convey a sense of desperation and neediness, as the singer begs for the other person's attention and affection. She feels like she's drowning in her own solitude, and being with this person is the only thing that can make her feel alive. She wants them to stay with her, and the more they resist, the stronger her desire becomes.
Overall, the song is a poignant expression of the contradictory nature of desire and how it can push someone to their absolute limits in pursuit of what they want.
Line by Line Meaning
Se ti voglio
If I want you
È perché forse sto meglio
It's because maybe I'm better off
E non mi importa se sbaglio
And I don't care if I make a mistake
Meglio morire così.
Better to die like this.
Se ti voglio
If I want you
Io che non ho mai voluto
Me who never wanted
Io che ho soltanto ceduto
Me who only gave in
Prima di stare con te.
Before being with you.
Notti e giorni
Nights and days
In un'attesa impotente
In a powerless wait
Rinchiudermi in una spirale di no
Locking myself in a spiral of no
Senza mai morire un attimo per
Without ever dying a moment for
Niente.
Nothing.
E adesso che amo
And now that I love
Capisci perché.
You understand why.
Ti voglio
I want you
Quando il mio letto è infinito
When my bed is infinite
Ed il mio specchio è il passato.
And my mirror is the past.
Tu devi restare con me
You must stay with me
Ogni volta sempre più prepotente
Every time more and more dominant
Questa voglia che il
This desire that my
Mio corpo ha di te.
Body has for you.
Non mi dai nemmeno
You don't even give me
Un attimo di niente.
A single moment of nothing.
Soltanto la voglia di stare con te.
Only the desire to be with you.
Se ti voglio, se ti voglio,
If I want you, if I want you,
È perché in fondo sto meglio.
It's because deep down I'm better off.
Quando la noia è uno scoglio
When boredom is a hurdle
E sono stanca di me.
And I'm tired of myself.
Se ti voglio
If I want you
È perché forse sto meglio
It's because maybe I'm better off
No che importa se sbaglio.
No matter if I make a mistake.
Meglio morire così.
Better to die like this.
Se ti voglio
If I want you
Quando il mio letto è infinito
When my bed is infinite
Ed il mio specchio è il passato.
And my mirror is the past.
Tu devi restare con me
You must stay with me
Contributed by Kennedy F. Suggest a correction in the comments below.