Une Destinée
Michel Delpech Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tu es tout’la journée sur des moteurs, les mains dans l’huile
Tu soulèves un capot et d’un coup d’œil, tu vois la tuile
Les clients te paient un’bière, quand tu as le temps
Mais à six heures et quart on se quitte au standard et tu t’en vas tout seul

Seul, seul et tu vas trainer quelque part
Et tu vas te faire un ciné seul
Des fois tu rencontres un copain mais ça n’va pas plus loin

Ell’vend des raviolis du corned beef et du quinquina
Et là dans ce sous-sol de prisunie un jour tu iras
Tu croiras venir ach’ter des boit’s de bière
Et tu la trouveras mais il faut jusque-là que tu restes tout seul

Seul, seul et tu iras trainer quelque part
Tu iras te faire un ciné seul
Et si tu rencontres un copain, vous irez peut-être au café seuls





Et puis ton copain s’en ira et tu rentreras te coucher seul
Et puis ça n’ira pas plus loin.

Overall Meaning

The lyrics in Michel Delpech's "Une Destinée" tell the story of a man who goes through his day-to-day life feeling alone, despite being surrounded by people. He spends his days working as a mechanic, getting his hands dirty and fixing engines. However, even at work, he feels disconnected from his co-workers and customers. They may offer him a beer or engage in small talk, but it is clear that he is not truly connecting with anyone.


After work, the man is left to his own devices. He spends his evenings wandering the city, going to movies by himself and occasionally running into acquaintances, but never forming any meaningful connections. The lyrics take a dark turn as the man is warned that his destiny involves ending up in a basement with a woman who sells canned foods and tonic water. The implication is that he will end up alone there, with no one to rely on except himself.


The theme of loneliness and isolation pervades this song. The man is disconnected from the people around him and has no close relationships. Even in his free time, he does not find solace in the company of others. The song suggests that this is not just a temporary state, but rather a fate that is inescapable. The bleak portrayal of his future in the basement underscores the ultimate sadness of the man's situation.


Line by Line Meaning

Tu es tout’la journée sur des moteurs, les mains dans l’huile
You spend all day working on engines, getting your hands dirty


Tu soulèves un capot et d’un coup d’œil, tu vois la tuile
You lift up a hood and with one glance, you see a big problem


Les clients te paient un’bière, quand tu as le temps
Customers offer you a beer when you have a spare moment


Mais à six heures et quart on se quitte au standard et tu t’en vas tout seul
But at 6:15, you clock out and leave alone


Seul, seul et tu vas trainer quelque part
Alone, alone and you wander somewhere


Et tu vas te faire un ciné seul
And you go see a movie by yourself


Des fois tu rencontres un copain mais ça n’va pas plus loin
Sometimes you run into a friend, but it doesn't go any further than that


Ell’vend des raviolis du corned beef et du quinquina
She sells ravioli, corned beef, and quinquina


Et là dans ce sous-sol de prisunie un jour tu iras
And someday you'll end up in that basement prison


Tu croiras venir ach’ter des boit’s de bière
You'll think you're just there to buy some beer cans


Et tu la trouveras mais il faut jusque-là que tu restes tout seul
And you'll find her there, but until then, you'll have to stay alone


Tu iras te faire un ciné seul
You'll go see a movie by yourself


Et si tu rencontres un copain, vous irez peut-être au café seuls
And if you run into a friend, you might go to a café alone together


Et puis ton copain s’en ira et tu rentreras te coucher seul
And then your friend will leave and you'll go back to sleep alone


Et puis ça n’ira pas plus loin.
And it won't go any further than that.




Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Retroplay80 Vintage Football Club

Merci à Michel Delpech pour toutes ces chansons qui ont jalonnées ma vie...

joe irving

A toi Michel en ce 31 décembre 2013. Heureux d'avoir pu te croiser un jour. Fan de toi pour toujours .... Laurent