Becoming involved in music since he was 15, in 1979 he and his brother Alejandro formed underground rock band ZAS. The following year he managed to contact Queen frontman Freddie Mercury and gain a spot on stage as the opening act for the British group for their Buenos Aires concerts. He turned ZAS into one of the most important argentine rock bands of the early 80s.
In 1986, Mateos recorded in the United States his first solo album (officially, but in practice he still used members of ZAS as supporting band). With a much more polished sound, and greater pop accessibility than the ZAS works, Mateos jumped on the crest of the wave of Argentine rock acts that dominated the 1986-1988 period all over Latin America, Spain, and elsewhere.
Solos en América was considered a watershed album containing cuts that would become classics of Rock en Español from that time, including the homonymous track, "Cuando Seas Grande", and "Mi Sombra en la Pared".
Riding a wave of massive popularity in Mexico, Mateos introduced the slogan "Rock en tu Idíoma" (Rock In Your Language) in 1987. He began touring that nation, introducing along the way local acts such as Caifanes and Maldita Vecindad, among others. All those groups would become major acts in their own right within a short period. In the 1987-1988 Mateos would tour Latin America to sell-out stadiums.[1] He was among the first Rock en Español acts to receive active support from fledgling MTV International.
The 1990s would be a period of continued solo success for Mateos and his now adult-pop rock music across the Spanish-speaking world, though ironically he would drop off somewhat in popularity in his homeland. In general, what in the rest of Latin America is considered rock, in Argentina tends to be seen as pop. This has sometimes led to cultural confusion about how to categorize the current Miguel Mateos musical output, as outside Argentina Mateos remains an iconic figure of the Rock en Español movement.
Mateos went on the so-called first Rock en Español tour of the United States in 1990, where he was awared the Bravo Musical Award. He released Bar Imperio in 1998 and after a hiatus released Uno in 2005.
No Quiero Tu Amor
Miguel Mateos Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ni tu tiempo extra
Alguien te ha
Brindado el corazón
No quiero tu amor
Ni tu extraña fiesta
Hoy me haré invisible
Y me voy
Me arrepentiré
Llorare también
Y en un costado de la noche
Oh yeah
Me derrumbaré
Pero no me podrás ver
No quiero tu amor, oh no
Ni tu tiempo extra
Alguien te ha
Brindado el corazón
No quiero tu amor
Ni tu extraña fiesta
Hoy me haré invisible
Y me voy
Recuerdo cuando me dijiste
Te quiero hasta el cielo
Faltaste a la cita
El cielo es un lugar perfecto
Oh yeh
Tan perfecto que
Nena, no nos necesita
No quiero tu amor
Oh no
The lyrics of the song "No Quiero Tu Amor" by Miguel Mateos express a sense of rejection towards a person who has offered their love, time and attention. The singer of the song is clear in their intention to distance themselves from the other person and not accept their love. They express that someone else has already given them their heart, and they do not want to accept anything from this person.
The lyrics also convey a sense of hurt and disappointment, as the singer remembers being told that they were loved, but then the other person failed to show up for a date. They compare the promised love to the unreachable perfection of the sky, which is so far away that it cannot be attained. The singer seems to have given up on the possibility of a relationship with this person and is choosing to move on.
The use of the phrase "hoy me haré invisible y me voy" (today I will make myself invisible and leave) represents a powerful imagery of disappearing and moving on from the person's life. The song is an expression of a person's desire to move on and reject the offer of love from someone who once hurt them.
Line by Line Meaning
No quiero tu amor
I do not want your love
Ni tu tiempo extra
Nor your extra time
Alguien te ha Brindado el corazón
Someone has given you their heart
No quiero tu amor
I do not want your love
Ni tu extraña fiesta
Nor your strange party
Hoy me haré invisible Y me voy
Today I will make myself invisible and leave
Me morderé la lengua
I will bite my tongue
Me arrepentiré
I will regret
Llorare también
I will also cry
Y en un costado de la noche
And on the side of the night
Oh yeah
Oh yeah
Me derrumbaré
I will crumble
Pero no me podrás ver
But you will not be able to see me
Recuerdo cuando me dijiste
I remember when you told me
Te quiero hasta el cielo
I love you up to the sky
Faltaste a la cita
You missed the appointment
El cielo es un lugar perfecto
The sky is a perfect place
Oh yeh
Oh yeah
Tan perfecto que Nena, no nos necesita
So perfect that baby, it doesn't need us
No quiero tu amor
I do not want your love
Oh no
Oh no
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: ALEJANDRO MATEOS, MIGUEL ANGEL MATEOS
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind