Baladas para guitarra y tristeza
Mikel Erentxun Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
En un recuerdo que hace mal
Debería haberme colado en tu equipaje
En esas cajas de cartón
Como una revista más
De decoración
Y viajar
Y llegar
A donde tú llegues
Baladas para guitarra y tristeza
Han ocupado tu lugar
Y sigo aún contando aviones que despegan
Y que aterrizan, pero sin ti
Yo no dejaré
De esperarte jamás
Cada vez
Que el cielo respira
Vuelvo a ser
Algo en tu vida
Y viajar
A donde tú viajes
Y llegar
A donde tú llegues
The song is called Baladas para guitarra y tristeza, which translates to "Ballads for Guitar and Sadness". The first verse talks about the singer experiencing the same painful memory repeatedly, and how he wishes he could have been included in his lover's luggage. He compares himself to a magazine among the decorations in a box, something that can be easily discarded. The following lines talk about how he wants to follow his lover's journey and end up wherever they are.
The chorus of the song starts off with "Ballads for Guitar and Sadness have taken your place", possibly referring to the fact that music has replaced the singer in the lover's life. The second verse talks about the pain of missing someone, and how the singer still counts planes taking off and landing, even though his lover is not there. He says that he will never stop waiting for them. The final lines of the song express the hope that he will be something in his lover's life again, every time the sky breathes.
Overall, the song is a melancholic reflection on the pain of missing someone, and the desire to be reunited with them. The lyrics use vivid imagery to convey the singer's emotions, comparing himself to a disposable object and airplanes to his lover's movements. The music itself is simple and mainly consists of acoustic guitar and vocals, emphasizing the raw emotion of the lyrics.
Line by Line Meaning
Estoy sufriendo el mismo accidente
I am experiencing the same emotional pain
En un recuerdo que hace mal
In a memory that hurts me
Debería haberme colado en tu equipaje
I should have hitched a ride in your luggage
En esas cajas de cartón
In those cardboard boxes
Como una revista más
Like just another magazine
De decoración
For decoration
Y viajar
And travel
A donde tú viajes
Wherever you go
Y llegar
And arrive
A donde tú llegues
Wherever you end up
Baladas para guitarra y tristeza
Ballads for guitar and sadness
Han ocupado tu lugar
Have taken your place
Y sigo aún contando aviones que despegan
And I am still counting the planes taking off
Y que aterrizan, pero sin ti
And landing, but without you
Yo no dejaré
I will not stop
De esperarte jamás
From waiting for you ever
Cada vez
Every time
Que el cielo respira
That the sky breathes
Vuelvo a ser
I become once again
Algo en tu vida
Something in your life
Writer(s): Mikel Erentxun Acosta, Jesus Maria Corman Seco
Contributed by Mackenzie M. Suggest a correction in the comments below.
Corpus Martinez
La Ausencia del ser amado, ¿quien no la ha experimentado? oscuros pasajes que recorren las letras de esta cancion, donde el tiempo no transcurre ni el sol quema. Mi parte favorita "Y sigo aqui contando aviones que despegan y que aterrizan, pero sin ti"
LA MAS
excelente cancion y musica... una pasada.. de verdad... pena que la gente no conozca esta preciosidad
by jarod leon
yo lo he conocido y visto en directo y te puedo decir que es increíble ,toda su trayectoria musical ,sentimiento puro ,saludos
Daniel Ameno
Los titulos de las canciones de Erentxun son tan sorprendentes como sus canciones 🎵
Daniel Farje
Qué buena canción, recién tengo el gusto de escucharla. Mikel es un genio musical, yo diría un poeta, sin lugar a dudas.
Vicente Ramos Guerrero
Es un poeta con todas las letras, y duramente sus canciones pueden llegar al fondo del corazón de una forma muy cruel
ThiagoYT y Jose71
madre , que pedazo de cancion , increible
Fernan
Me encanta esta canción, no me explico como puede ser tan poco conocida.
RUMPLESTILTSKIN155
buenisima rola
Joaquin Martinez
Sublime