Becoming involved in music since he was 15, in 1979 he and his brother Alejandro formed underground rock band ZAS. The following year he managed to contact Queen frontman Freddie Mercury and gain a spot on stage as the opening act for the British group for their Buenos Aires concerts. He turned ZAS into one of the most important argentine rock bands of the early 80s.
In 1986, Mateos recorded in the United States his first solo album (officially, but in practice he still used members of ZAS as supporting band). With a much more polished sound, and greater pop accessibility than the ZAS works, Mateos jumped on the crest of the wave of Argentine rock acts that dominated the 1986-1988 period all over Latin America, Spain, and elsewhere.
Solos en América was considered a watershed album containing cuts that would become classics of Rock en Español from that time, including the homonymous track, "Cuando Seas Grande", and "Mi Sombra en la Pared".
Riding a wave of massive popularity in Mexico, Mateos introduced the slogan "Rock en tu Idíoma" (Rock In Your Language) in 1987. He began touring that nation, introducing along the way local acts such as Caifanes and Maldita Vecindad, among others. All those groups would become major acts in their own right within a short period. In the 1987-1988 Mateos would tour Latin America to sell-out stadiums.[1] He was among the first Rock en Español acts to receive active support from fledgling MTV International.
The 1990s would be a period of continued solo success for Mateos and his now adult-pop rock music across the Spanish-speaking world, though ironically he would drop off somewhat in popularity in his homeland. In general, what in the rest of Latin America is considered rock, in Argentina tends to be seen as pop. This has sometimes led to cultural confusion about how to categorize the current Miguel Mateos musical output, as outside Argentina Mateos remains an iconic figure of the Rock en Español movement.
Mateos went on the so-called first Rock en Español tour of the United States in 1990, where he was awared the Bravo Musical Award. He released Bar Imperio in 1998 and after a hiatus released Uno in 2005.
Joanna
Miguel Mateos Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Cuando ella abra las ventanas
El mundo está aún sin terminar
Algunas partes se han perdido
Alguien escondió el manual
Con las explicaciones pero lo vamos a armar
Un poco de locura por vivir
Y la sabiduría que nos deje
A otro hombre libre, de aquí a la eternidad
No se lo digas a Joanna
No la despiertes aún de su siesta temprana
Deja que el sol la haga soñar
Cualquier clase de amor es bueno
Cualquier clase de lucha
Nunca es mucha si amamos primero
Y es voluntario un poco de mal necesario
Para recordar
la alegría de estar vivo.
The lyrics in Miguel Mateos's song Joanna speak about a woman named Joanna who shouldn't be told that the world is unfinished when she opens her windows. The song's protagonist is aware that some parts of the world are missing, and instructions have been hidden away. However, they plan to remedy the situation with a bit of madness in life, coupled with wisdom. The idea is to finally find a free man who is the same as another free man throughout eternity. The singer doesn't want Joanna to be awakened from her early nap, and they encourage her to keep dreaming while the sun shines. The song alludes to the idea of any form of love being acceptable, and any battle we undertake is never too much as long as we love first. Sometimes, we will voluntarily suffer some pain to remind ourselves of the joy of being alive.
In essence, the lyrics of the song are directed towards Joanna, who represents a pure, innocent soul that needs to continue dreaming to experience life to the fullest. The singer seeks to find answers to the many mysteries of life while accepting that some parts will always remain unknown. They also believe in the power of love to overcome any obstacles we may encounter in life.
Line by Line Meaning
No se lo digas a Joanna nunca le digas que
Don't tell Joanna never tell her that
Cuando ella abra las ventanas
When she opens the windows
El mundo está aún sin terminar
The world is still unfinished
Algunas partes se han perdido
Some parts have been lost
Alguien escondió el manual
Someone hid the manual
Con las explicaciones pero lo vamos a armar
With the explanations, but we will put it together
Un poco de locura por vivir
A little madness to live
Y la sabiduría que nos deje
And the wisdom it leaves us
Al fin descubrir a un hombre libre que sea igual
Ultimately discovering a free man who is equal
A otro hombre libre, de aquí a la eternidad
To another free man from here to eternity
No se lo digas a Joanna
Don't tell Joanna
No la despiertes aún de su siesta temprana
Don't wake her from her early nap yet
Deja que el sol la haga soñar
Let the sun make her dream
Cualquier clase de amor es bueno
Any kind of love is good
Cualquier clase de lucha
Any kind of fight
Nunca es mucha si amamos primero
It's never too much if we love first
Y es voluntario un poco de mal necesario
And a little necessary evil is voluntary
Para recordar
To remember
Lyrics © O/B/O APRA/AMCOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind