Mordre Dans Ton Coeur
Miguel Bosé Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Douceur de la nuit
Et d′un regard
Tu m'attires dans ce piège qui me perdra
Et sur ma croix
J′attendrai jusqu'au matin

Douceur de rosée
Sueurs et larmes
Ces perles que je bois sur ta peau
Laisse-moi brûler
Laisse-moi brûler en toi

Par cette lame qui te caresse
Je suis prêt à basculer
Le puits de la douleur
Je pourrais mordre
Je pourrais mordre dans ton cœur

Douceur de poignard
Qui te déchire
Douceur de notre lit d'épines
Douceur des flammes
Qui nous font tomber en cendres

Et dans la blessure ouverte
Tu déverses tes poisons
Le puits de la douleur
Je pourrais mordre
Je pourrais mordre dans ton cœur

Si j′essaye
Si j′essaye je sais
Si je joue je perds ce que j'ai gagné
Si fort pourtant
Comment cracher les mots pour te dire
Que si je joue je sais que je ne peux gagner

Par cette lame qui te caresse
Je suis prêt à basculer
Le puits de la douleur
Je pourrais mordre
Je pourrais mordre dans ton cœur

Éteins cette flamme
Bois cet abîme
Mon cœur est bien le lieu de ton crime
Bien trop amère
Cette croix que j′ai aimée

Si j'essaye
Si j′essaye je sais
Si je joue je perds ce que j'ai gagné
Si fort pourtant
Comment cracher les mots pour te dire
Que si je joue je sais que je ne peux gagner
Si fort pourtant
Comment cracher les mots pour te dire




Que si je joue je sais que je ne peux gagner
Sans toi

Overall Meaning

The lyrics of Miguel Bosé's song "Mordre Dans Ton Coeur" explore the complex and often painful dynamics of a toxic relationship. The singer begins by describing the seductive power of the night and the gaze of his lover, who draws him into a trap that will ultimately destroy him. Despite this knowledge, he willingly submits to her, stating that he will wait until the morning on the cross that she has prepared for him.


The second verse describes the physical and emotional pain that he endures as a result of their relationship. He drinks in the sweat and tears from her body while admitting that he will willingly burn and fall for her. The singer then admits that he is ready to draw blood and cause pain for her, even as the relationship continues to damage them both.


In the chorus, the singer repeats the phrase "je pourrais mordre dans ton cœur" (I could bite into your heart), a violent yet passionate expression of his deep desire for his lover. The final verse speaks of the bitter sweetness of their shared pain, as well as the fear of losing what little they have gained. The track ends with the singer lamenting the fact that he cannot win without destroying himself in the process.


Overall, "Mordre Dans Ton Coeur" portrays a complicated and destructive love that leaves both partners wounded and unable to break free.


Line by Line Meaning

Douceur de la nuit
The peacefulness of the night


Et d′un regard
And with just one glance


Tu m'attires dans ce piège qui me perdra
You're luring me into a trap that will be my downfall


Et sur ma croix
And on my cross


J′attendrai jusqu'au matin
I'll wait until morning


Douceur de rosée
The softness of dew


Sueurs et larmes
Sweat and tears


Ces perles que je bois sur ta peau
These pearls that I drink from your skin


Laisse-moi brûler
Let me burn


Laisse-moi brûler en toi
Let me burn inside you


Par cette lame qui te caresse
With this blade that caresses you


Je suis prêt à basculer
I'm ready to fall


Le puits de la douleur
The well of pain


Je pourrais mordre
I could bite


Je pourrais mordre dans ton cœur
I could bite into your heart


Douceur de poignard
The gentleness of a dagger


Qui te déchire
That tears you apart


Douceur de notre lit d'épines
The gentleness of our bed of thorns


Douceur des flammes
The gentleness of flames


Qui nous font tomber en cendres
That make us fall into ashes


Et dans la blessure ouverte
And in the open wound


Tu déverses tes poisons
You pour out your poisons


Si j′essaye
If I try


Si j′essaye je sais
If I try, I know


Si je joue je perds ce que j'ai gagné
If I play, I lose what I've gained


Si fort pourtant
Yet so strong


Comment cracher les mots pour te dire
How can I spit out the words to tell you


Que si je joue je sais que je ne peux gagner
That if I play, I know I can't win


Éteins cette flamme
Extinguish this flame


Bois cet abîme
Drink this abyss


Mon cœur est bien le lieu de ton crime
My heart is indeed the place of your crime


Bien trop amère
Too bitter


Cette croix que j'ai aimée
This cross that I loved


Sans toi
Without you




Writer(s): Miguel Gonzalez Bose, Ross Cullum, Sandy Mc Lelland, Andrew David Ross

Contributed by Tyler R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions