Para Lennon E McCartney
Milton Nascimento Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Por que vocês não sabem
Do lixo ocidental?
Não precisam mais temer
Não precisam da solidão
Todo dia é dia de viver

Por que você não verá
Meu lado ocidental?
Não precisa medo não
Não precisa da timidez
Todo dia é dia de viver

Eu sou da América do Sul
Eu sei, vocês não vão saber
Mas agora sou cowboy
Sou do ouro, eu sou vocês
Sou do mundo, sou Minas Gerais

Por que vocês não sabem
Do lixo ocidental?
Não precisam mais temer
Não precisam da solidão
Todo dia é dia de viver

Eu sou da América do Sul
Eu sei, vocês não vão saber
Mas agora sou cowboy
Sou do ouro, eu sou vocês
Sou do Mundo, sou Minas Gerais
Eu sou da América do Sul
Eu sei, vocês não vão saber
Mas agora sou cowboy




Sou do ouro, eu sou vocês
Sou do Mundo, sou Minas Gerais

Overall Meaning

Milton Nascimento's Para Lennon E McCartney is a politically charged song that speaks about the exploitation of the western world on the third world countries. In the first verse, Nascimento implies that the western world is oblivious to the problems faced by the developing countries and that they have no reason to fear nor be lonely. The second verse is directed to the western world, urging them to face the challenges in the developing countries and not cower in fear or timidity. Nascimento believes that every day is a new beginning and that everyone has not only the right to live but also to thrive.


The chorus suggests that the artist is from South America and that he now identifies with the entire world, and not just his country. By referring to himself as a cowboy, he is trying to illustrate the cultural dynamic of globalization where western ideology is making its way into every culture. He concludes the song by repeating that he is from South America, and that he is now part of the global community.


Para Lennon E McCartney is a song that stands out because it talks about the victims of globalization, which is often ignored by the developed countries. The song suggests that there needs to be more empathy among people globally, and everyone should have a right to live equally. Through the metaphor of the cowboy, the song tries to illustrate how globalization has affected every culture and has become America's cultural export.


Line by Line Meaning

Por que vocês não sabem
Why do you not know


Do lixo ocidental?
About the western trash?


Não precisam mais temer
There's no need to fear anymore


Não precisam da solidão
You don't need to be lonely


Todo dia é dia de viver
Every day is a day to live


Por que você não verá
Why won't you see


Meu lado ocidental?
My western side?


Não precisa medo não
There's no need to be afraid


Não precisa da timidez
You don't need to be shy


Todo dia é dia de viver
Every day is a day to live


Eu sou da América do Sul
I am from South America


Eu sei, vocês não vão saber
I know, you won't know


Mas agora sou cowboy
But now I am a cowboy


Sou do ouro, eu sou vocês
I am from the gold, I am you


Sou do mundo, sou Minas Gerais
I am from the world, I am from Minas Gerais


Sou do Mundo, sou Minas Gerais
I am from the world, I am from Minas Gerais


Eu sou da América do Sul
I am from South America


Eu sei, vocês não vão saber
I know, you won't know


Mas agora sou cowboy
But now I am a cowboy


Sou do ouro, eu sou vocês
I am from the gold, I am you


Sou do Mundo, sou Minas Gerais
I am from the world, I am from Minas Gerais




Writer(s): Fernando Brant, Marcio Borges, Lo Borges

Contributed by Michael L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

Joaquim Pidei

"Leise, eterna namorada de Fernando Brant, estava na cozinha preparando uma macarronada. Mamãe Maricota e seu Salomão também confraternizavam com os filhos e os amigos dos filhos, tomando cerveja no meio da turma. Papai não perdia a chance de pegar um no canto e arriar filosofia. Mamãe o repreendia, vendo-lhe a sofreguidão cervejeira:
.
-Não vá exagerar, héin, Salim.
.
Na saleta de piano, Lô Borges convocou a mim (Márcio Borges) e ao Fernando Brant para ouvirmos um tema que acabara de compor ali na hora, no meio daquela confusão de irmãos, amigos e cervejada.
.
Todos os que estavam por perto na hora se acercaram do piano, para ouvir o tema de Lô. Então, depois de executá-lo por diversas vezes, a ponto de todos estarmos cantarolando os "lá-Iá-Iás" em uníssono com ele, sem erros, Lô parou de tocar e nos propôs:
.
-Então? Vocês dois não querem meter uma letra nisso não?
.
-Só se for agora - respondeu Fernando.
.
-Qual é o tema que você pensou pra ela? - perguntei.
.
-Na verdade, eu (Márcio Borges) estava pensando na parceria do John e do Paul... nas parcerias, né. A gente aqui, também fazendo as nossas ... e eles nunca vão saber. Mas pode ser outra coisa qualquer que vocês sentirem - Lô se apressou em dizer.
.
-Por mim esse tema está ótimo - disse Fernando.
.
-Eu faço a primeira parte e você faz a segunda - combinei com ele. Providenciei canetas e papel e nos trancafiamos no quarto de meus pais. Eu não queria perder a festa, nem Fernando. Em menos de meia hora, portanto, estávamos de volta à saleta do piano, bem a tempo de pegar a saída da macarronada de Leise. Já havia até alguns de prato na mão, ao redor do piano, quando Lõ cantou pela primeira vez os rabiscos que colocamos diante dele, na estante do piano. Na minha parte estava escrito:
.
Porque vocês não sabem do lixo ocidental
Não precisam mais temer
Não precisam da timidez
Todo dia é dia de viver
.
Porque você não verá  meu lado ocidental
Não precisa medo não
Não precisa da solidão
Todo dia é dia de viver ...
.
Na parte de Fernando estava escrito:
.
Eu sou da América do Sul
Eu sei vocês não vão saber
Mas agora sou cowboy
Sou do ouro, eu sou vocês
Sou do mundo, sou Minas Gerais.
.
Daí, fomos com disposição à macarronada da Leise, convictos de que acabávamos de compor uma bela música - apesar da rapidez. Quanto ao nome, ficou sendo o que Lô sugeriu: 'Para Lennon e McCartney'."



All comments from YouTube:

Lincoln Cruz

Uma mistura de melancolia, orgulho e esperança

Martins Relíquias

Sempre que ouço obras do Clube da Esquina, quando leio Patativa, Ariano Suassuna...mais me convenço que o Brasil ainda será grande, quando mergulhar na sua própria História, suas raízes culturais e aprender a beber o necta da sua própria identidade artística!

Isa K

Será que isso vai acontecer?

muriçoca FM

Tipo isso

Victor Mendes

Ele já é! Depois confira Francisco Mignone e Guerra-Peixe. Dois compositores incomparáveis.

Vladimir Rocha

Acho que já somos grandes. Enorme até, talvez o problema é que esperamos reconhecimento internacional, e isso não vai acontecer. Ninguém vai elevar a cultura alheia, principalmente EUA e Europa.

Henriq Drumond

Nossa você falou tudo. Quando a gente descobrir isso, a chave vira

1 More Replies...

Edirlei Lazaro

Milton Nascimento, uma patrimônio da musica popular brasileira que tem sua marca registrada por todos que ouvem e fica o gosto ecoando por muitos e muitos anos. AMO TODO SUAS CANÇÕES. Feliz de ser mineiro.

M Ramos

"Todo dia é dia de viver"...tem mais poesia e filosofia nesta frase do que milhares de michéis telós juntos...

Ubirajara Souza

Milton é simplesmente incrível, um monstro sagrado da música brasileira toda vez que ouço suas músicas só tenho o sentimento de gratidão muito obrigado Milton

More Comments

More Versions